Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

 
Proficiat, u kocht zonet een fantastische citruspers, een betrouwbaar en kwalitatief product uit het FRITEL Quality gamma.
Lees deze gebruiksaanwijzing vooraleer u de citruspers in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig!
Félicitations, vous venez d'acheter un presse-agrumes fantastique, un produit fiable et qualitatif de la gamme FRITEL Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le presse-agrumes et conservez-le soigneusement!
Congratulations, you have just bought a fantastic Citrus Press, a reliable and qualitative product from our FRITEL Quality range.
Read this instruction manual before you put the Citrus Press chopper into use and save it carefully.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser fantastischen Zitruspresse, einem zuverlässigen und qualitativ hochwertiges Produkt aus
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
CITRUS PRESS
CP 9070
****
****
****
dem FRITEL Quality-Sortiment.
 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fritel cp 9070

  • Seite 1 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le presse-agrumes et conservez-le soigneusement! **** Congratulations, you have just bought a fantastic Citrus Press, a reliable and qualitative product from our FRITEL Quality range. Read this instruction manual before you put the Citrus Press chopper into use and save it carefully.
  • Seite 2: Productomschrijving

    PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Stofdeksel 2. Perskegel 1 3. Perskegel 2 (In perskegel 1) 4. Inzetzeef 5. Opvangschaal met sapuitloop 6. Motorhuis DESCRIPTION DU PRODUTI 1. Couvercle à poussière 2. Cone extracteur 1 3. Cone extracteur 2 (en Cone extracteur 2) 4. Filtre 5.
  • Seite 3 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ‐ Citruspers alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom ‐ Het apparaat steeds op een vaste ondergrond plaatsen. ‐ De motorblok, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT in of onder water dompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. ‐...
  • Seite 4: Consignes De Securite

    De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen: • bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning: • bij verkeerd, oneigenlijk of abnormaal gebruik. • bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. • bij herstelling of wijziging door niet gemachtigde derden. • bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ‐...
  • Seite 5: Conditions De Garantie

    Accessoires Le couvercle à poussière, les cônes, le tamis et le collecteur de jus sont prévus pour le lave- vaiselle. Vous pouvez également utiliser de l’eau savonneuse. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d’achat. Durée de la garantie: 2 ans •...
  • Seite 6: General Use

    -The appliance is intended for household use and cannot be used for more than 5 minutes at a time. -Persons who haven’t read this instruction manual cannot use this appliance. GENERAL USE Instructions of use -Put the cone onto the axle in the centre of the motor block. -Cut the fruit (lemon, lime, orange, grapefruit, …) in half.
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ‐ Die Zitruspresse ausschließlich mit 230 Volt Wechselstrom benutzen. ‐ Das Gerät IMMER auf einen festen Untergrund stellen. ‐ Motorteil, Elektrokabel und Stecker NIEMALS ins Wasser tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ‐ Kinder und gebrechliche Personen sind sich nicht IMMER von allen Gefahren bewusst, die der Umgang mit elektrischen Geräten mit sich mitbringt.
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag und gilt für 5 Jahre. Umfang der Garantie: • Die Garantie deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions-, Material und Fabrikationsfehler anerkannt werden. Von der Garantie sind nicht gedeckt: Deckel, Pressekegel, Saftbehälter und Sieb. •...

Inhaltsverzeichnis