Seite 1
46806519 Edition 4 May 2014 Air Nibbler 325B Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Informacje macje o produkcie Productspecificaties Информация за Продукта...
Seite 2
PMAX (Dwg. 16578551) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C241-810 C28241-810-B 3/8 (10) MSCF32 46806519_ed4...
(ISO28927) Modelo Recorridos gauge/ † Presión (L ) ‡ Potencia (L ) Nivel por minuto Pulgadas/ mm 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB de error ‡ K = 3dB de error * K = de error (Vibración) ADVERTENCIA Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue-...
Seite 5
Piezas y mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengras- arla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales.
(ISO15744) (ISO28927) Modèle Passages gauge/ Pouces/ mm † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) Niveau par minute 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = incertitude de mesure de 3dB ‡ K = incertitude de mesure de 3dB * K = incertitude de mesure (Vibration) AVERTISSEMENT Les valeurs sonores et vibratoires ont été...
Pièces détachées et maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Les instructions d’origine sont en anglais.
(ISO15744) (ISO28927) Modello/i Corse al Gauge/Pollici/mm † Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) Livello minuto 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = incertezza misurazione 3dB ‡ K = incertezza misurazione 3dB * K = incertezza misurazione (Vibrazioni) AVVERTIMENTO I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità...
Seite 9
Ricambi e manutenzione Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare. Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materi- alarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden.
Seite 12
Materiaaldikte (ISO15744) (ISO28927) Model Bewegingen Gauge/Inch/mm † Druk (L ) ‡ Vermogen (L ) Niveau per minuut 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † Meetonnauwkeurigheid bij K = 3dB ‡ Meetonnauwkeurigheid bij K = 3dB * K = Meetonnauwkeurigheid bij (Trillings) WAARSCHUWING Geluids- en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal erkende testnormen.
Onderdelen en onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedsc- hap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden. De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies.
Seite 14
(ISO15744) (ISO28927) Model Gauge/ Slag pr. Tommer/ † Tryk (L ‡ Effekt (L ) Niveau minut 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB måleusikkerhed ‡ K = 3dB måleusikkerhed * K = måleusikkerhed (Vibrations) ADVARSEL Lyd- og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte teststandarder.
Reservedele og vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledn- ing.
Seite 16
(ISO15744) (ISO28927) Modell Slag per Gauge/ † Tryck (L ‡ Effekt (L Nivå minut Tum/ mm 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB mätosäkerhet ‡ K = 3dB mätosäkerhet * K = mätosäkerhet (Vibrations) VARNING Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella teststandarder.
Seite 17
Delar och underhåll Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin- struktionerna. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
Vibrasjons (m/s²) Fri hastighet materialetykkelse (ISO15744) (ISO28927) Modell Slag per minutt Gauge/Tommer/mm † Trykk (L ) ‡ Styrke (L Nivå 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB måleusikkerhet ‡ K = 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet (Vibrasjons) ADVARSEL Lyd- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststand-...
Seite 19
Deler og vedlikehold Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
Seite 20
(ISO15744) (ISO28927) Malli Iskujen määrä Gauge/ † Paine (L ‡ Teho (L Taso minuutissa tuumaa/ mm 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB mittauksen epätarkkuus ‡ K = 3dB mittauksen epätarkkuus * K = mittauksen epätarkkuus (Värinä) VAROITUS Äänen ja tärähtelyn arvot mitattiin käyttäen kansainvälisesti tunnustettuja testinormeja.
Varaosat ja huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten. Alkuperäiset ohjeet ovat englanninkielisiä. Muut kielet ovat alkuperäisen ohjeen käännöksiä. Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle. 46806519_ed4 FI-2...
Seite 22
Modelo Pulsações gauge/ † Pressão (L ) ‡ Potência (L ) Nível por minuto Polegadas/mm 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † Incerteza de medida K = 3dB ‡ Incerteza de medida K = 3dB * K = Incerteza de medida (Vibrações) AVISO Os valores de vibração e ruído foram medidos de acordo com normas de teste reconhe-...
Seite 23
Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmon- tada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas.
Seite 24
(ISO28927) Μοντέλο Διαδρομές Gauge/ σε † Πίεση (L ) ‡ Ισχύς (L Στάθμη ανά λεπτό ίντσες/ mm 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης ‡ K = 3dB αβεβαιότητα μέτρησης * K = αβεβαιότητα μέτρησης (Κραδασμών) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ...
Seite 25
Εξαρτήματα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών.
Materiala (ISO15744) (ISO28927) Model Udarcev na Minuto Gauge/Inch/mm † Pritisk (L ) ‡ Moč (L Stopnja 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB spremenljivost merjenja ‡ K = 3dB spremenljivost merjenja * K = spremenljivost merjenja (Vibracije) Vrednosti zvoka in tresljajev so bile izmerjene skladno z mednarodno priznanimi standardi preskušanja.
Seite 27
Sestavni deli in vzdrževanje Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik navodil je angleški. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand.
Model Počet cyklov za † Akustickýt- ‡ Akustick- Gauge/ Inch/ mm Hladina *K minútu lak (L ývýkon (L 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB neurčitost’ merania ‡ K = 3dB neurčitost’ merania * K = neurčitost’ merania (Vibrácií) Hodnoty hluku a vibrácií...
Seite 29
Diely a Údržba Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
(ISO28927) chodu materiálu Model Zdvihy za Gauge/Inch/mm † Akustickýtlak (L ) ‡ Akustickývýkon (L ) Hladina *K minutu 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB neurčitost měření ‡ K = 3dB neurčitost měření * K = neurčitost měření (Vibrací) Hodnoty hluku a vibrací...
Seite 31
Díly a údržba Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré...
Seite 32
Vibratsioon (m/s²) Tühikäigu kiirus maksimumpaksus (ISO15744) (ISO28927) Mudel Käiku minutis Gauge/Inch/mm † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L Tase 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB mõõtemääramatus ‡ K = 3dB mõõtemääramatus * K = mõõtemääramatus (Vibratsioon) HOIATUS Heli ja vibratsiooni väärtusi mõõdeti kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud standard- itega.
Seite 33
(ISO15744) (ISO28927) Modellek Ütés per Gauge/ Inch/ mm † nyomás (L ) ‡ teljesítmény (L ) Szint perc 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB mérési bizonytalanság ‡ K = 3dB mérési bizonytalanság * K = mérési bizonytalanság (Vibrációs) A hang- és rezgésértékek mérése nemzetközileg elfogadott vizsgálati szabványoknak...
Alkatrészek és karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Az eredeti utasítások angolul elérhetőek. A más nyelveken olvasható utasítások az eredeti utasítás fordításai. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz.
(ISO15744) (ISO28927) Modelis Smūgių Gauge/ Inch/ mm † Slėgis (L ) ‡ Galia (L Lygis per minutę 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB matavimo paklaida ‡ K = 3dB matavimo paklaida * K = matavimo paklaida (Vibracijos) Garso ir vibracijos reikšmės buvo išmatuotos laikantis tarptautinių pripažintų testavimo standartų.
Seite 36
Dalys ir priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, suskirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų perdirbimo įmonei. Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į...
Seite 37
ātrums materiāla biezums (ISO15744) (ISO28927) Modelis Strokes/min. Gauge/ Inch/ mm † Spiediens (L ) ‡ Stiprums (L ) Līmenis 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB mērījuma nenoteiktība ‡ K = 3dB mērījuma nenoteiktība * K = mērījuma nenoteiktība (Vibrāciju) Skaņas un vibrāciju vērtības tika noteiktas atbilstoši starptautiski atzītiem pārbaužu...
Seite 38
Detaļas un tehniskā apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Oriģinālās instrukcijas ir angļu valodā. Instrukcijas citās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojums. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā...
Seite 39
(ISO28927) Model Uderzeń Gauge/ † Ciśnienie (L ‡ Moc (L ) Poziom na minutę Inch/mm 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB pomiar niepewny ‡ K = 3dB pomiar niepewny * K = pomiar niepewny (Wibracji) Poziomy hałasu i drgań zmierzono zgodnie z uznawanymi na całym świecie normami badań.
Seite 40
Części i konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdzielenie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć. Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być...
на материала (ISO15744) (ISO28927) Модел Удари в † Налягане ‡ Мощност Габарит/Инч/мм Ниво минута 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB несигурност в измерването ‡ K = 3dB несигурност в измерването * K = Несигурност в измерването (Вибрация) ВНИМАНИЕ...
Seite 42
5. Диаметър на тръба 10. Смазване - по време на монтаж Резервни части и подръжка Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента, се препоръчва той да се разглоби, да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани.
Seite 43
(ISO28927) Model Curse pe ecartement/ Inci/ † Presiune (L ) ‡ Putere (L Nivel minut 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB toleranţa la măsurare ‡ K = 3dB toleranţa la măsurare * K = Toleranţa la măsurare (Vibraţii) AVERTIZARE Valorile sunetului şi ale vibraţiilor au fost măsurate în conformitate cu standardele de test...
Seite 44
Componente şi Întreţinere Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat, se recomandă dezasamblarea uneltei, degresa- rea acesteia şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale.
Malzeme Kalınlığı (ISO15744) (ISO28927) Model Dakikadaki Ölçek/İnç/mm † Basinç (L ‡ Güç (L Seviyesi Darbe Sayısı 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB ölçüm belirsizliği ‡ K = 3dB ölçüm belirsizliği * K = ölçüm belirsizliği (Titreşim) UYARI Ses ve titreşim değerleri, uluslararası ölçekte kabul edilen test standartları ile uyumlu şekilde ölçülmüştür.
Seite 46
Parçalar ve Bakım Alet ömrü sona erdiğinde, aletin sökülmesi, yağdan arındırılması ve geri dönüşüm yapılabilmesi için parçaların malzemeye göre ayrılması tavsiye edilir. Orijinal talimatlar İngilizce’dir. Diğer diller orijinal talimatların çevirisidir. Alet onarımı ve bakımı sadece yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır. Her türlü...
Seite 47
материала Модель Тактов в калибровочного/ † Давление (L ) ‡ Мощность (L ) Вибрации *K минуту дюймов/мм 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † Неопределенность измерения K = 3dB ‡ Неопределенность измерения K = 3dB * K = Неопределенность измерения (Вибрации) Предупреждение...
Seite 48
Части и обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным...
Seite 52
(ISO28927) 속도 모델 분 당 스트로 † 압력 (L ‡ 파워 (L 레벨 게이지/인치/mm 크 수 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = 3dB 측정 불확도 ‡ K = 3dB 측정 불확도 * K = 측정 불확도 (진동) 소음 및 진동 값은 국제 시험 표준에 따라 측정되었습니다. 특정 공구를 사용할 때 사용자...
Seite 53
Debljina Materijala (ISO15744) (ISO28927) Model Taktova u (mm/in/Gauge) † Tlak (L ‡ Snaga (L ) Razina Minuti 325B 4200 18/.05/1.2 15.9 † K = Mjerna nesigurnost 3dB ‡ K = Mjerna nesigurnost 3dB * K = Mjerna nesigurnost vibracija UPOZORENJE Vrijednosti buke i vibracija mjerene su u skladu s međunarodno priznatim standardima...
Seite 54
(PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Model: 325B / Serial Number Range: 211H g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model: / Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
Seite 55
że produkt: (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: (HR) Izjavljujemo pod našom isključivom odgovornošću da je proizvod: Model: 325B / Serial Number Range: 211H g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...