Herunterladen Diese Seite drucken

Beghelli UP LED AT Opticom Bedienungsanleitung

Werbung

UP LED AT Opticom BEGHELLI
A
IP40
503
C
IP65 cap
D
battery
connector
PERIODICITA' DEI TEST AUTOMATICI:
TEST FUNZIONALE (30 sec)= ogni 28 giorni
TEST DI AUTONOMIA (1h)= ogni 26 settimane
Le lampade pari eseguono il Test di autonomia 1 settimana dopo quelle dispari.
(0,2,...,8,A,C,E)= pari; (1,3,...,9,B,D,F)= dispari.
SEGNALAZIONI LED
ROSSO FISSO
OPTICOM NON FUNZIONANTE (Batteria scollegata)
ARANCIONE FISSO
OPTICOM ABILITATO - Configurazione NON completa -
Codice di blocco NON inserito
ARANCIONE LAMPEGGIANTE
COMUNICAZIONE OPTICOM APERTA
(FINESTRA TEMPORALE CIRCA 3 MIN.)
INTERVALLE DER AUTOMATISCHEN TESTS:
FUNKTIONSTEST (30 Sek.)= alle 28 Tage
BETRIEBSDAUERTEST (1h)= alle 26 Wochen
Die geraden Lampen führen den Autonomietest 1 Woche nach den ungeraden
Lampen aus.
(0,2,...,8,A,C,E)= gerade; (1,3,...,9,B,D,F)= ungerade.
LED-SIGNALE
STETIG ROT
OPTICOM FUNKTIONIERT NICHT (Batterie nicht Angeschlossen)
STETIG ORANGE
OPTICOM AKTIVIERT - Konfiguration nicht abgeschlossen -
Sperrcode nicht im Lieferumfang enthalten
PERIODICIDAD DE LOS TESTS AUTOMÁTICOS:
TEST FUNCIONAL (30 seg)= cada 28 días
TEST DE AUTONOMÍA (1h)= cada 26 semanas
Las lámparas pares efectúan el Test de autonomía una semana después de aqué-
llas impares.
(0,2,...,8,A,C,E)= pares; (1,3,...,9,B,D,F)= impares.
SEÑALIZACIÓN LED
ROJO FIJO
OPTICOM NO FUNCIONA (batería desconectada)
NARANJA FIJO
ACTIVADO OPTICOM - Configuración completa NO -
código de bloqueo no incluido
PERIODICITEIT VAN DE AUTOMATISCHE TESTEN:
FUNCTIONELE TEST (30 sec)= iedere 28 dagen
AUTONOMIETEST (1u)= iedere 26 weken
De even lampen voeren de autonomietest 1 week na die van de oneven lampen uit.
(0,2,...,8,A,C,E)= even; (1,3,...,9,B,D,F)= oneven.
LED SIGNALISATIES
CONTINU ROOD
OPTICOM WERKT NIET (ACCU losgekoppeld)
ORANJE VASTE
OPTICOM INGESCHAKELD - Configuratie Volledige NON -
Passcode Lock niet inbegrepen
ORANJE KNIPPERT
COMMUNICATIE OPTICOM ACTIEF
IP65
solo con cavo Ø 5-10mm
only with cable Ø 5-10mm
E
SE
SA
L
N
L1
N1
L
N
C
A
A
VERDE FISSO
VERDE LAMPEGGIANTE
BATTERIA IN RICARICA
UN LAMPEGGIO ROSSO
ERRORE BATTERIA/E AUTONOMIA
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Per l'eventuale sostituzione di batterie o altre riparazioni rivolgersi ad un cen-
tro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'appa-
recchio.
ORANGE BLINKEND
KOMMUNIKATION OPTICOM AKTIV
STETIG GRÜN
GRÜN BLINKEND
BATTERIE WIRD AUFGELADEN
EINMAL BLINKEN ROT
FEHLER BETRIEBSDAUER BATTERIE
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wurde,
verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht
zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Wenden Sie sich zum Ersetzen von Batterien oder bei Reparatureingriffen an eine
zugelassene technische Servicestelle und fordern Sie Originalersatzteile an. Das
Nichteinhalten vorstehender Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
NARANJA INTERMITENTE
OPTICOM COMUNICACIÓN ACTIVA
VERDE FIJO
VERDE INTERMITENTE
UN PARPADEO ROJO
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha sido con-
struido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- Para posibles sustituciones de la lámpara y de la batería u otras reparaciones,
dirigirse a un centro de asistencia técnica autorizado y solicitar el utilizo de
recambios originales. La falta de respeto de cuanto indicado anteriormente
puede perjudicar la seguridad del aparato.
GREEN VAST
BATTERIJ OPGELADEN
GROEN KNIPPEREND
BATTERIJ AAN HET OPLADEN
EEN RODE KNIPPERING
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het gemaakt is. Elk
ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaarlijk beschouwd worden.
- Men dient zich voor de eventuele vervanging van batterijen of andere repara-
ties tot een officieel onderhoudscentrum te richten met het verzoek om originele
onderdelen te gebruiken. Het niet in acht nemen van de hierboven beschreven
richtlijnen kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
*60
*60
90
120
180
480
C1
A
12h < 1-1,5-2-3-8h
*
Ricarica normale.
Con ricarica rapida funzione
SA/PS solo a fine carica.
Recharge normal.
With quick charge function
only SA/PS to charge end.
BATTERIA CARICA
AUTOMATIC TESTS PERIODICITY:
FUNCTIONAL TEST (30 sec)= every 28 days
AUTONOMY TEST (1h)= every 26 weeks
Even lamps carry out the autonomy test 1 week after the odd lamps.
(0,2,...,8,A,C,E)= even; (1,3,...,9,B,D,F)= odd.
LED SIGNALS
STEADY RED
OPTICOM NOT WORKING (battery disconnected)
ORANGE FIXED
OPTICOM ENABLED - Configuration NOT complete -
ORANGE FLASHING
GREEN FIXED
PERIODICITE DES TESTS AUTOMATIQUES:
BATTERIE GELADEN
TEST FONCTIONNEL (30 sec)= tous les 28 jours
TEST D'AUTONOMIE (1h)= toutes les 26 semaines
Les lampes paires effectuent le test d'autonomie 1 semaine après les lampes
impaires.
(0,2,...,8,A,C,E)= paires; (1,3,...,9,B,D,F)= impaires.
SIGNALISATIONS DEL
RED FIXE
OPTICOM NE FONCTIONNE PAS (batterie débranchée)
ORANGE FIXE
OPTICOM ACTIVÉ - Configuration PAS complète -
FREQUÊNCIA DOS TESTES AUTOMÁTICOS:
BATERÍA CARGADA
TESTE FUNCIONAL (30 seg.)= a cada 28 dias
BATERÍA EN RECARGA
TESTE DE AUTONOMIA (1h)= a cada 26 semanas
ERROR BATERÍA
As lâmpadas pares fazem o Teste de autonomia 1 semana depois das ímpares.
(0,2,...,8,A,C,E)= pares; (1,3,...,9,B,D,F)= ímpares.
SINALIZAÇÕES DO INDICADOR LUMINOSO
VERMELHO FIXO
OPTICOM NÃO FUNCIONA (bateria desconectada)
LARANJA FIXO
OPTICOM HABILITADO - Configuração não completo -
LARANJA INTERMITENTE
DE AUTOMATISKE TESTS HYPPIGHED:
FUNKTIONSTEST (30 sek.)= hver 28. dag
FEIL BATTERI
AUTONOMITEST (1time)= hver 26. uge
Lige lamper foretager funktionstidstesten 1 uge efter de ulige.
(0,2,...,8,A,C,E)= lige; (1,3,...,9,B,D,F)= ulige.
SIGNALERINGER LED
KONSTANT RØD
OPTICOM IKKE ARBEJDER (batteri afbrudt)
ORANGE FAST
OPTICOM AKTIVERET - Configuration Fuld IKKE -
AORANGE BLINKER
230V-50Hz
P65
www.beghelli.com
B
IP65 cap
B
battery
connector
1
*
2
FLASHING GREEN
ONE RED FLASH
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been
designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Contact an authorised technical service centre for the replacement batteries and
for any other repairs possibly required use only original spare parts. The lacked
respect of the above conditions may compromise the safety of the device.
lock code NOT included
COMMUNICATION OPTICOM ACTIVE
BATTERY CHARGED
ORANGE CLIGNOTANT
VERT FIXE
VERT CLIGNOTANT
UN CLIGNOTEMENT ROUGE
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été construit.
Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- Pour le remplacement éventuel des piles ou d'autres réparations, s'adresser à
un centre d'assistance technique agréé et demander l'utilisation de pièces de
rechange originales. Le non respect des indications susmentionnées peut com-
le code de verrouillage NON inclus
promettre la sécurité de l'appareil.
VERDE FIXO
VERDE INTERMITENTE
UMA INTERMITÊNCIA VERMELHA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi construído.
Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e perigoso.
- Para eventuais substituições de baterias ou outras reparações dirigir-se a um
centro de assistência técnica autorizado e pedir a utilização de peças sobres-
salentes e acessórios originais. O desrespeito das regras supra-citadas pode
código de bloqueio não incluído
comprometer a segurança do aparelho.
OPTICOM DE COMUNICAÇÕES ATIVA
GRØN FAST
BLINKENDE GRØNT
ET RØDT BLINK
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er blevet kon-
strueret for. Enhver andet brug må betragtes som ukorrekt, og derfor farligt.
- For udskiftning af batterier eller andre reparationer, bedes De rette henvendel-
se til et autoriseret værksted, og at anmode om anvendelse af originale dele.
Manglende overholdelse af ovennævnte regler kan skade produktet.
Lås med kode IKKE inkluderet
KOMMUNIKATION OPTICOM AKTIV
2002/96/EC
Ø 16mm
IP65
3
BATTERY CHARGING
ERROR BATTERY/IES
WARNINGS - GUARANTEE
OPTICOM DE COMMUNICATION ACTIF
BATTERIE CHARGEE
BATTERIE EN CHARGE
ERREUR DE BATTERIE
BATERIA CARREGADA
BATERIA EM RECARGA
ERRO DA BATERIA
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
BATTERI ER LADT
BATTERI LADES OP
FEJL BATTERI
ADVARSLER - GARANTI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beghelli UP LED AT Opticom

  • Seite 1 230V-50Hz UP LED AT Opticom BEGHELLI www.beghelli.com BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626 2002/96/EC IP40 IP65 solo con cavo Ø 5-10mm only with cable Ø...
  • Seite 2 B- Open App Opticom technology (available for download on the App Store and Google Play). smartphone compatibili con l’App è consultabile su opticom.beghelli.it The list of smartphones compatible with the App is available on opticom.beghelli.it C- Effettuare login inserendo user e password personali (al primo utilizzo è necessario registrar- C- Make login with user and password (at the first use you must register as a new user).