Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED HG01040 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
ULTIMATE SPEED HG01040 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

ULTIMATE SPEED HG01040 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Hydraulikrangierwagenheber

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
HYDRAULIC TROLLEY JACK
HYDRAULIC TROLLEY JACK
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
PREMIČNA HIDRAVLIČNA
DVIGALKA ZA AVTO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 275331
HIDRAULIKUS AUTÓEMELŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
HYDRAULIK-
RANGIERWAGENHEBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED HG01040

  • Seite 1 HYDRAULIC TROLLEY JACK HYDRAULIC TROLLEY JACK HIDRAULIKUS AUTÓEMELŐ Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások Translation of original operation manual Az originál használati utasítás fordítása PREMIČNA HIDRAVLIČNA HYDRAULICKÝ ZVEDÁK DVIGALKA ZA AVTO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo HYDRAULICKÝ...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 Max. 115 ml...
  • Seite 5: Hydraulic Trolley Jack

    Hydraulic Trolley Jack Included items 1 hydraulic trolley jack Proper use 1 adapter 1 lifting handle The hydraulic vehicle jack is intended for raising 1 operating instructions and lowering motor vehicles. Other uses or modification of the hydraulic vehicle jack shall Safety notes be considered as improper use and may lead to injury or damage.
  • Seite 6: Distribution Of The Hydraulic Oil

    Lower the vehicle slowly. If you notice a spillage of oil, stop using the Check that all parts have been assembled product and absorb the oil on the floor with and fitted properly and are undamaged. a cloth. Any reparation must be done by a Before each use check that the hydraulic professional.
  • Seite 7: Lowering The Vehicle

    Lowering the vehicle hydraulic oil to escape (see the section on „Lowering the vehicle“). DANGER TO LIFE! Check that no person If you no longer need to use the adapter or object is under the vehicle before you remove it by releasing the hex bolt from lower it.
  • Seite 8: Warranty

    D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that the product: Hydraulic The warranty applies to faults in material or Trolley Jack, Model No.: HG01040, Version: manufacture. This warranty does not cover 05 / 2016, to which this declaration refers, com-...
  • Seite 9: Hidraulikus Autóemelő

    Hidraulikus autóemelő A csomagolás tartalma 1 hidraulikus autóemelő Rendeltetésszerű használat 1 adapter 1 emelőrúd A hidraulikus autóemelő gépjárművek felemelé- 1 használati utasítás sére és leeresztésére készült. A hidraulikus autó- emelő más alkalmazása, vagy megváltoztatása Biztonsági utasítások nem rendeltetésszerűnek minősül és életveszé- lyes sérülések, valamint károsodások kockázatá- val jár.
  • Seite 10: Üzembevétel Előtt

    tehertartó tányér szilárdan álljon az Az autóemelő használata során autóemelő tartóján. alkalmazott erőnek 380 N-nál kisebbnek Biztosítsa, hogy a gk. megemelése alkal- kell lennie. Ez az emelőkarnál kb. 38 kg -os mával se benzin, se akkumulátor folyadék se erőnek felel meg. pedig más veszélyes anyag ki ne folyhasson.
  • Seite 11: Tisztítás És Ápolás

    megegyező irányba az emelőrúd-hüvelybe az emelőrúdat felfelé és lefelé mozgatja (lásd az B- ábrát). (lásd az „Üzembevétel). Helyezze a hidraulikus autóemelőt a gk. Távolítsa el a hatlapfejű csavart használati utasításában erre a célra csavaranyáról egy feltéttel (18 mm-es) megadott helyek egyikére. rendelkező...
  • Seite 12: Karbantartás És Szerviz

    . termék:, hidraulikus autóemelő, modell-sz.: Ha a teljes olajmennyiség elhasználódott, HG01040, változat: 05 / 2016, amelyre ez a max. 115 ml olajat töltsön a készülékbe. nyilatkozat vonatkozik,a 2006 / 42 / EC Töltse az hidraulika-olajat a betöltőnyílás szabványoknak / normativ dokumentumoknak...
  • Seite 13 Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vo- natkozik.
  • Seite 14: Varnostni Napotki

    Premična hidravlična Obseg dobave dvigalka za avto 1 premična hidravlična dvigalka za avto 1 adapter Pravilna uporaba 1 dvižni drog 1 navodilo za uporabo Hidravlična dvigalka za avto je namenjena za dvigovanje in spuščanje motornih vozil. Uporaba Varnostni napotki v druge namene ali spreminjanje hidravlične dvigalke ni skladno z določili in lahko vodi do tveganj kot npr.
  • Seite 15: Pred Začetkom Obratovanja

    Zagotovite, da pri dvigovanju motornega položaju. Med dviganjem ali spuščanjem, vozila ne more priti do iztekanja bencina, naprave ne premikajte. akumulatorske tekočine ali drugih nevarnih Po vsaki uporabi naprave, postavite vse snovi. dele nazaj na prvotno mesto. Hidravlično Prepričajte se, da se pod motornim vozilom olje ali črpalko za olje naj zamenja strokov- ne nahajajo osebe ali ovire.
  • Seite 16: Čiščenje In Nega

    Nato motorno vozilo postavite na podstavni Istočasno matico s pomočjo obročnega stojali, tako da ventil za spuščanje ključa namestite pod podložni krožnik vrtenjem dvižnega droga v nasprotni (glejte sl. F). smeri urnega kazalca počasi odprete. Fiksirajte šestrobi vijak in matico pomočjo nasadnega ključa z nastavkom (18 mm) in obročnega ključa (19 mm) Spuščanje bremena...
  • Seite 17: Izjava O Skladnosti

    1 D-74167 Neckarsulm, z vso odgovor- nostjo izjavljamo, da je ta izdelek: Premična hidravlična dvigalka za avto, model št.: HG01040, verzija: 05 / 2016, na katerega se ta izjava nanaša, v skladu s standardi / norma- tivnimi dokumenti 2006 / 42 / EC.
  • Seite 18: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancij- predložiti garancijski list in račun, kot skem roku ob normalni in pravilni uporabi potrdilo in dokazilo o nakupu.
  • Seite 19: Hydraulický Zvedák

    Hydraulický zvedák Rozsah dodávky 1 Hydraulický zvedák Použití ke stanovenému účelu 1 Adaptér 1 Zvedací tyč Hydraulický zvedák vozu je určen ke zvedání a 1 Návod k obsluze spouštění dolů motorových vozidel. Jiná použití nebo změny hydraulického zvedáku vozu neplatí Bezpečnostní...
  • Seite 20: Před Uvedením Do Provozu

    Ujistěte se, aby při zvedání nemohl Po každém použití přístroje nastavte vytéci ani benzin, kapalina baterie ani jiné všechny použité části opět do původní po- nebezpečné substance. lohy. Nechte hydraulický olej nebo čerpa- Ujistěte se, že se pod motorovým vozidlem dlo na olej vyměnit odborným personálem, nenacházejí...
  • Seite 21: Údržba A Servis

    Pak nechejte motorové vozidlo posadit na Umístěte současně matici pomocí klíče s podpěrky pod karoserii tím, že spouštěcí očkem pod zátěžovým talířem (viz obr. F). ventil otáčením zvedací tyče proti Fixujte šroub se šestihrannou hlavou pohybu hodinových ručiček pomalu otevřete. matici prostřednictvím nástrčného klíče s násadou (18 mm) a klíče s očkem (19 mm)
  • Seite 22 že výrobek: Hydraulický zve- údržbu. dák, model č.: HG01040, verze: 05 / 2016, k němuž se prohlášení vztahuje, souhlasí s nor- Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. mami / normativními dokumenty směrnice Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku pod-...
  • Seite 23: Hydraulický Zdvihák

    Hydraulický zdvihák Obsah dodávky 1 hydraulický zdvihák Používanie v súlade s 1 adaptér určeným účelom 1 zdvíhacia tyč 1 návod na používanie Hydraulický zdvihák je určený pre zdvíhanie a spúšťanie vozidiel. Použitie na iný účel alebo Bezpečnostné pokyny zmeny hydraulického zdviháka znamenajú pou- žitie v rozpore s určeným účelom, čo môže viesť...
  • Seite 24: Uvedenie Do Prevádzky

    Ubezpečte sa, že pri nadvihovaní vo- Po každom použití prístroja uveďte všetky zidla nevyteká žiadny benzín, kvapalina z používané časti naspäť do ich pôvodnej batérie ani iné nebezpečné substancie. polohy. Výmenu hydraulického oleja alebo Ubezpečte sa, že sa pod vozidlom nena- olejového čerpadla prenechajte odbornému chádzajú...
  • Seite 25: Čistenie A Údržba

    do takej výšky, aby bolo možné pod vo- adaptér a záťažový tanier (pozri zidlo vsunúť podpery (pozri obr. C). obr. F). Potom nechajte vozidlo dosadnúť na pod- Súčasne umiestnite maticu pomocou pery tak, že spúšťací ventil budete po- prstencového kľúča pod záťažový tanier maly otvárať...
  • Seite 26: Konformitné Vyhlásenie

    álu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje jeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt: na časti produktu, ktoré sú vystavené normál- Hydraulický zdvihák, č. modelu: HG01040, nemu opotrebovaniu a preto ich je možné pova- verzia: 05 / 2016, na ktorý sa vzťahuje toto vy- žovať...
  • Seite 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hydraulik-Rangierwagenheber Lieferumfang 1 Hydraulik-Rangierwagenheber Bestimmungsgemäße 1 Adapter Verwendung 1 Hubstange 1 Bedienungsanleitung Der hydraulische Wagenheber ist zum Heben und Absenken von Kraftfahrzeugen bestimmt. Sicherheitshinweise Andere Verwendungen oder Veränderungen des hydraulischen Wagenhebers gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie GEFAHR! Befolgen Sie die nachstehenden lebensgefährlichen Verletzungen und Beschädi- Anweisungen, andernfalls drohen Lebens-...
  • Seite 28: Hydrauliköl Verteilen

    Stellen Sie sicher, dass beim Anheben Dies entspricht einer Kraft von ungefähr des Kfz weder Benzin, Batterieflüssigkeit noch 38 kg am Hebel. andere gefährliche Substanzen auslaufen Die Betriebstemperatur des Hydrauliköls können. dieses Geräts liegt bei -20 °C bis +40 °C. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Benutzen Sie das Gerät nur zum Heben Personen oder Hindernisse unter dem Kfz...
  • Seite 29: Adapter Anbringen (Optional)

    Setzen Sie den hydraulischen Wagenheber Entfernen Sie die Seckskantschraube unter eine dafür vorgesehene Position, der Mutter mithilfe eines Steckschlüssels gemäß Betriebsanleitung des Kfz. mit Aufsatz (18 mm) und eines Ringschüssels Achten Sie darauf, dass der Lastteller (19 mm) (siehe Abb. E). mittig belastet wird.
  • Seite 30: Wartung Und Service

    Bitte beachten Sie, dass zu viel Öl Verantwortung, dass das Produkt: Hydraulik- die Funktion des Wagenhebers beeinträchti- Rangierwagenheber, Modell-Nr.: HG01040, gen kann. Füllen Sie mit max. 115 ml Öl Version: 05 / 2016, auf das sich diese Erklärung auf, wenn alles Öl verbraucht ist.
  • Seite 31 fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Pro- dukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.
  • Seite 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG01040 Version: 05 / 2016 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: HG01040032016-4 IAN 275331...

Inhaltsverzeichnis