Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch THP 2020 A Produktbeschreibung / Montageanleitung
Bosch THP 2020 A Produktbeschreibung / Montageanleitung

Bosch THP 2020 A Produktbeschreibung / Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THP 2020 A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
AL
Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimit
Makina e makinës së shtypit (printer)
Îïèñàíèå íà ïðîäêòà / Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ
BG
Òåðìè÷åíïðèíòåð
CZ
Popis produktu / Instalaèní manuál
Tepelná tiskárna
D
Produktbeschreibung / Montageanleitung
Thermodrucker, für Rahmenmontage
DK
Produktbeskrivelse / Installationsmanual
Termoprinter
E
Descripción del Producto / Manual de Instalación
Impresora térmica
Toote kirjeldus / Monteerimisjuhised
EST
Termoprinter
F
Description de produit / Manuel d'installation
Imprimante thermique
Tuotekuvaus / Asennusohjeet
FIN
Lämpötulostin
GB
Product description / Installation manual
Thermal printer, for frame installation
ÐåñéãñáöÞ ðñïúüíôïò / Oäçãúåò óuváñìïëüãçóçò
GR
Èåñìéêüò åêôõôôùôÞò
H
Termékleírás / Telepítési kézikönyv
Höpapíros nyomtató
HR
Opis proizvoda / Priručnik za instaliranje
Termièki pisaè
I
Descrizione prodotto / Manuale di installazione
Stampante termica
LT
Gaminio apraðymas / Surinkimo instrukcija
Ðiluminio pagrindo spausdintuvas
LV
Izstrâdâjuma apraksts / Montâþas norâdîjumi
Termiskais printeris
N
Produktbeskrivelse / Monteringsinstruksoner
Varmeskriver
NL
Productomschrijving / Installatiehandleiding
Thermische printer
P
Descrição de Produto / Manual de Instalação
Impressora térmica
PL
Opis produktu / Instrukcja instalacji
Drukarka termiczna
RO
Prospecte / Manual de Instalara
Imprimantæ termicæ
Texíè÷åñêîå îïèñàíèå / Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå
RUS
Òåðìîïðèíòåð
S
Produkt beskrivning / Installation manual
Termisk skrivare
Opis proizvoda / Instalacijski priručnik
SCG
Termièki ˚tampaè
Opis izdelka / Priročnik za monta o
SLO
Termalni tiskalnik
TR
Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu
Termal yazýcý
ST − FIR / PRM1 / zab
610−4.998.154.001
THP 2020 A
1 / 36
THP 2020 A
4.998.137.295
FRS 0019 A
FSH 0000 A
A1 / 22.04.2005
THP 2020 A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch THP 2020 A

  • Seite 1 THP 2020 A Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimit 4.998.137.295 Makina e makinës së shtypit (printer) Îïèñàíèå íà ïðîäêòà / Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ Òåðìè÷åíïðèíòåð Popis produktu / Instalaèní manuál Tepelná tiskárna Produktbeschreibung / Montageanleitung Thermodrucker, für Rahmenmontage Produktbeskrivelse / Installationsmanual Termoprinter Descripción del Producto / Manual de Instalación...
  • Seite 2 THP 2020 A 6/36 THP 2020 A + FRS 0019 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 2 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 3 THP 2020 A + FSH 0000 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 3 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 4 THP 2020 A + FSH 0000 A FHS 0000 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 4 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 5 THP 2020 A + FSH 0000 A 8/36 THP 2020 A IOS 0020 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 5 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 6 THP 2020 A + FRS 0019 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 6 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 7 THP 2020 A + FRS 0019 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 7 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 8 THP 2020 A ' IOS 0020 A IOS 2020 A IOS 2020 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 8 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 9 THP 2020 A ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 9 / 36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...
  • Seite 10 Manual përdorimi THP 2020 A Shënime të Përgjithshme në Lidhje me Makinën e shtypit D Informacionet e mëposhtëme mund t’i dërgohen makinës së shtypit (stampimit): − procedurat në panelin (p.sh. funksionimi gjatë ditës); − alarmi dhe mesazhet e defekteve; − teksti i qartë, nëse përcaktohet në parametrat për një element.
  • Seite 11 Ðúêîâîäñòâî çà ðàáîòà THP 2020 A Îáùè áåëåæêè çà ïðèíòåðà D Êúì ïðèíòåðà ìîæå äà ñå èçïðàùà ñëåäíàòà èíôîðìàöèÿ: − ðàáîòíè ïðîöåäóðè íà ïàíåëà (íàïð. ðàáîòà ïðåç äåíÿ); − ñúîáùåíèÿ çà àëàðìà è íåèçïðàâíîñò; − ÷èñò òåêñò, àêî å ïàðàìåòðèçèðàí çà äàäåí åëåìåíò.
  • Seite 12 Návod THP 2020 A Obecné poznámky k tiskárnì D Tiskárnì mohou být zasílány tyto informace: − pracovní postupy na ústřednì (např. èas provozu), − poplašné a chybové zprávy, − prostý text, pokud má parametry pro prvky tiskárny. D Na ka dém výtisku −...
  • Seite 13 Bedienung THP 2020 A Allgemeine Hinweise für den Drucker D Am Drucker können ausgedruckt werden: − Bedienvorgänge an der Zentrale (z.B. Tag−Betrieb) − Alarm− und Störungsmeldungen − Klartexte, sofern für ein Element parametriert. D Bei jedem Ausdruck − erscheint das aktuelle Datum und die Uhrzeit −...
  • Seite 14 Instruktionsbog THP 2020 A Generelle bemærkninger til printeren D Den følgende information kan sendes til printeren: − udførte handlinger på alarmcentralen (f.eks. dagbetjening); − alarm− og fejlmeddelelser; − den fulde tekst, hvis den er programmeret for et element. D På hver udskrift −...
  • Seite 15 Manual de instrucciones THP 2020 A Notas generales respecto a la impresora D Se puede enviar la siguiente información a la impresora: − procedimientos de funcionamiento en la central (p. ej. funcionamiento modo día); − mensajes de alarmas y fallos;...
  • Seite 16 Juhend THP 2020 A Üldised märkused printeri kohta D Printerile on võimalik saata järgmisi andmeid: − tööprotseduurid paneelil (näit. kellaaja opereerimine); − hoiatus− ja rikketeated; − lahtine tekst, kui on elemendi jaoks mõõdetud. D Igal prindil − prinditakse kuupäev ja kellaaeg, −...
  • Seite 17 Manuel d’instruction THP 2020 A Remarques générales sur l’imprimante D Les informations suivantes peuvent être envoyées à l’imprimante : − procédures d’exécution à la centrale (par ex. fonctionnement de jour) ; − messages d’alarme et d’erreur ; − texte, si configuré pour un élément.
  • Seite 18 Käyttöopas THP 2020 A Yleisiä tietoja tulostamisesta D Seuraavia tietoja voidaan lähettää tulostimeen: − keskuksen toimintoja (esim. toiminta päivällä); − hälytys− ja virheviestejä; − selväkielistä tekstiä, jos se on parametrisoitu jollekin elementille. D Jokaisessa tulosteessa on aina seuraavat merkinnät: − päivämäärä ja aika, −...
  • Seite 19 Instruction Manual THP 2020 A General Notes Regarding Printer D The following information can be sent to the printer: − operation procedures at the panel(e.g. daytime operation) − alarm− and fault messages − clear text, if parameterized for an element.
  • Seite 20 THP 2020 A − Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÃåíéêÝò óçìåéþóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôïí åêôõðùôÞ D Óôïí åêôõðùôÞ, åßíáé äõíáôü íá áðïóôáëïýí ïé åîÞò ðëçñïöïñßåò: − äéáäéêáóßåò ÷åéñéóìïý óôïí ðßíáêá (ð.÷. ÷åéñéóìüò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò çìÝñáò), − ìçíýìáôá óõíáãåñìïý êáé óöáëìÜôùí, − áðëü êåßìåíï, åö’ üóïí Ý÷åé ðñïãñáììáôéóôåß ãéá êÜðïéï óôïé÷åßï.
  • Seite 21 THP 2020 A kezelési útmutató Általános megjegyzések a nyomtatóra vonatkozóan D A nyomtatónak a következõ információkat lehet elküldeni: − üzemeltetési eljárások a panelnél (pl. napközbeni mûveletek) − vészjelzések és hibaüzenetek − elemre parametrizált tiszta szöveg. D Minden nyomtatáson − megjelenik a dátum és idõpont −...
  • Seite 22 Upute za korištenje THP 2020 A HR Opće napomene o pisaèu D Pisaèu se mogu slati sljedeće informacije: − poslovi na ploèi (npr. dnevni poslovi); − alarmi i poruke o pogreškama; − jasan tekst, ako je parametriziran za element. D Kod svakog ispisa −...
  • Seite 23 Istruzioni d’uso THP 2020 A Note generali sulla stampante D È possibile inviare alla stampante le seguenti informazioni: − procedure operative sulla centrale (ad es. modalità giorno); − messaggi di allarme e di guasto; − testo in chiaro, se impostato per un elemento.
  • Seite 24 THP 2020 A instrukcijø vadovas Bendrosios pastabos apie spausdintuvà D Á spausdintuvà galima perduoti ðià informacijà: − pultu vykdomas eksploatavimo procedûras (pvz., eksploatavimà dienos metu); − perspëjimø ir trikèiø praneðimus; − aiðkø tekstà, jei vienam ar kitam elementui nustatyti atitinkami parametrai.
  • Seite 25 Lietotâja rokasgrâmata THP 2020 A Vispârçjas piezîmes par printeri D Uz printeri var nosûtît ðâdu informâciju: − uz darbîbas paneïa veiktâs operâcijas (piemçram, par konkrçto darbîbas laiku); − trauksmes un kïûdu ziòojumus; − nodzçst tekstu, ja vçlaties iestatît konkrçtus parametrus.
  • Seite 26 Brukerveiledning THP 2020 A Generelle merknader om skriveren D Følgende informasjon kan sendes til skriveren: − driftsprosedyrer på panelet (for eksempel drift på dagtid) − alarm− og feilmeldinger − klartekst, hvis gjort parametrisk av et element D På hver utskrift −...
  • Seite 27 Bedieningshandleiding THP 2020 A NL Algemene aanwijzingen voor gebruik van de printer D De volgende informatie kan naar de printer worden verzonden: − procedures bij de brandmeldcentrale (bijv. werking in de dagstand); − alarm− en foutmeldingen; − ongecodeerde tekst, indien geparametriseerd voor een element.
  • Seite 28 Manual de instruções da THP 2020 A Notas gerais sobre a impressora D É possível enviar as seguintes informações para a impressora: − procedimentos operacionais no painel (por exemplo, operação diurna); − mensagens de alarme e avaria; − texto simples, se parametrizado para um dispositivo.
  • Seite 29 Instrukcja obsługi THP 2020 A Ogólne uwagi dotyczące drukarki D Do drukarki mo na wysłać następujące informacje: − procedury obsługi centrali (np. obsługa dzienna); − komunikaty o usterce i komunikaty alarmowe; − dowolny tekst, jeśli został przypisany dla danego elementu.
  • Seite 30 Manual de instrucþiuni THP 2020 A Note generale despre imprimantã D Urmãtoarele informaþii pot fi trimise cãtre imprimantã: − proceduri de funcþionare de la panou (de ex. regim de funcþionare de zi); − mesaje de alarmã ºi de defecþiune; − text simplu, dacã reprezintã parametri ai unui element.
  • Seite 31 Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè THP 2020 A Îáùèå ïðèìå÷àíèÿ ïî ïðèíòåðó D Íà ïå÷àòü ìîæíî îòïðàâëÿòü ñëåäóþùèå äàííûå: − îïåðàöèè, ïðîâîäèìûå íà ïàíåëè (íàïðèìåð, äíåâíûå îïåðàöèè); − ñîîáùåíèÿ îá îøèáêàõ è ñèãíàëû òðåâîãè; − îáû÷íûé òåêñò, åñëè ýòî çàïðîãðàììèðîâàíî äëÿ îòäåëüíûõ ýëåìåíòîâ.
  • Seite 32 Kullaným Kýlavuzu THP 2020 A Yazýcý Hakkýnda Genel Açýklamalar D Aþaðýdaki bilgiler yazýcýya gönderilebilir: − paneldeki iþletim prosedürleri (örneðin, gündüz iþletimi); − alarm ve hata mesajlarý; − açýk metin, eðer bir öðe için parametre halindeyse. D Her çýktýya − tarih ve saat basýlýr, −...
  • Seite 33 Instruktion THP 2020 A Allmänna anmärkningar om skrivare D Följande information kan skickas till skrivaren: − händelser vid centralapparaten (t.ex. drift på dagtid) − larm− och felmeddelanden − klartext, om enheterna finns angivna D Varje utskrift anger − dag och tid −...
  • Seite 34 Priruènik sa uputstvima THP 2020 A Opšte napomene za štampaè D Sledeće informacije mogu da se pošalju štampaèu: − radne procedure na tabli (npr. dnevni rad); − alarmi i poruke o greškama; − jasan tekst, ako je parametrizovan za element.
  • Seite 35 Priroènik z navodili THP 2020 A Splošna navodila za tiskalnik D V tiskalnik lahko vnesete naslednje informacije: − delovni postopki plošèe (na primer dnevno delovanje); − sporoèila o alarmu in napakah; − èisto besedilo, èe obstajajo parametri za element. D Na vsakem izpisu −...
  • Seite 36 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert−Koch−Straße 100 D−85521 Ottobrunn Info−Service www.bosch−sicherheitssysteme.de info.service@de.bosch.com ST − FIR / PRM1 / zab A1 / 22.04.2005 36 /36 610−4.998.154.001 THP 2020 A...