Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
baarel
C250
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY • CORDLESS KETTLE •
VARNÁ KONVICE • KABELLOSER WASSERKOCHER • ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА •
BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK • VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ •
MÁQUIN A DE CORTAR EL PELO
Eldom Sp. z o.o.
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom baarel C250

  • Seite 1 VARNÁ KONVICE • KABELLOSER WASSERKOCHER • ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА • BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK • VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ • MÁQUIN A DE CORTAR EL PELO Eldom Sp. z o.o. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412...
  • Seite 3: Warunki Bezpieczeństwa

    WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w  kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji 2. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający. 3.
  • Seite 4 21. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI DZBANEK BEZPRZEWODOWY C250 OPIS OGÓLNY 1. Wylewka 2. Przycisk otwierania pokrywy 3. Odchylana pokrywa 4. Włącznik + Lampka kontrolna 5. Uchwyt 6. Obrotowa podstawa DANE TECHNICZE - moc: 2000W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz - poj. 1,7 l OBSŁUGA Dzbanek bezprzewodowy serii C250 przeznaczony jest do gotowania wody.
  • Seite 6: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci, - czyścić wolno tylko zimne urządzenie, - podczas mycia nie wolno zanurzać dzbanka w wodzie, - zewnętrzne powierzchnie można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki z dodatkiem płynu do mycia naczyń, - osad z wody na wewnętrznych powierzchniach należy usuwać ściereczką zwilżoną w occie, po czym imbryk wypłukać...
  • Seite 7 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. Carefully read all instructions before using the appliance. 2. Connect the kettle only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions. 3. The appliance should be placed on a stable and dry surface. 4.
  • Seite 8: Environmental Protection

    13. Never use the kettle if the supply cord is damaged. If found damaged in any way, consult the producer’s authorized service centre. The list of service centres is to be found in the appendix and on www.eldom.eu. ENVIRONMENTAL PROTECTION - the appliance is made of materials which can be recycled,...
  • Seite 9: General Description

    INSTRUCTION MANUAL CORDLESS KETTLE C250 GENERAL DESCRIPTION 1. Spout 2. Lid release button 3. Opening lid 4. On/off switch + Control lamp 5. Handle 6. Rotating base TECHNICAL DATA - power: 2000 W - mains voltage: 230V ~ 50Hz - 1.7 litre capacity OPERATION Cordless kettle C250 is for boiling water.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE - allow the unit to cool down completely before cleaning, - do not immerse the kettle in water while washing up, - the outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth and washing-up liquid, - water stains inside the kettle can be removed by rubbing with a cloth moisten with white vinegar;...
  • Seite 11: Bezpečnostní Podmínky

    BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k použití 1. Varnou konvici lze používat pouze k účelům popsaným v tomto návodu k obsluze. Návod si důkladně prostudujte a uschovejte po celou dobu používání. 2. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku konvice.
  • Seite 12 10. Před použitím zařízení postavte pouze na suché, rovné, nekluzné ploše. Spotřebič neodkládejte na sporáky, varné desky nebo v blízkosti otevřeného plamene. Konvici neodkládejte na horké předměty. 11. Používejte pouze podstavec, který byl dodán s touto konvicí. 12. Vypněte zařízení ze zásuvky pokud jej právě nepoužíváte nebo před čištěním.
  • Seite 13: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ VARNÁ KONVICE C250 POPIS 1. Výlevka 2. Tlačítko pro odklopení víka 3. Odklopné víko 4. Vypínač + kontrolní svítilna 5. Držadlo 6. Otočný podstavec TECHNICKÉ ÚDAJE - příkon: 2000 W - napětí/frekvence: 230V/50Hz - Objem: 1,7 litru OBSLUHA Bezkabelová...
  • Seite 14: Ochrana Životního Prostředí

    Pomocí běžného 8% octu: konvici naplňte půl litrem octa, ponechte ji v klidu BEZ VAŘENÍ po dobu asi 1 hodiny Pomocí prostředku na odstraňování vodního kamene: řiďte se pokyny výrobce Celou činnost opakujte podle potřeby dvakrát až třikrát. Po vyčištění konvici opláchněte čistou vodou a utřete hadříkem.
  • Seite 15: Sicherheitsbedingungen

    SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. 1. Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen Bedienungsanleitung bekannt. 2. Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine Steckdose mit Schutzbolzen nach den in der Anleitung angegebenen Parametern angeschlossen werden.
  • Seite 16: Garantie

    Im Fall einer Beschädigung soll man sich mit dem Hersteller-Service in Verbindung setzen. Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www. eldom.eu. 12. Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden. Alle Modernisierungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw. Elemente als die Originalen ist verboten und gefährdet den sicheren...
  • Seite 17: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER WASSERKOCHER C250 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Ausguss 2. Knopf zum Deckelöffnen 3. Kippbarer Deckel 4. Schalter + Kontrolllampe 5. Griff 6. Drehbarer Sockel TECHNISCHE DATEN - Leistung: 2000W - Versorgungsspannung: 230V ~ 50 Hz - Füllmenge 1,7 l GEBRAUCHSANWEISUNG Der kabellose Wasserkocher C250 ist für das Wassererhitzen bestimmt.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG - nur kaltes Gerät darf gereinigt werden, - beim Waschen darf der Wasserkocher nicht ins Wasser getaucht werden, - äuβere Oberflächen können mit einem feuchten Tuch und Spülmittel gereinigt werden - Wasserrückstände an inneren Oberflächen können mit einem mit Essig angefeuchteten Tuch entfernt werden, dann den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen - wenn sich an der beheizten Platte Kalkstein ablagert, soll er regelmäβig wie folgt entfernt werden:...
  • Seite 19: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 1. перед первым использованием внимательно прочтите. 2. данную инструкцию. 3. сетевой шнур включать только в сеть с напряжением. 4. указанным в инструкции, в розетку с защитой. 5. ставьте чайник на устойчивую и сухую поверхность. 6.
  • Seite 20: Защита Окружающей Среды

    поврежденным сетевым шнуром. В случае 16. повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя. Сервис центры поданы в приложении и на www.eldom.euремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. 17. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов...
  • Seite 21: Техническаях А Р А К Т Е Р И С Т И К А

    BEDIENUNGSANLEITUNG ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА C250 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. носик чайника 2. Открыватель крышки 3. Kрышка 4. Кнопка вкл + Контрольная лампочка 5. Ручка 6. Вращающаяся подставка ТЕХНИЧЕСКАЯ Х А Р А К Т Е Р И С Т И К А - мощность: 2000 Вт...
  • Seite 22: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД чистить только холодный чайник - не погружайте устройство в воду - поверхность чайника протирать влажной салфеткой с добавлением средства для мытья посуды - в случае появления накипи, для чистки используйте влажную салфетку с добавлением уксуса, затем прополоскать водой - в...
  • Seite 23 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Pripájacie vedenie napájacieho podstavca je treba pripojiť do zásuvky vybavenej ochranným kolíkom s parametrami zhodnými s uvedenými v návode. 2. Zariadenie sa zo siete odpája vždy potiahnutím za zástrčku a nie za napájacie vedenie treba dávať...
  • Seite 24 20. Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné stredisko. Všetky modernizácie alebo používanie iných náhradných dielov ako sú originálne náhradné diely alebo časti zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. 24|SK...
  • Seite 25: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK C250 VŠEOBECNÝ OPIS 1. Výlevka 2. Tlačidlo na otváranie krytu 3. Odklápací kryt 4. Zapínač + Kontrolná lampička 5. Rukoväť 6. Podstavec TECHNICKÉ ÚDAJE: - výkon: 2000W - napájacie napätie: 230V ~ 50Hz - objem: 1,7 l OBSLUHA Bezdrôtový...
  • Seite 26: Ochrana Životného Prostredia

    ČISTENIE A KONZERVÁCIA - pred čistením odpojte zariadenie zo siete, - čistite pomaly len chladné zariadenie, - počas umývania sa zakazuje ponáranie džbánika vo vode, - vonkajšie plochy je možné umývať prostredníctvom vlhkej handričky a prídavkom prípravku na umývanie riadov, - usadeniny z vody na vnútorných plochách je treba odstraňovať handričkou navlhčenou v octe, potom čajník vypláchnite čistou vodou - v prípade usadzovania sa vápenatého kameňa na ohrievacej doske je treba tento kameň...
  • Seite 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész használati útmutatót. 1. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatónak teljes tartalmát. 2. Az alapzat csatlakozókábelét kizárólag a jelen útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező, földelt elektromos aljzatba csatlakoztassa. 3. A készülék áramtalanítása esetén ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugót a fali aljzatból, mindig a csatlakozódugót fogja meg.
  • Seite 28 és a www.eldom.eu honlap tartalmazza. 22. A készülék javítását csak az autorizált márkaszerviz végezheti. Minden modernizálás, a nem eredeti alkatrészek vagy elemek használata tilos és veszélyezteti az üzemeltetés biztonságát. 23. Az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő esetleges károkért. 28|HU...
  • Seite 29: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ C250 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Kiöntőnyílás 2. Fedélnyitó gomb 3. Nyitható fedél 4. Bekapcsoló + Működésjelző lámpa 5. Fogantyú 6. Alapzat MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 2000 W - tápfeszültség: 230V~50Hz - űrtartalom: 1,7 l A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A C250 vezeték nélküli kancsót víz forralására tervezték.
  • Seite 30 - ha a fűtőlapon mészkő lerakódás képződik, ezt rendszeresen el kell távolítani a következő módon: - forralja fel a kancsóban 0,75 l vizet - kapcsolja ki a kancsót, és húzza ki a dugót a konnektorból - öntse a kancsóba 0,1 l ecetet- hagyja a keveréket néhány óráig állni a kancsóban - öntse ki a keveréket, öblítse le a kancsót tiszta vízzel - forralja fel a kancsóban 1l vizet - öntse ki a forró...
  • Seite 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual. 2. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma conconexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción.
  • Seite 32 (una lista de servicios enel anexo y en www. eldom.eu). Cualquier modernización o el uso de piezas no originales estáprohibido y amenaza al uso seguro. 22. La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los daños resultantes de un uso indebido del dispositivo. 32|ES...
  • Seite 33: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO HERVIDOR INALÁMBRICO C250 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Boquilla 2. Botón para abrir la tapa 3. Tapa abatible 4. Interruptor + luz de control 5. Asa 6. Base giratoria ESPECIFICACIONES - Potencia: 2000W - Tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz - 1,7l de capacidad USO DEL APARATO La jarra inalámbrica de serie C250 está...
  • Seite 34: Protección Del Medio Ambiente

    - Los sedimentos del agua en las superficies internas se deberá retirar con un paño empapado en vinagre, luego enjuague la jarra con agua limpia - En el caso de la deposición de sarro en el elemento de calentamiento se debe retirarlo periódicamente de la siguiente manera: - Hervir en la jarra - 0,5 litros de agua - Apagar el jarro y desconectar la enchufe del contacto...
  • Seite 35 ES|35...
  • Seite 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU DZBANEK BEZPRZEWODOWY C250 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY DZBANEK BEZPRZEWODOWY pieczęć sklepu: C250 pieczątka punktu data sprzedaży: OPIS NAPRAWY DZBANEK BEZPRZEWODOWY pieczęć sklepu: C250 pieczątka punktu data sprzedaży: OPIS NAPRAWY DZBANEK BEZPRZEWODOWY pieczęć...

Inhaltsverzeichnis