Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
28-Port L2 Managed Gigabit Switch, 4 x SFP
English
Deutsch
Français
Español
GEL-2861
Quick Installation Guide
Italiano
Р
Português
简体中文

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LevelOne GEL-2861

  • Seite 1 GEL-2861 28-Port L2 Managed Gigabit Switch, 4 x SFP Quick Installation Guide English Italiano Р Deutsch Français Português 简体中文 Español...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Content English ......................- 2 - Deutsch......................- 6 - Français ......................- 10 - Español ......................- 14 - Italiano ......................- 18 - ......................- 22 - Português ......................- 26 - 简体中文 ......................- 30 - This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings. All detailed information is described in the user manual.
  • Seite 3: English

    English Package Contents This product is provided with the following accessories in the box; please check them carefully. If any of the accessories is missing or damaged, please contact with your local dealer timely. Serial Name Quantity Note number Master unit Required Power cord Required...
  • Seite 4 2. Equipment Installation  It is installed in the rack Install the switch on a 19-inch standard rack, and the installation steps are as follows: 1. Check the grounding and stability of the rack; 2. Install the two L-shaped brackets in the accessories on both sides of the switch panel, and fix them with the screws in the accessories;...
  • Seite 5 the power supply is connected properly. 3. Do not place heavy objects on the top of the switch. 3. Logging on to the equipment 1. Connect the RJ-45 interface cable of a switch with a computer using a network cable. 2.
  • Seite 6 Appendix: Setting up your computer  Windows 7 1. Click Start—> Control Panel—> Network and Internet—> Network and Sharing Center—> Change adapter settings, right click Local connection and select Properties; 2. Double-click Internet Protocol 4 (TCP/IPv4); 3. Set the computer's IP address: The computer's IP address should be any one of the following free IP addresses 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254, and then click OK, to return to the previous page, click OK.
  • Seite 7: Deutsch

    Deutsch Lieferumfang Dieses Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert; bitte prüfen Sie den Lieferumfang sorgfältig. Falls ein Teil fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte möglichst bald an Ihren örtlichen Händler. Name Anzahl Hinweis Seriennummer Hauptgerät Erforderlich Netzkabel Erforderlich Schnellinstallationsanleitung Erforderlich...
  • Seite 8: In Einem Rack

     In einem Rack Installieren Sie den Switch in einem 19-Zoll-Standardrack, befolgen Sie die nachstehenden Installationsschritte: 1. Prüfen Sie Erdung und Stabilität des Rack; 2. Installieren Sie die beiden mitgelieferten L-förmigen Halterungen an beiden Seiten der Switch-Blende; befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben; 3.
  • Seite 9: Am Gerät Anmelden

    3. Am Gerät anmelden 1. Verbinden Sie den RJ-45-Anschluss am Switch über ein Netzwerkkabel mit einem Computer. 2. Stellen Sie die TCP/IP-Eigenschaften des Computers ein; siehe Anhang: Ihren Computer einrichten. 3. Am Gerät anmelden: Öffnen Sie einen Browser und geben Sie 192.168.1.1 in die Adresszeile ein, drücken Sie anschließend Enter;...
  • Seite 10: Anhang: Ihren Computer Einrichten

    Anhang: Ihren Computer einrichten  Windows 7 1. Klicken Sie auf Start —> Systemsteuerung —> Netzwerk und Internet —> Netzwerk- und Freigabecenter —> Adaptereinstellungen ändern, rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften; 2. Doppelklicken Sie auf Internetprotokoll 4 (TCP/IPv4); 3.
  • Seite 11: Français

    Français Contenu de l'emballage Ce produit est livré avec les accessoires suivants dans la boîte ; veuillez les vérifier attentivement. Si l'un des accessoires est manquant ou endommagé, veuillez contacter rapidement votre revendeur local. Numéro Quantité Remarque de série Unité maître Requis Cordon d'alimentation Requis...
  • Seite 12 1. Vérifiez la mise à la terre et la stabilité du rack ; 2. Installez les deux supports en forme de L provenant des accessoires sur les deux côtés du panneau du commutateur et fixez-les avec les vis provenant des accessoires ; 3.
  • Seite 13 3. Connexion à l'équipement 1. Raccordez le câble d'interface RJ-45 d'un commutateur à un ordinateur avec un câble réseau. 2. Définissez les propriétés TCP/IP de l'ordinateur, consultez l'Annexe : Configurer votre ordinateur. 3. Connexion à l'équipement : Ouvrez un navigateur et saisissez 192.168.1.1 dans la barre d'adresse, puis appuyez sur Entrée ;...
  • Seite 14 Annexe : Configurer votre ordinateur  Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer—> Panneau de configuration—> Réseau et Internet—> Centre réseau et partage—> Modifier les paramètres de l'adaptateur, faites un clic droit sur Connexion locale et sélectionnez Propriétés; 2. Double-cliquez sur Internet Protocol 4 (TCP/IPv4); 3.
  • Seite 15: Español

    Español Contenido del paquete Este producto se proporciona con los siguientes accesorios incluidos en el paquete; compruébelos minuciosamente. Si alguno de los accesorios falta o está dañado, póngase en contacto con nuestro distribuidor a tiempo. Número Nombre Cantidad Nota de serie Unidad maestra Necesaria Cable de alimentación...
  • Seite 16 indican a continuación: 1. Compruebe la toma de tierra y la estabilidad del bastidor; 2. Instale los dos soportes con forma de L de los accesorios en ambos lados del panel de conmutación y fíjelos con los tornillos incluidos con los accesorios; 3.
  • Seite 17 3. No coloque objetos pesados sobre el conmutador. 3. Iniciar sesión en el equipo 1. Conecte el cable de interfaz RJ-45 de un conmutador con un equipo mediante un cable de red. 2. Establezca las propiedades TCP/IP del equipo. Consulte el Apéndice: Configurar el equipo. 3.
  • Seite 18 Apéndice: Configurar el equipo  Windows 7 1. Haga clic en Inicio—> Panel de control —> Redes e Internet —> Centro de redes y recursos compartidos —> Cambiar configuración del adaptador, haga clic con el botón derecho en Conexión local y seleccione Propiedades; 2.
  • Seite 19: Italiano

    Italiano Contenuti della confezione Questo prodotto è fornito con i seguenti accessori; controllare attentamente che siano tutti presenti. Se uno degli accessori manca, o è danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore. Numero Nome Quantità Nota di serie Unità principale Necessario Cavo d’alimentazione Necessario Guida all’installazione rapida...
  • Seite 20 2. Installare le due staffe a L, fornite in dotazione, su entrambi i lati del pannello dello switch, quindi fissarle con le viti fornite in dotazione; 3. Collocare lo switch nella posizione appropriata del rack, e sostenerlo utilizzando un cassetto; 4.
  • Seite 21 3. Accesso al dispositivo 1. Collegare il cavo di interfaccia RJ-45 di uno switch ad un computer utilizzando un cavo di rete. 2. Impostare le proprietà TCP/IP del computer, fare riferimento all’Appendice: Configurazione del computer. 3. Accesso al dispositivo: Aprire un browser ed inserire 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi, quindi premere Enter (Invio);...
  • Seite 22: Appendice: Configurazione Del Computer

    Appendice: Configurazione del computer  Windows 7 1. Fare clic su Start —> Pannello di controllo —> Rete e Internet —> Centro connessioni di rete e condivisione —> Modifica impostazioni scheda, fare clic col tasto destro del mouse su Connessione locale e selezionare Proprietà; 2.
  • Seite 23 К Н К ч ч Н К К К . .;   . .;  1. К 2. К 3. К 0…40°C 10–90% ( 2. У - 22 -...
  • Seite 24  У 1. 1. 2. З 4. З  У 100–240 , 50/60 (Power). - 23 -...
  • Seite 25 3. В х RJ-45. TCP/IP «Н ». 192.168.1.1 Enter. «admin», «admin» «OK». - 24 -...
  • Seite 26 . Н  Windows 7 « » —> « ь » —> « ь » —> «Ц 1. В щ » —> «И », ч ь « » « ». 2. Д 4 (TCP/IPv4). «IP З ю ю ю 192.168.1.2 — .
  • Seite 27: Português

    Português Conteúdo da embalagem Este produto é fornecido com os seguintes acessórios na embalagem; verifique-os cuidadosamente. Se qualquer dos acessórios estiver danificado ou em falta, contacte atempadamente o seu vendedor local. Número Nome Quantidade Nota de série Unidade principal Necessário Cabo de alimentação Necessário Guia de instalação rápida...
  • Seite 28  Instalação em bastidor Instale o comutador num bastidor padrão com 19 polegadas, seguindo os passos de instalação abaixo: 1. Verifique a ligação à terra e a estabilidade do bastidor; 2. Instale os dois suportes em forma de L incluídos nos acessórios em ambos os lados do painel do comutador e fixe-os com os parafusos fornecidos;...
  • Seite 29 3. Iniciar sessão no equipamento 1. Ligue o cabo de interface RJ-45 do comutador ao computador. 2. Defina as propriedades TCP/IP do computador. Consulte o Anexo: Configurar o computador. 3. Iniciar sessão no equipamento: Abra um browser, digite 192.168.1.1 na barra de endereços e depois prima Enter.
  • Seite 30 Anexo: Configurar o computador  Windows 7 1. Clique em Iniciar—> Painel de Controlo—> Rede e Internet—> Centro de Rede e Partilha—> Alterar definições da placa, clique com o botão direito do rato em Ligação local e selecione Propriedades; 2. Faça duplo clique em Protocolo de Internet 4 (TCP/IPv4); Defina o endereço IP do computador: O endereço IP do computador deve estar entre o seguinte intervalo de endereços IP livres 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254.
  • Seite 31: 简体中文

    简体中文 装箱清单 本产品的包装盒中提供以 配件,请仔细检查 若发 任何一 配件遗漏或损坏,请及时 当地经销 商联络 称 数量 备注 序号 机 必配 电源线 必配 快速安裝手冊 必配 L 型支架及 他配件 必配 必配 CD-ROM(操作手册及快速安裝手冊) 1. 安装准备 了您的安装 利进行,请准备  安装工 ,如 十字螺丝刀 防静电手腕等  连接线缆,如 网线 光纤 光纤模块等  相关设备,如 电源插座 HUB 交换机 路由器等 交换机安装...
  • Seite 32 2. 设备安装  安装在机架 将交换机安装在 19 寸标准机架 ,安装步骤如 1. 检查机架的接地与稳定性 2. 将配件中的两个 L 型支架分别安装在交换机面板的两侧,并用配件中的螺丝固定 3. 将交换机安放在机架内适当的位置,由托架支撑 4. 用螺钉将 L 型支架固定在机架两端固定的导槽 ,确保交换机稳定 水平地安装在机架 5. 使用电源线连接交换机电源接口与电源插座  安装在工作台 将交换机安装在工作台 ,安装步骤如 将交换机 部朝 ,放置在足够大 平稳且接地良好的工作台 揭去脚垫的胶面保护纸,把 4 个脚垫分别粘贴在机壳 部的 4 个圆型 槽内 把交换机翻转过来,平稳地放置在工作台 使用电源线连接交换机电源接口与电源插座...
  • Seite 33 1. 交换机使用 100-240V,50/60Hz 交流电,接通电源前必 保证电源供电 接地正常 2. 加电 请检查交换机的电源指示灯 Power 是否变亮,灯亮表示电源连接正确 3. 请勿在交换机 放置重物 3. 登录设备 1. 使用网线连接交换机的 RJ-45 接口与计算机 2. 设置计算机的 TCP/IP 属性,参阅附录 设置计算机 3. 登录设备 打开浏览器,在地址栏输入 192.168.1.1,敲 Enter 键 在弹 的登录界面中输入 厂登 admin,密码 admin,并点 录用户 - 32 -...
  • Seite 34 附录 设置计算机  Windows 7 4. 点 开始—>控制面板—>网络和 Internet—>网络和共享中心—>更改适配器设置,右键点 本地 连接,选择属性 5. 双 Internet 协议版本 4 TCP/IPv4 192.168.1.2-192.168.1.254中的任意一个空闲IP地址,然 设置计算机的IP地址 计算机的IP地址 点 确定,返回 一个页面,点 确定 - 33 -...

Inhaltsverzeichnis