Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sie erreichen uns
Service-Hotline
unter der
+49 8178 - 932 932
einfaches
Zusammenstecken
extrem stabil
rohrmotor
original MONTAGEanleitung
Original Montageanleitung
DE
Original instructions
EN
Mode d'emploi original
FR
Instrucciones originales
ES
Manuale d'uso originale
IT
Originele gebruiksaanwijzing
NL
Oryginalna instrukcja obsługi
PL
Orijinal İşletme Talimatı
TR
Gültig für folgende Modelle:
Für Wellengrößen ab 40mm:
SL35-10/17 mini | SL35-10/17 | SL35-13/14
Für Wellengrößen ab 60mm:
SL45-10/15 | SL45-20/15 | SL45-30/15 |
SL45-40/15 | SL45-50/12 | SL 45-50/12 NHK
Für Wellengrößen ab 70mm:
SL59-80/15 NHK
baureihe
SL 35 / SL 45 / SL 59
V2.3-11.2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JAROLIFT SL 35 Serie

  • Seite 1 Sie erreichen uns Service-Hotline unter der +49 8178 - 932 932 Gültig für folgende Modelle: Für Wellengrößen ab 40mm: SL35-10/17 mini | SL35-10/17 | SL35-13/14 Für Wellengrößen ab 60mm: SL45-10/15 | SL45-20/15 | SL45-30/15 | SL45-40/15 | SL45-50/12 | SL 45-50/12 NHK Für Wellengrößen ab 70mm: SL59-80/15 NHK einfaches...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE / INDICE / INHOUD / SPIS TREŚCI / İÇINDEKILER Allgemeine Sicherheitshinweise �������������������������������������������������3-5 General safety instructions / Informations de sécurité / Indicaciones genera- les de seguridad / Avvertenze generali di sicurezza / Algemene veiligheidsin- structies / Ogólne instrukcje bezpieczeństwa / Genel Güvenlik Talimatları...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS / INFORMATIONS DE SÉCURITÉ / INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD / AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA / ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI Wichtige Sicherheitsanweisungen! und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur durch eine Für die Sicherheit von Personen ist es zugelassene Elektrofachkraft nach den wichtig, diese Anweisungen zu...
  • Seite 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS / INFORMATIONS DE SÉCURITÉ / INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD / AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA / ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI beweglichen Teilen der Anlage kommt. Setzen Sie alle Einrichtungen, die nicht für eine Betätigung mit dem Motor Für den elektrischen Anschluss muss am benötigt werden, außer Betrieb.
  • Seite 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS / INFORMATIONS DE SÉCURITÉ / INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD / AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZ- ZA / ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI ACHTUNG! und Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der Folgende Montagehinweise unbe- Montage- und Gebrauchsanweisung dingt beachten!
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG PACKAGE CONTENT / CONTENU DU PAQUET / CONTENIDO DEL PAQUETE / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / VERPAKKINGSINHOUD / ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / PAKET İÇERIĞI Technische daten SL35-10/17 10 Nm 17 min 230 V 50 Hz 0,53 A 121 Watt 4 min. IP 44 30 U 35 mm...
  • Seite 7 LIEFERUMFANG PACKAGE CONTENT / CONTENU DU PAQUET / CONTENIDO DEL PAQUETE / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / VERPAKKINGSINHOUD / ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / PAKET İÇERIĞI SL 45-50 / 12 NHK 1. Motor 2. Adapter und Mitnehmer Achtkant SW60 3. Kurbelöse 4. Motor Sternlager 5.
  • Seite 8: Montage

    MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ Bevor Sie mit der Montage beginnen: Lesen Sie bitte, bevor Sie mit der Installation beginnen, die Bedienungsanleitung genau und vollständig durch. Stellen Sie sicher, dass der Rollladen nicht beschädigt ist und dass er sich reibungslos öffnen und schlie- ßen lässt.
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ 1. Entfernen Sie - mit einem Kreuz-Schraubendre- her - die beiden Schrauben am Motorkopf, neh- men Sie dann die Lagerplatte ab und ziehen Sie den Vierkant-Zapfen aus dem Motorkopf heraus.
  • Seite 10: Montage Des Motors

    MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ Montage des Motors 1. Legen Sie zunächst die Anschlussleitung unter Beachtung der örtlichen Bau- und Elektrovor- schriften in einem Leerrohr bis zur Abzweigdo- 2. Lassen Sie den Rollladen ganz herab und lösen Sie die Wellenverbindung.
  • Seite 11 MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ ACHTUNG! Bohren Sie den Motor nicht an und drehen Sie keine Schrauben in den Motor! Im eingebauten Zustand muss der aufgewickelte Rollladen senkrecht in die Führungsschiene des Rollladens einlaufen.
  • Seite 12: Elektroanschluss

    ELEKTROANSCHLUSS ELECTRICAL CONNECTION / RACCORDEMENT ÉLÉCTRIQUE / CONEXIÓN ELÉCTRICA / ALLACCIAMENTO ELETTRICO / ELEKTRISCHE AANSLUITING / PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE / ELEKTRIK BAĞLANTISI Elektrischer Anschluß ACHTUNG! Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft, nach den Anschlussplänen in dieser Anleitung erfol- gen.
  • Seite 13 MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ Thermo- element Kondensator Endschalter unzulässige Parallelschaltung! unzulässiger Schalter!
  • Seite 14: Einstellen Der Endpunkte

    MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ Einstellen der Endpunkte ACHTUNG! 1. Schließen Sie ein Steuerelement (Schalter/Taster o. Zeitschaltuhr) Bewegt sich die wie in der Anleitung „Elektrischer Anschluss“ gezeigt an den Rohr- Welle beim Drehen motor an.
  • Seite 15 MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ Der Motor (Rollladen) bewegt sich jetzt „ruck- HINWEIS! weise“ nach oben. Drehen Sie weiter an der Einstellschraube bis Fährt der Antrieb zu weit nach Oben oder der Rollladen den Rollladenkasten bzw.
  • Seite 16: Installation Der Kurbelösen (Bei Nhk-Motoren)

    MONTAGE INSTALLATION / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ / MONTAJ Installation der kurbelösen (bei NHK-Motoren) Gerade kurbelöse (im lieferumfang enthalten) Lösen Sie die Schraube am unteren Ende der Kurbelöse und entfernen Sie die Beilagscheibe. Stecken Sie anschliessend die Kurbelöse in das Nothandgetriebe am Motorkopf.
  • Seite 17: Fehlerbehebung / Faq

    FEHLERBEHEBUNG / FAQ TROUBLE SHOOTING / FAQ / RÉSOLUTION DES PROBLÈMES / FAQ / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/PREGUNTAS FRECUENTES / RISOLUZIONE DEI GUASTI / DOMANDE FREQUENTI / FOUTOPLOSSING / FAQ / USUWANIE BŁĘDÓW / CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA / HATA GIDERME / SSS Der Motor hebt bzw.
  • Seite 18 FEHLERBEHEBUNG / FAQ TROUBLE SHOOTING / FAQ / RÉSOLUTION DES PROBLÈMES / FAQ / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/PREGUNTAS FRECUENTES / RISOLUZIONE DEI GUASTI / DOMANDE FREQUENTI / FOUTOPLOSSING / FAQ / USUWANIE BŁĘDÓW / CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA / HATA GIDERME / SSS Der Motor bleibt im Normalbetrieb WARNUNG! zwischen beiden Endpunkten stehen.
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Germany declare under our sole responsibility that the Jarolift branded product: Wir, die Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG, Zechstr. 1-7, D-82069 Hohenschäft- larn, Deutschland erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das mit der Marke Jarolift versehene Produkt: Jarolift Rohrmotoren / Jarolift Tubular Motors...
  • Seite 20 Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechstraße 1-7, 82069 Hohenschäftlarn Tel.: 08178 / 932 932 Fax: 08178 / 932 970 20 info@jarolift.de www.jarolift.de Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des Verfassers. Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbesserung dienen, können jederzeit, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung, durchgeführt werden.

Inhaltsverzeichnis