Seite 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Instructions de service...
Seite 5
Français Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 6
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Operation...
Seite 7
English Spare parts Cleaning Test certificate Special accessories Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Procedura...
Seite 9
Italiano Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo...
Seite 11
Español Repuestos Limpiar Marca de verificación Opcional Problema Causa Solución Montaje...
Seite 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Bediening...
Seite 13
Nederlands Service onderdelen Reinigen Keurmerk Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Safety Function Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning...
Seite 15
Dansk Reservedele Rengøring Godkendelse Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Funcionamento...
Seite 17
Português Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
Seite 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Obsługa...
Seite 19
Polski Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Ovládání...
Seite 21
Česky Servisní díly Čištění Zkušební značka Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Obsluha...
Seite 23
Slovensky Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Эксплуатация...
Seite 27
Русский Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Специальные принадлежно- сти Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Használat...
Seite 29
Magyar Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés...
Seite 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Käyttö...
Seite 31
Suomi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Hantering...
Seite 33
Svenska Reservdelar Rengöring Testsigill Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija...
Lietuviškai Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Upotreba...
Seite 37
Hrvatski Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı...
Seite 39
Türkçe Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
Seite 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare...
Seite 41
Română Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός...
Seite 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Upravljanje...
Seite 45
Slovenski Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine...
Seite 47
Estonia Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Drošības funkcija ļ Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana...
Seite 49
Latvian Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Speciāli aksesuāri ļ Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža...
Seite 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rukovanje...
Seite 51
Srpski Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening...
Seite 53
Norsk Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Б Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока Обслужване...
Seite 55
БЪЛГАРСКИ Сервизни части Почистване Контролен знак Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Seite 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi...
Seite 57
Shqip Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 58
عربي تنبيهات األمان وصف الرمز يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح !أحماض ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم بعد...
Seite 59
عربي قطع الغيار (راجع صفحة التنظيف (راجع صفحة األلوان كروم شهادة اختبار (راجع صفحة ملحقات خاصة (راجع صفحة غير مدرج مع المحتويات المسلمة مم (عندما ال يكون طقم الملحقات .)الجدار عمي ق ً ا بما يكفي مم وصلة إطالة العطل السبب...