Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

Epson IEEE 1394 Handbuch

I/f card

Werbung

Inhaltsverzeichnis
®
IEEE 1394 I/F Card
English
English
.............
............. 1 1 1 1
English
English
.............
.............
Deutsch .............
Deutsch
............. 13
Deutsch
Deutsch
.............
.............
Français .............
Français
............. 25
Français
Français
.............
.............
Español
Español
.............
............. 37
Español
Español
.............
.............
Italiano
Italiano
............. 49
.............
Italiano
Italiano
.............
.............
Português.............
Português
............. 61
Português
Português
.............
.............
13
13
13
25
25
25
37
37
37
49
49
49
61
61
61
4020112-00
C01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson IEEE 1394

  • Seite 1 ® IEEE 1394 I/F Card English English ......1 1 1 1 English English ......Deutsch ..... Deutsch ..... 13 Deutsch Deutsch ......Français ..... Français ..... 25 Français Français ......Español Español ......37 Español...
  • Seite 2 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither SEIKO EPSON CORPORATION nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    IEEE 1394 Interface ........
  • Seite 4: Introduction

    Introduction This guide explains how to use the Type B IEEE 1394 Interface Card which has been attached to a printer. Features This interface complies with the IEEE 1394 standard, and is equipped with the following features: This product can be used on computers equipped with an IEEE 1394 ®...
  • Seite 5: Limitations

    Apple Computer. Limitations The IEEE 1394 port uses a standard connector with six contacts. Be sure to use the appropriate 6-contact cable for interface connection. Do not connect two computers simultaneously to this interface. For example, never connect a Windows machine on one end of the cable and a Macintosh on the other.
  • Seite 6: Connecting To A Computer

    Connect the cable connector to the computer's IEEE 1394 port (FireWire port). The other cable can be connected to any of the IEEE 1394 ports on the interface card attached to the printer (any of the ports may be used).
  • Seite 7: When Connecting The Printer To A Computer With Other Ieee 1394 Devices

    When connecting the printer to a computer with other IEEE 1394 devices If IEEE 1394 devices are already connected to the computer, connect the printer so that it is the last IEEE 1394 device in the chain. Computer IEEE 1394 device...
  • Seite 8: Installing The Printer Software On Windows

    If an error message is displayed, or the Found New Hardware Wizard is not displayed, the printer has not been detected normally by Windows 2000. In this case, check the IEEE 1394 port settings under Windows 2000, your cable connections, and the printer power.
  • Seite 9: Installing On Windows Me

    10. Make sure that D:\10000 (or 10000CF)\WIN2000 is displayed, then click OK. (assuming your CD-ROM drive is D. If it is another drive, use that drive letter instead.) 11. Check that the dialog box reads EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device and then click Next. Note: If the system displays a message that the printer is not connected correctly, do not click the Retry immediately.
  • Seite 10: Ensuring That The Ieee 1394 Driver Is Installed Correctly

    A message will be displayed to notify you that installation is finished. Click OK and processing is complete. Ensuring that the IEEE 1394 driver is installed correctly in Windows Me and 2000 After the printer software installation is complete, confirm that the IEEE 1394 driver is installed correctly.
  • Seite 11: Installing The Printer Software On Macintosh

    Turn on your computer. If any applications are running them, quit them. Insert the software CD-ROM shipped with your printer in the CD- ROM drive. The EPSON printer software disk opens automatically. Double-click EPSON STYLUS PRO 10000 or EPSON STYLUS PRO 10000CF, then the Install Printer Driver/Utility folder.
  • Seite 12: Using The Chooser To Select Your Printer

    With background printing on, you can use your Macintosh while it is preparing a document for printing. In order to use the EPSON Monitor3 utility to manage print jobs, background printing must be turned on.
  • Seite 13 Connector pin signal layout Signal Function number name Cable power supply Cable ground TPB* Strobe during receipt, data during transmission (differential pair) TPA* Data during receipt, strobe during transmission (differential pair) Power class Power class code 100 No power supply from external sources Fitted with a repeat function with bus power Jumper Jumper...
  • Seite 14: Dip Switch

    DIP switch The IEEE 1394 operational mode is set with DIP switch 10. Change the position of the DIP switch as needed. Note: DIP switch 10 should not have to be changed in normal use. It is used for the Advanced mode under both Windows 2000/Me and Macintosh systems.
  • Seite 15 Spezifikationen..........22 IEEE 1394-Schnittstellenkarte ......22...
  • Seite 16: Einführung

    Einführung Dieses Handbuch liefert Informationen zur Verwendung der IEEE 1394- Schnittstellenkarte Typ B bei Anschluss an einen Drucker. Leistungsmerkmale Diese Schnittstellenkarte entspricht dem IEEE 1394-Standard und weist folgende Leistungsmerkmale auf: Die Schnittstellenkarte kann an jeden Computer, der mit einem von ®...
  • Seite 17: Einschränkungen

    PCI-Schnittstellenkarte ausgerüstet, für den Apple Computer die Garantie übernimmt. Einschränkungen Der IEEE 1394-Port verfügt über sechs Stifte. Stellen Sie sicher, dass Sie ein geeignete Schnittstellenkabel mit jeweils sechs Stiften an jedem Kabelende verwenden. Schließen Sie niemals zwei Computer gleichzeitig an diese Schnittstelle an.
  • Seite 18: Drucker Über Die Schnittstellenkarte An Den Computer Anschließen

    Wenn Sie den Drucker direkt an den Computer anschließen Verbinden Sie einen Anschluss mit dem IEEE 1394 (FireWire)-Port des Computers. Verbinden Sie den anderen Anschluss mit einem der IEEE 1394- Anschlüsse der in dem Drucker installierten Schnittstellenkarte (Sie können einen beliebigen Anschluss auswählen).
  • Seite 19: Wenn Sie Den Drucker An Einen Computer Anschließen, An Den Bereits Andere Ieee 1394-Geräte Angeschlossen Sind

    Drucker Gerät Hinweis: Verwenden Sie zum Anschluss der Schnittstelle an ein IEEE 1394-Gerät immer ein geeignetes Kabel mit jeweils sechs Stiften an jedem Ende. Bei Verwendung eines 6:4-Adapterkabels treten möglicherweise Betriebsstörungen auf. Verbinden Sie das Kabel mit einem verfügbaren IEEE 1394-Anschluss, wenn noch andere IEEE 1394-Geräte an den Drucker angeschlossen...
  • Seite 20: Installation Unter Windows 2000

    Hardware gefunden nicht angezeigt wird, wurde der Drucker unter Windows 2000 nicht korrekt erkannt. Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen für den IEEE 1394-Port unter Windows 2000, die Kabelverbindungen und die Stromversorgung des Druckers. Wählen Sie die Option Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen (empfohlen) aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche...
  • Seite 21: Installation Unter Windows Me

    Sie anschließend auf OK. (E steht für die Laufwerkskennung Ihres CD-ROM-Laufwerks und kann auch anders lauten.) 11. Stellen Sie sicher, dass der Titel des Dialogfelds EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device lautet, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Weiter.
  • Seite 22: Sicherstellen, Dass Der Ieee 1394-Treiber Korrekt Unter Windows Me Bzw. 2000 Installiert Ist

    Me bzw. 2000 installiert ist Wenn die Installation der Druckersoftware abgeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass der IEEE 1394-Treiber korrekt installiert ist. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol für Ihren Drucker im Ordner Drucker angezeigt wird.
  • Seite 23: Druckersoftware Auf Einem Macintosh Installieren

    Legen Sie die mit Ihrem Drucker mitgelieferte CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Inhalt der CD- ROM mit der Druckersoftware wird automatisch angezeigt. Doppelklicken Sie auf EPSON STYLUS PRO 10000 bzw. EPSON STYLUS PRO 10000CF und anschließend auf den Ordner zur Installation der Druckersoftware.
  • Seite 24: Drucker In Der Auswahl Auswählen

    Ist der Hintergrunddruck eingeschaltet, können Sie auf Ihrem Macintosh weiterarbeiten, während er im Hintergrund ein Dokument zum Ausdrucken vorbereitet. Der Hintergrunddruck muss eingeschaltet sein, um mit dem Utility EPSON Monitor 3 Druckaufträge verwalten zu können. Schließen Sie die Auswahl. Spezifikationen...
  • Seite 25: Stift-Belegung

    Stift-Belegung Stift- Signal- Funktion Nummer Name Kabel-Stromversorgung Kabel-Masse TPB* Strobe während des Empfangs, Daten während der Übertragung (symmetrisches Paar) TPA* Daten während des Empfangs, Strobe während der Übertragung (symmetrisches Paar) Leistungsklasse Leistungsklassen-Code 100 Keine externe Stromzufuhr Mit Repeat-Funktion mit Bus-Leistung ausgerüstet Jumper Jumper Standardposition...
  • Seite 26: Dip-Schalter

    DIP Schalter Der IEEE 1394-Betriebsmodus wird über den DIP-Schalter 10 eingestellt. Stellen Sie den DIP-Schalter in die erforderliche Position. Hinweis: Normalerweise muss die Position des DIP-Schalters 10 nicht geändert werden. Er wird unter Windows 2000/ Windows Me und auf Macintosh-Systemen auf EIN für den erweiterten Modus gestellt.
  • Seite 27 Interface IEEE 1394 ........
  • Seite 28: Introduction

    Ce guide décrit la procédure d'utilisation d'une carte d'interface de type B IEEE 1394 installée dans une imprimante. Fonctions Cette interface est conforme à la norme de connexion IEEE 1394 et présente les caractéristiques suivantes : ® Elle peut être utilisée sur des ordinateurs munis de Windows 2000 ou Windows Millenium Edition et équipés d'un port IEEE 1394...
  • Seite 29: Limites

    Un ordinateur dont le système d’exploitation Windows 98 deuxième édition a été réactualisé vers Windows 2000/Me et équipé d’un port IEEE 1394 en standard (conforme à OHCI [le fournisseur doit vous assurer du bon fonctionnement du port IEEE 1394 sous Windows 2000/Me]).
  • Seite 30: Connexion À Un Ordinateur

    Enfichez le connecteur du câble sur le port IEEE 1394 de l’ordinateur (port FireWire). L’autre câble peut être raccordé à l’un ou l’autre des ports IEEE 1394 de la carte d’interface installée dans l’imprimante (n’importe quel port peut être utilisé).
  • Seite 31: Connexion De L'imprimante À Un Ordinateur Avec D'autres Équipements Ieee 1394

    Connexion de l’imprimante à un ordinateur avec d’autres équipements IEEE 1394 Si des équipements IEEE 1394 sont déjà connectés à l’ordinateur, raccordez l’imprimante en tant que dernier équipement IEEE 1394 de la chaîne. Micro-ordinateur Equipement IEEE 1394 Imprimante Remarque : Utilisez toujours un câble approprié...
  • Seite 32: Installation Sous Windows 2000

    S’il y a un message d’erreur, ou si l’assistant de Détection d’un Nouveau Matériel ne s’affiche pas, l’imprimante n’a pas été détectée par Windows 2000. Vérifiez alors les paramètres du port IEEE 1394 sous Windows 2000, les raccordements de votre câble, et la mise sous tension de votre imprimante.
  • Seite 33: Installation Sous Windows Me

    Une fois l'installation terminée, vérifiez que le pilote a été installé correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Vérification de l'installation du pilote de la carte IEEE 1394 sous Windows Me et 2000”, à la page 32. Installation sous Windows Me Vérifiez que l'imprimante est hors tension et raccordée à...
  • Seite 34: Vérification De L'installation Du Pilote De La Carte Ieee 1394 Sous Windows Me Et 2000

    Un message vous indiquera que l'installation est terminée. Cliquez sur OK pour terminer la procédure. Vérification de l'installation du pilote de la carte IEEE 1394 sous Windows Me et 2000 Une fois l'installation du logiciel d'impression terminée, vérifiez que le pilote de la carte IEEE 1394 est correctement installé.
  • Seite 35: Installation Du Logiciel D'impression Sous Macintosh

    Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le lecteur correspondant. Le contenu du CD-ROM avec le logiciel d'impression EPSON s'affiche automatiquement. Double-cliquez sur EPSON STYLUS PRO 10000 ou EPSON STYLUS PRO 10000CF, puis sur le dossier Installation du pilote et des utilitaires.
  • Seite 36: Sélection De L'imprimante Dans Le Sélecteur

    Lorsque l'option Impression en tâche de fond est activée, vous pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu'il prépare l'impression d'un document. Elle doit être activée pour que l'utilitaire EPSON Monitor3 puisse gérer les travaux d'impression. Fermez le Sélecteur. Caractéristiques techniques Interface IEEE 1394 Spécifications principales...
  • Seite 37 Disposition des broches des connecteurs et signaux correspondants Numéro Nom du Fonction signal broche Alimentation électrique du câble Mise à la masse du câble TPB* Signal strobe durant la réception, données durant la transmission (paire de fils différentielle) TPA* Données durant la réception, signal strobe durant la transmission (paire de fils différentielle) Classe de gestion de l’alimentation Classe de gestion de l’alimentation code 100...
  • Seite 38 Minirupteur DIP Le mode de fonctionnement IEEE 1394 est établi à l’aide du minirupteur DIP 10. Modifiez la position de ce minirupteur DIP selon vos besoins. Remarque : En règle générale, la position du minirupteur DIP 10 ne doit pas être modifiée.
  • Seite 39 Interface IEEE 1394 ........
  • Seite 40: Introducción

    Introducción Este manual explica cómo utilizar la tarjeta de interface Tipo B IEEE 1394 que se incluye con la impresora. Características Este interface cumple con el estándar IEEE 1394 y dispone de las siguientes funciones: Este producto puede utilizarse en ordenadores con un puerto ®...
  • Seite 41: Limitaciones

    Power Macintosh G3 con tarjeta PCI IEEE 1394 (FireWire), con funcionamiento garantizado por Apple Computer. Limitaciones El puerto IEEE 1394 utiliza un conector estándar con seis contactos. Compruebe que utiliza el cable de 6 contactos adecuado para la conexión de interface.
  • Seite 42: Conectar Al Ordenador

    IEEE 1394. Nota: La tarjeta de interface IEEE 1394 está instalada en la ranura 2 de la tarjeta de interface opcional de la impresora. No podrá realizar los procedimientos de conexión descritos en este manual sin el cable mencionado anteriormente.
  • Seite 43: Conectar La Impresora Al Ordenador Con Otros Dispositivos Ieee 1394

    Conectar la impresora al ordenador con otros dispositivos IEEE 1394 Si los dispositivos IEEE 1394 ya están conectados al ordenador, conecte la impresora de modo que sea el último dispositivo IEEE 1394 de la cadena. Ordenador Dispositivo IEEE 1394 Impresora Nota: Al conectar este interface a un dispositivo 1394, deberá...
  • Seite 44: Instalar En Windows 2000

    Windows 2000 no ha detectado la impresora correctamente. En este caso, compruebe los ajustes del puerto IEEE 1394 de Windows 2000, las conexiones de cable y la alimentación de la impresora. Seleccione Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo.
  • Seite 45: Instalar En Windows Me

    Aceptar. (asumiendo que la unidad de CD-ROM es D. Si es otra unidad, cambie la letra.) 11. Compruebe que el cuadro de diálogo muestra Dispositivo IEEE 1394 SBP2 de la impresora EPSON 1394 y haga clic en Siguiente.
  • Seite 46: Comprobar Que El Controlador Ieee 1394 Está Instalado Correctamente En Windows Me Y 2000

    Comprobar que el controlador IEEE 1394 está instalado correctamente en Windows Me y 2000 Una vez completada la instalación del software de la impresora, compruebe que el controlador IEEE 1394 se haya instalado correctamente. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración, y haga clic en Impresoras.
  • Seite 47: Instalar El Software De La Impresora En El Macintosh

    Inserte el CD del software que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM. El software de la impresora EPSON se abre automáticamente. Haga doble clic en EPSON STYLUS PRO 10000 o en EPSON STYLUS PRO 10000CF, y en la carpeta Instalar utilidades del controlador de la impresora.
  • Seite 48: Seleccionar La Impresora Desde El Selector

    Con la impresión background activada, podrá utilizar el Macintosh mientras éste prepara un documento para imprimirlo. Active la impresión background para usar la utilidad EPSON Monitor3 para gestionar los trabajos de impresión. Cierre el Selector.
  • Seite 49 Distribución de señales de las patillas del conector Número Nombre Función de señal patilla Alimentación del cable Cable de masa TPB* Strobe durante la recepción, datos durante la transmisión (par diferencial) TPA* Datos durante la recepción, strobe durante la transmisión (par diferencial) Clase de alimentación Código 100 de clase de alimentación Sin alimentación de fuentes externas...
  • Seite 50 Conmutador DIP El modo de funcionamiento IEEE 1394 está ajustado en el conmutador DIP 10. Cambie la posición del conmutador DIP según sea necesario. Nota: El conmutador DIP 10 no debería cambiarse en un uso normal. Se utiliza para el modo Avanzado en los sistemas Windows 2000/Me y Macintosh.
  • Seite 51 Interfaccia IEEE 1394 ........58...
  • Seite 52: Introduzione

    Questo manuale illustra l’uso della scheda di interfaccia Tipo B IEEE 1394 collegata alla stampante. Caratteristiche Questa interfaccia è conforme allo standard IEEE 1394, ed è dotata delle seguenti caratteristiche: Questo prodotto può essere usato su computer dotati di una porta ®...
  • Seite 53: Limitazioni

    ® essere garantito da Apple Computer. Limitazioni La porta IEEE 1394 utilizza un connettore standard a 6 contatti. Assicuratevi di usare il cavo appropriato a 6 contatti per la connessione dell’interfaccia. Non collegate contemporaneamente due computer a questa interfaccia. Per esempio, non collegate mai un’estremità del cavo a un computer Windows e l’altra e un Macintosh.
  • Seite 54: Collegamento A Un Computer

    Il cavo può essere collegato senza spegnere il computer o la stampante perché è conforme allo standard IEEE 1394. Nota: L’interfaccia IEEE 1394 è installata nello Slot per interfacce opzionali n.2 della vostra stampante. Non siete in grado di effettuare la connessione descritta in questo manuale se non possedete il cavo sopra descritto.
  • Seite 55: Collegamento Della Stampante A Un Computer Con

    Collegamento della stampante a un computer con altri dispositivi IEEE 1394 Se al computer sono già collegati altri dispositivi IEEE 1394, collegate la stampante in modo che sia l’ultimo dispositivo IEEE 1394 della catena. Computer Dispositivo IEEE 1394 Stampante Nota: Quando connettete questa interfaccia a un dispositivo IEEE 1394, usate sempre un cavo appropriato a 6 contatti o un connettore standard equivalente.
  • Seite 56: Installazione In Windows 2000

    Installazione guidata nuovo hardware, significa che la stampante non è stata rilevata in modo corretto da Windows 2000. In questo caso verificate le impostazioni della porta IEEE 1394 in Windows 2000, le connessioni del cavo e assicuratevi che la stampante sia accesa.
  • Seite 57: Installazione In Windows Me

    OK. (Se la lettera del vostro lettore di CD-ROM è diversa da D, usate la lettera appropriata.) 11. Verificate che nella finestra di dialogo compaia EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device e fate clic su Avanti.
  • Seite 58: Verifica Che Il Driver Ieee 1394 Sia Installato Correttamente In Windows Me E 2000

    Proseguite nell’installazione seguendo le istruzioni. Alla fine dell’installazione apparirà un messaggio. Fate clic su OK per terminare il processo. Verifica che il driver IEEE 1394 sia installato correttamente in Windows Me e 2000 Dopo l’installazione del software di stampa, verificate che il driver IEEE 1394 sia stato installato correttamente.
  • Seite 59: Installazione Del Software Di Stampa Su Macintosh

    Il disco del software di stampa EPSON si avvia automaticamente. Fate doppio clic su EPSON STYLUS PRO 10000 o EPSON STYLUS PRO 10000CF, quindi sulla cartellina Installa Printer Driver/Utility. Se compare una sola icona Installer, fate doppio clic sull’icona. Se compaiano cartelline separate contenenti ciascuna un’icona di...
  • Seite 60: Uso Di Scelta Risorse Per Selezionare La Stampante

    Con la stampa in background attivata, potete utilizzare il Macintosh mentre è in processo un documento per la stampa. Per controllare i lavori di stampa con l’utility EPSON Monitor3, la stampa in background deve essere attivata. Chiudete Scelta risorse.
  • Seite 61 Descrizione del segnale dei pin del connettore Numero Nome Funzione del pin segnale Alimentazione del cavo Messa a terra del cavo TPB* Strobe durante la ricezione, dati durante la trasmissione (coppia differenziale) TPA* Dati durante la ricezione, strobe durante la trasmissione (coppia differenziale) Classe di alimentazione Codice della classe di alimentazione 100...
  • Seite 62 DIP switch La modalità operativa della IEEE 1394 viene impostata tramite il DIP switch 10. Modificare la posizione del DIP switch in base alle esigenze. Nota: Il DIP switch 10 non dovrebbe essere modificato per un utilizzo normale. Esso è usato per la modalità avanzata sia in sistemi Windows 2000/Me che in Macintosh.
  • Seite 63 Interface IEEE 1394 ........
  • Seite 64: Introdução

    Introdução Este guia explica como utilizar a Placa de Interface IEEE 1394 Tipo B fornecida com a impressora. Características Este interface está de acordo com a norma IEEE 1394 e possui as características indicadas em seguida. Este produto pode ser utilizado em computadores equipados com uma porta IEEE 1394 (compatível com OHCI), com suporte para...
  • Seite 65: Limitações

    PCI IEEE 1394 (FireWire), cujo funcionamento é assegurado pela Apple Computer. Limitações A porta IEEE 1394 utiliza um conector padrão com seis contactos. Certifique-se de que utiliza um cabo de 6 contactos adequado para ligar a interface.
  • Seite 66: Ligar A Placa A Um Computador

    1394, não terá de desligar o computador nem a impressora para o ligar. Nota: A placa de interface IEEE 1394 está instalada no conector 2 da placa de interface opcional da sua impressora. Não conseguirá efectuar os procedimentos de ligação explicados neste manual sem o cabo acima referido.
  • Seite 67: Quando Ligar A Impressora A Um Computador Com Outros Dispositivos Ieee 1394

    6 contactos adequado ou um conector normalizado de 6 contactos equivalente. O funcionamento normal não é garantido com um cabo conversor de 6-4. Ligue o cabo a um conector IEEE 1394 livre se precisar de ligar dispositivos adicionais IEEE 1394 à impressora.
  • Seite 68: Instalar No Windows 2000

    Se aparecer uma mensagem de erro, ou o Assistente Novo Hardware Encontrado não aparecer, a impressora não foi detectada normalmente pelo Windows 2000. Neste caso, verifique as definições da porta IEEE 1394 no Windows 2000, a ligação dos cabos e se a impressora está ligada.
  • Seite 69: Instalar No Windows Me

    OK (se a letra relativa ao leitor de CD- ROM não for a D, substitua-a pela letra correcta). 11. Verifique se a caixa de diálogo indica EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device e faça clique em Seguinte.
  • Seite 70: Verificar Se O Controlador Ieee 1394 Está Instalado Correctamente No Windows Me E 2000

    Aparecerá uma mensagem a indicar que a instalação terminou. Faça clique em OK para concluir o processo. Verificar se o controlador IEEE 1394 está instalado correctamente no Windows Me e 2000 Depois de concluir a instalação do software, certifique-se de que o controlador IEEE 1394 foi instalado correctamente.
  • Seite 71: Instalar O Software Da Impressora Em Macintosh

    Ligue o computador. Se tiver alguma aplicação aberta, feche-a. Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no respectivo leitor. O CD-ROM abre automaticamente. Faça clique duas vezes em EPSON STYLUS PRO 10000 ou em EPSON STYLUS PRO 10000CF e na pasta Instalar Controlador de Impressão/Utilitários.
  • Seite 72: Utilizar O Selector De Recursos Para Seleccionar A Impressora

    Se a impressão em segundo plano estiver activada, poderá utilizar o Macintosh enquanto ele estiver a preparar um documento para ser impresso. Se quiser usar o utilitário EPSON Monitor3 para gerir as tarefas de impressão, a impressão em segundo plano tem de estar activada.
  • Seite 73 Esquema dos sinais dos pinos do conector Número Nome Função do pino do sinal Energia fornecida por cabo Cabo de terra TPB* Strobe durante a recepção, dados durante a transmissão (par diferencial) TPA* Dados durante a recepção, Strobe durante a transmissão (par diferencial) Energia Código de classe 100...
  • Seite 74: Interruptor Dip

    Interruptor DIP O modo de funcionamento IEEE 1394 é definido com o interruptor DIP 10. Altere a posição do interruptor DIP consoante necessitar. Nota: Não deverá ter de mudar o interruptor DIP 10 durante o funcionamento normal. Este interruptor é utilizado para o modo avançado nos sistemas Windows 2000/Me e Macintosh.
  • Seite 75 EPSON OVERSEAS MARKETING LOCATIONS Epson America, Inc. EPSON UK LTD. 3840 Kilroy Airport Way Campus 100, Maylands Avenue, Long Beach, CA 90806 Hemel Hempstead, Herts, Phone: (562) 981-3840 HP2 7TJ, U.K. Fax: (562) 290-5220 Phone: (+44) 01442 261144 Fax: (+44) 01442 227227 EPSON DEUTSCHLAND GmbH EPSON FRANCE S.A.
  • Seite 76 Printed in Japan xx.xx-xx...

Inhaltsverzeichnis