Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
3-IN-1 AIRBED
3-IN-1 AIRBED
Instructions for use
UDOBNA ZRAČNA POSTELJA 3 V 1
Navodilo za uporabo
NAFUKOVACIA POSTEĽ 3 V 1
Návod na obsluhu
IAN 303328
KÉNYELMES 3 AZ 1-BEN
FELFÚJHATÓ ÁGY
Használati útmutató
KOMFORTNÍ NAFUKOVACÍ
POSTEL, 3 V 1
Návod k obsluze
KOMFORT-3-IN-1-LUFTBETT
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meradiso IAN 303328

  • Seite 1 KÉNYELMES 3 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ ÁGY Instructions for use Használati útmutató UDOBNA ZRAČNA POSTELJA 3 V 1 KOMFORTNÍ NAFUKOVACÍ POSTEL, 3 V 1 Navodilo za uporabo Návod k obsluze NAFUKOVACIA POSTEĽ 3 V 1 KOMFORT-3-IN-1-LUFTBETT Návod na obsluhu Gebrauchsanleitung IAN 303328...
  • Seite 2 1x 1 1x 2 2x 3 1x 4 2x 5 1x 6 2x 7 2x 8 1 / 2 Ø ~17,5mm Ø ~8,5mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Included in delivery / Parts description .... 6 A csomag tartalma ..........9 Technical data ............. 6 Műszaki adatok ..........9 Intended use ............6 Rendeltetésszerű használat ....... 9 Safety information ......... 6 - 7 Biztonsági előírások ........9 - 10 Assembling the screw-on valves ......
  • Seite 6: Included In Delivery / Parts Description

    Safety information Congratulations! With your purchase you have decided on a high- Warning! quality product. Get to know the product before Risk of suffocation for children! Do not allow you start to use it. children to play unattended with the packaging Carefully read the following instructions material or item.
  • Seite 7: Assembling The Screw-On Valves

    • Make sure the valves are closed tightly after Inflating the pillow and attaching it inflating. to the air bed 1. Open the valve (3b) (Fig. G). Assembling the screw-on 2. Inflate the pillow (3) (Fig. F). valves (Fig. B) 3.
  • Seite 8: Repair

    Repair Notes on the guarantee and service handling Small leaks or holes can be repaired with the repair patches supplied. The product was produced with great care and Important! After repairing the item, do under constant supervision. You receive a three- not inflate for approximately 24 hours! year warranty for this product from the date of Do not use the patches on the seams.
  • Seite 9: A Csomag Tartalma (A Ábra)

    Biztonsági előírások Gratulálunk! Figyelmeztetés! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően Fulladásveszély gyermekekre nézve! Ne hagyja, ismerkedjen meg a termékkel. hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a Ehhez figyelmesen olvassa el a csomagolóanyaggal vagy a termékkel. következő...
  • Seite 10: A Csavarszelepek Felszerelése

    • A nagy hő vagy hideg hatással van a termé- 2. Pumpálja fel a matracot a megfelelő pumpá- kre. Ne használja a terméket, ha a környezeti val (C ábra). hőmérséklet 15 °C alá esik vagy 40 °C fölé 3. Tartsa a vonalzót (6) a mérőcsík mellé. Ha emelkedik, különben károsodhat a termék.
  • Seite 11: A Levegő Kieresztése

    A levegő kieresztése Tudnivalók a hulladékkezelésről Fejpárna 1. Húzza ki a szelepet (H ábra). Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes 2. Nyissa ki a szelep zárját (3b) és nyomja helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. enyhén össze a szelepet (3c) úgy, hogy a A csomagolóanyagok, pl.
  • Seite 12: Obseg Dobave

    Varnostna opozorila Prisrčne čestitke! Opozorilo! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se seznanite Nevarnost zadušitve za otroke! Otrok nikoli ne z izdelkom. pustite brez nadzora z embalažnim materialom ali Zato skrbno preberite naslednja navodi- izdelkom.
  • Seite 13: Montaža Navojnih Ventilov

    Montaža navojnih ventilov Napihovanje blazine in pritrditev na zračno posteljo (sl. B) 1. Odprite zapiralo ventila (3b) (sl. G). Obe zračni postelji (1) (2) sta opremljeni s po eno 2. Napihnite blazino za glavo (3) (sl. F). navojno odprtino za priložene navojne ventile (5). 3.
  • Seite 14: Popravilo

    Popravilo Napotki za garancijo in izva- janje servisne storitve Majhna netesna mesta ali luknje lahko odpravite s priloženimi zaplatami za popravilo. Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nad- Pomembno! Po popravilu izdelka pribl. zorom. Garancija izdelka velja 3 leta od datuma 24 ur ne napihujte! Zaplat ne uporabite nakupa.
  • Seite 15 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pra- vilni uporabi brezhibno deloval in se zavezuje- mo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 16: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Varování! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s Nebezpečí udušení dětí! Nedovolte dětem, aby si celým produktem. hrály bez dohledu s obalovým materiálem nebo s Přečtěte si pozorně následující návod k výrobkem.
  • Seite 17: Montáž Šroubových Ventilů

    • Výrobek reaguje na silný chlad a horko. 3. Vedle proužku míry přidržujte kontrolní pravít- Pokud okolní teplota klesne pod 15 °C nebo ko (6). Jakmile souhlasí délkový údaj kontroln překročí 40 °C, výrobek nepoužívejte. ího pravítka s délkou proužku míry, je Jinak může dojít k poškození...
  • Seite 18: Oprava

    Pokyny k likvidaci 2. Otevřete uzávěr ventilu (3b) a lehce k sobě stlačte dřík ventilu (3c) tak, aby vzduch mohl Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu unikat (obr. G). podle aktuálních místních předpisů. Obalový Nebo zaveďte do ventilu (3c) odvzdušňovací materiál, jako např.
  • Seite 19: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Srdečne Vám blahoželáme! Výstraha! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, Hrozí nebezpečenstvo udusenia detí. Nedovoľte dôkladne sa s ním oboznámte. deťom, aby sa bez dohľadu hrali s obalovým K tomu si prečítajte tento návod na materiálom alebo výrobkom.
  • Seite 20: Montáž Skrutkových Ventilov

    • Výrobok reaguje na silný chlad a páľavu. 3. Skúšobné pravítko (6) držte vedľa čiary na Výrobok nepoužívajte, ak klesne teplota mierke. Ak sa údaj o dĺžke na skúšobnom okolia pod 15 °C príp. stúpne nad 40 °C. pravítku zhoduje s dĺžkou čiary na mierke, V opačnom prípade môže dôjsť...
  • Seite 21: Vypustenie Vzduchu

    Vypustenie vzduchu Pokyny k likvidácii Vankúš Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový mate- 1. Ventil vytiahnite (obr. H). riál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. 2. Otvorte uzáver ventilu (3b) a stopku ventilu Obalový...
  • Seite 22: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Warnung! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsma- Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- terial oder dem Artikel spielen.
  • Seite 23: Montage Der Schraubventile

    • Verwenden Sie die Ventile nur mit geeigneten Für das Schraubventil des Luftbettes (1) (2) be- Pumpenadaptern. Anderenfalls kann es zu nötigen Sie eine Pumpe mit einem konischen An- Beschädigungen der Ventile kommen. schluss, der einen Durchmesser von ca. 17,5 mm •...
  • Seite 24: Luft Entleeren

    Pflege und Lagerung Übereinander befestigen (Abb. L) 1. Entfernen Sie das Kissen von einem der Luftbetten. 2. Legen Sie das Luftbett mit dem Kissen auf das • Den Artikel immer trocken und sauber lagern. andere Luftbett ohne Kissen und befestigen •...
  • Seite 25 IAN: 303328 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2018 Delta-Sport-Nr.: LB-5399 IAN 303328...

Inhaltsverzeichnis