Herunterladen Diese Seite drucken

Beghelli FORMULA 65 LED AT Opticom Montageanleitung

Werbung

Formula 65 LED AT Opticom deep BEGHELLI
A
+ cod. 19048
D
battery connectors
F
2
3
1
PERIODICITA' DEI TEST AUTOMATICI:
TEST FUNZIONALE (30 sec)= ogni 28 giorni
TEST DI AUTONOMIA (1h)= ogni 26 settimane
Le lampade pari eseguono il Test di autonomia 1 settimana dopo quelle dispari.
(0,2,...,8,A,C,E)= pari; (1,3,...,9,B,D,F)= dispari.
SEGNALAZIONI LED
ROSSO FISSO
OPTICOM NON FUNZIONANTE
(Batteria scollegata - Modulo LED scollegato)
ARANCIONE FISSO
OPTICOM ABILITATO - Configurazione NON completa -
Codice di blocco NON inserito
ARANCIONE LAMPEGGIANTE
COMUNICAZIONE OPTICOM APERTA
INTERVALLE DER AUTOMATISCHEN TESTS:
FUNKTIONSTEST (30 Sek.)= alle 28 Tage
BETRIEBSDAUERTEST (1h)= alle 26 Wochen
Die geraden Lampen führen den Autonomietest 1 Woche nach den ungeraden
Lampen aus.
(0,2,...,8,A,C,E)= gerade; (1,3,...,9,B,D,F)= ungerade.
LED-SIGNALE
STETIG ROT
OPTICOM FUNKTIONIERT NICHT
(Batterie nicht Angeschlossen - LED-Modul getrennt)
STETIG ORANGE
OPTICOM AKTIVIERT - Konfiguration nicht abgeschlossen -
Sperrcode nicht im Lieferumfang enthalten
PERIODICIDAD DE LOS TESTS AUTOMÁTICOS:
TEST FUNCIONAL (30 seg)= cada 28 días
TEST DE AUTONOMÍA (1h)= cada 26 semanas
Las lámparas pares efectúan el Test de autonomía una semana después de aqué-
llas impares.
(0,2,...,8,A,C,E)= pares; (1,3,...,9,B,D,F)= impares.
SEÑALIZACIÓN LED
ROJO FIJO
OPTICOM NO FUNCIONA
(batería desconectada - Módulo LED desconectado)
NARANJA FIJO
ACTIVADO OPTICOM - Configuración completa NO -
código de bloqueo no incluido
PERIODICITEIT VAN DE AUTOMATISCHE TESTEN:
FUNCTIONELE TEST (30 sec)= iedere 28 dagen
AUTONOMIETEST (1u)= iedere 26 weken
De even lampen voeren de autonomietest 1 week na die van de oneven lampen uit.
(0,2,...,8,A,C,E)= even; (1,3,...,9,B,D,F)= oneven.
LED SIGNALISATIES
CONTINU ROOD
OPTICOM WERKT NIET
(ACCU losgekoppeld - LED-module losgekoppeld)
ORANJE VASTE
OPTICOM INGESCHAKELD - Configuratie Volledige NON -
Passcode Lock niet inbegrepen
ORANJE KNIPPERT
COMMUNICATIE OPTICOM ACTIEF
+ cod. 19049
+ cod. 19042 -19043
cod. 19042
cod. 19042
cod. 19043
+ cod. 19042 -19043
E
SA
N.C.
230V
230V
Solo per propagazione linea SA in impianti ibridi SE-SA
Only by propagation SA line in hybrid systems SE-SA
A
1
*
Ricarica normale.
Con ricarica rapida funzione
SA/PS solo a fine carica.
Recharge normal.
With quick charge function
only SA/PS to charge end.
(FINESTRA TEMPORALE CIRCA 3 MIN.)
VERDE FISSO
VERDE LAMPEGGIANTE
UN LAMPEGGIO ROSSO
ERRORE BATTERIA/E AUTONOMIA
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile e sorgente LED sono di tipo non sostituibile. Per eventuali ripa-
razioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'u-
tilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromet-
tere la sicurezza dell'apparecchio.
ORANGE BLINKEND
KOMMUNIKATION OPTICOM AKTIV
STETIG GRÜN
GRÜN BLINKEND
BATTERIE WIRD AUFGELADEN
EINMAL BLINKEN ROT
FEHLER BETRIEBSDAUER BATTERIE
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wurde,
verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht
zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Der Akku und die LED-Quelle sind nicht austauschbar. Für eventuelle Reparaturen
kann ein autorisiertes Service-Center kontaktiert werden, um original-Ersatzteile
anzufordern. Das Nichteinhalten der oben genannten Bestimmungen kann die
Gerätesicherheit gefährden.
NARANJA INTERMITENTE
OPTICOM COMUNICACIÓN ACTIVA
VERDE FIJO
VERDE INTERMITENTE
UN PARPADEO ROJO
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha sido con-
struido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- La batería recargable y la fuente de LED no son reemplazables. Para posibles
reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia técnica autorizado y solicitar el
utilizo de recambios originales. La falta de respeto de cuanto indicado ante-
riormente puede perjudicar la seguridad del aparato.
GREEN VAST
GROEN KNIPPEREND
BATTERIJ AAN HET OPLADEN
EEN RODE KNIPPERING
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het gemaakt is. Elk
ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaarlijk beschouwd worden.
- De oplaadbare batterij en de LED-bron zijn niet vervangbaar. Voor eventuele repa-
raties, contact op met een geautoriseerd service center en verzoeken het
gebruik van originele reserveonderdelen. Het niet in acht nemen van de hierboven
beschreven richtlijnen kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) ITALY - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
*60
*60
90
120
180
480
+ cod. 19045
+ cod. 19042 -19043
SE
N.C.
230V
B
2
*
12h < 1-1,5-2-3-8h
AUTOMATIC TESTS PERIODICITY:
BATTERIA CARICA
FUNCTIONAL TEST (30 sec)= every 28 days
BATTERIA IN RICARICA
AUTONOMY TEST (1h)= every 26 weeks
Even lamps carry out the autonomy test 1 week after the odd lamps.
(0,2,...,8,A,C,E)= even; (1,3,...,9,B,D,F)= odd.
LED SIGNALS
STEADY RED
(battery disconnected - LED Module Disconnected)
ORANGE FIXED
OPTICOM ENABLED - Configuration NOT complete -
ORANGE FLASHING
PERIODICITE DES TESTS AUTOMATIQUES:
BATTERIE GELADEN
TEST FONCTIONNEL (30 sec)= tous les 28 jours
TEST D'AUTONOMIE (1h)= toutes les 26 semaines
Les lampes paires effectuent le test d'autonomie 1 semaine après les lampes
impaires.
(0,2,...,8,A,C,E)= paires; (1,3,...,9,B,D,F)= impaires.
SIGNALISATIONS DEL
RED FIXE
(batterie débranchée - Module LED déconnecté)
ORANGE FIXE
OPTICOM ACTIVÉ - Configuration PAS complète -
FREQUÊNCIA DOS TESTES AUTOMÁTICOS:
BATERÍA CARGADA
TESTE FUNCIONAL (30 seg.)= a cada 28 dias
BATERÍA EN RECARGA
TESTE DE AUTONOMIA (1h)= a cada 26 semanas
ERROR BATERÍA
As lâmpadas pares fazem o Teste de autonomia 1 semana depois das ímpares.
(0,2,...,8,A,C,E)= pares; (1,3,...,9,B,D,F)= ímpares.
SINALIZAÇÕES DO INDICADOR LUMINOSO
VERMELHO FIXO
(bateria desconectada - Módulo LED desconectado)
LARANJA FIXO
OPTICOM HABILITADO - Configuração não completo -
LARANJA INTERMITENTE
BATTERIJ OPGELADEN
DE AUTOMATISKE TESTS HYPPIGHED:
FUNKTIONSTEST (30 sek.)= hver 28. dag
FEIL BATTERI
AUTONOMITEST (1time)= hver 26. uge
Lige lamper foretager funktionstidstesten 1 uge efter de ulige.
(0,2,...,8,A,C,E)= lige; (1,3,...,9,B,D,F)= ulige.
SIGNALERINGER LED
KONSTANT RØD
ORANGE FAST
OPTICOM AKTIVERET - Configuration Fuld IKKE -
AORANGE BLINKER
230V-50Hz
IP65
www.beghelli.com
B
1
C
B
OPTIONAL
Ø 16-20mm
A
IP65
C1
2
battery connectors
GREEN FIXED
FLASHING GREEN
ONE RED FLASH
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been
designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Rechargeable battery and LED source are non-replaceable type. Contact an
OPTICOM NOT WORKING
authorised technical service centre for any repairs possibly required use only ori-
ginal spare parts. The lacked respect of the above conditions may compromi-
se the safety of the device.
lock code NOT included
COMMUNICATION OPTICOM ACTIVE
ORANGE CLIGNOTANT
VERT FIXE
VERT CLIGNOTANT
UN CLIGNOTEMENT ROUGE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été construit.
Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- La batterie rechargeable et la source LED sont de type non remplaçable. Pour
OPTICOM NE FONCTIONNE PAS
éventuel réparations, s'adresser à un centre d'assistance technique agréé et
demander l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non respect des indi-
cations susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
le code de verrouillage NON inclus
VERDE FIXO
VERDE INTERMITENTE
UMA INTERMITÊNCIA VERMELHA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi construído.
Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e perigoso.
- A bateria recarregável e a fonte LED não são substituíveis. Para eventuais repa-
OPTICOM NÃO FUNCIONA
rações dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado e pedir a uti-
lização de peças sobressalentes e acessórios originais. O desrespeito das
regras supra-citadas pode comprometer a segurança do aparelho.
código de bloqueio não incluído
OPTICOM DE COMUNICAÇÕES ATIVA
GRØN FAST
BLINKENDE GRØNT
ET RØDT BLINK
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er blevet kon-
strueret for. Enhver andet brug må betragtes som ukorrekt, og derfor farligt.
- Det genopladelige batteri og LED-kilden kan ikke udskiftes. For eventuelle repa-
OPTICOM IKKE ARBEJDER
rationer, kontakt et autoriseret servicecenter og kræve brug af originale reser-
(batteri afbrudt - LED-modulet afbrudt)
vedele. Manglende overholdelse af ovennævnte regler kan skade produktet.
Lås med kode IKKE inkluderet
KOMMUNIKATION OPTICOM AKTIV
2002/96/EC
2
MAX Ø2,5mm
C
IP65
1
1
BATTERY CHARGED
BATTERY CHARGING
ERROR BATTERY/IES
WARNINGS - GUARANTEE
OPTICOM DE COMMUNICATION ACTIF
BATTERIE CHARGEE
BATTERIE EN CHARGE
ERREUR DE BATTERIE
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
BATERIA CARREGADA
BATERIA EM RECARGA
ERRO DA BATERIA
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
BATTERI ER LADT
BATTERI LADES OP
FEJL BATTERI
ADVARSLER - GARANTI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beghelli FORMULA 65 LED AT Opticom

  • Seite 1 Formula 65 LED AT Opticom deep BEGHELLI IP65 www.beghelli.com BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) ITALY - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626 2002/96/EC + cod. 19049 + cod.
  • Seite 2 B- Open App Opticom technology (available for download on the App Store and Google Play). smartphone compatibili con l’App è consultabile su opticom.beghelli.it The list of smartphones compatible with the App is available on opticom.beghelli.it C- Effettuare login inserendo user e password personali (al primo utilizzo è necessario registrar- C- Make login with user and password (at the first use you must register as a new user).