Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3Com AP9152 Hardware-Installationsanweisungen

3Com AP9152 Hardware-Installationsanweisungen

802.11n 2.4/5ghz single-band access point

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
3Com
AP9152
802.11n
2.4/5GHz
Single-Band Access Point
Hardware Installation Guide
English...1
BOM: 3122A08W
Français...13
3C Number: 3CRWE915275(FAT Mode)
Italiano...25
3CRWE9152A75(FIT Mode)
Polski...37
Manual Version: 6PW102
Português Brazilian...50
www.3com.com
Deutsch...62
Español Latino...74
3Com Corporation
Espanol...86
Regulatory Information...98
350 Campus Drive, Marlborough, MA, USA 01752
List of the Hazardous
3064
Substances...106

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3Com AP9152

  • Seite 1 3Com AP9152 802.11n 2.4/5GHz Single-Band Access Point Hardware Installation Guide English...1 BOM: 3122A08W Français...13 3C Number: 3CRWE915275(FAT Mode) Italiano...25 3CRWE9152A75(FIT Mode) Polski...37 Manual Version: 6PW102 Português Brazilian...50 www.3com.com Deutsch...62 Español Latino...74 3Com Corporation Espanol...86 Regulatory Information...98 350 Campus Drive, Marlborough, MA, USA 01752...
  • Seite 2 3Com Corporation. 3Com Corporation reserves the right to revise this documentation and to make changes in content from time to time without obligation on the part of 3Com Corporation to provide notification of such revision or change. 3Com Corporation provides this documentation without warranty, term, or condition...
  • Seite 3: Obtaining Documentation

    Improving our environmental record on a continual basis. End of Life Statement 3Com processes allow for the recovery, reclamation and safe disposal of all end-of-life electronic components. Regulated Materials Statement 3Com products do not contain any hazardous or ozone-depleting material.
  • Seite 4: Hardware Specifications

    The AP9152 is an 802.11n access point (AP) product developed by 3Com Corporation. The AP9152 can work either as a fat AP to provide wireless access independently or as a fit AP that operates with a wireless local area network (WLAN) switch or access controller to provide wireless access for WLAN clients.
  • Seite 5: Preparing For Installation

    Data is being transmitted or received. rapidly Interfaces The AP9152 provides a console interface and an Ethernet interface. Note: The AP9152 provides a reset button and a security slot. Descriptions of the interfaces on the AP9152: Interface Standards and Description...
  • Seite 6: Power Supply

    2) Before installing the AP9152 to the wall-mounting bracket, connect the network cable. The network cable can only be UTP Cat-5. 3) Before connecting the console cable to the AP9152 for debugging or pressing the reset button, you need to remove the device from the wall-mounting bracket.
  • Seite 7 Highlight:There are five mounting holes in total in the wall-mounting bracket of the AP9152. Select the three round holes (with a diameter of 5 mm, or 0.20 in.) for the installation.
  • Seite 8 Note: Rotating the AP9152 clockwise installs the device, while rotating it counterclockwise uninstalls it. Locking the AP onto the wall-mounting bracket (optional) The AP9152 has a security slot on the upper left side, which can be used to lock the AP...
  • Seite 9 Follow these steps to lock the AP to a fixed object: Step1 Fix the security cable to a nearby fixed object. Step2 Insert the locking plate in the security slot to lock the AP. Figure4 Lock the AP9152 to a fixed object Before installing the security lock: (1) Security slot...
  • Seite 10 (4) Wall-mounting bracket (5) Bolt cap (6) Key-hole clip Step3 Mount the AP9152 to the wall-mounting bracket. For details, refer to Installing the AP on the wall-mounting bracket. Mounting the AP to a T-Rail Note: The width of the T-rail must be in the range of 14 mm (0.55 in.) to 24 mm (0.94 in.).
  • Seite 11 0.20 in.) on the wall-mounting bracket according to the dashed line shown in Figure8 and fix the screws to the T-rail holder. Step7 Check that the wall-mounting bracket is fixed to the T-rail. Step8 Install the AP9152 to the wall-mounting bracket. For details, refer to Installing the AP on the wall-mounting bracket.
  • Seite 12 Power Supply by PoE Power is supplied to the AP9152 through a PoE module or PoE switch. Connect one end of an Ethernet cable to the Ethernet interface of the AP9152 and the other end to an Ethernet interface of the PoE device.
  • Seite 13 Username: admin Password: password Converting a FAT AP to a FIT AP If you want to change a fat AP to a fit AP, go to the web page http://www.3com.com to get the instructions. 5 Approved Channels The operating channels of the AP vary with countries. Select your country from the country-selection list.
  • Seite 14 More information on 3Com maintenance and Professional Services is available at http://www.3com.com/ Contact your authorized 3Com reseller or 3Com for a complete list of the value-added services available in your area. Troubleshoot Online You will find support tools posted on the 3Com web site at http://www.3com.com/...
  • Seite 15 Diagnostic error messages Details about recent configuration changes, if applicable To send a product directly to 3Com for repair, you must first obtain a return authorization number (RMA). Products sent to 3Com, without authorization numbers clearly marked on the outside of the package, will be returned to the sender unopened, at the sender’s expense.
  • Seite 16: Spécifications Matérielles

    1 Présentation du produit Introduction Le modèle AP9152 est un dispositif de point d'accès 802.11n (PA) développé par 3Com Corporation. Le modèle AP9152 peut fonctionner soit en tant que PA autonome, dit « fat », et fournir ainsi un accès sans fil indépendant, soit en tant que PA partiellement allégé, dit «...
  • Seite 17: Préparation De L'installation

    Interfaces Le modèle AP9152 est doté d'une interface de console et d'une interface Ethernet. Remarque : Le modèle AP9152 est doté d'un bouton Reset et d'une encoche de sécurité. Description des interfaces du modèle AP9152 : Ecrans...
  • Seite 18: Alimentation Électrique

    Le modèle du câble réseau ne peut être que UTP Cat-5. 3) Avant de connecter le câble de la console au modèle AP9152 pour effectuer le débogage ou appuyer sur le bouton Reset, vous devez ôter le dispositif du support de montage mural.
  • Seite 19 Les trois trous ronds (diamètre de 5 mm ou 0,20'') servent à l'installation. Figure 1 Ecartement des trous du support de montage mural du modèle AP9152 : Etape 2 Insérez les extrémités en pointe des points d'encrage muraux dans les trous percés et enfoncez leur partie plate avec un marteau jusqu'à...
  • Seite 20 Figure 3 Fixation du modèle AP9152 sur le support de montage mural Remarque : Faites tourner le modèle AP9152 dans le sens des aiguilles d'une montre pour installer l'appareil et dans le sens contraire pour l'ôter.
  • Seite 21 Verrouillage du PA sur le support de montage mural (en option) Le modèle AP9152 est doté d'une encoche de sécurité sur le côté en haut à gauche. Cette dernière peut servir à verrouiller le PA à un objet fixe afin d'éviter son vol. Suivez les étapes ci-après pour verrouiller le PA à...
  • Seite 22 (5) Cache-boulon (6) Clip de trou de serrure Etape 3 Montage du modèle AP9152 sur le support de montage mural Pour de plus amples détails, référez-vous à la section Installation du PA sur le support de montage mural. Montage du PA sur un rail en T Remarque : La largueur du rail en T doit être comprise entre 14 mm (0,55'') à...
  • Seite 23 Vérifiez que le support de montage mural T est bien fixé sur le rail en T. Etape 8 Installez le modèle AP9152 sur le support de montage mural. Pour de plus amples détails, référez-vous à la section Installation du PA sur le support de...
  • Seite 24 (10) Vis M4 × 8 Alimentation électrique par PoE Le modèle AP9152 est alimenté par un module PoE ou un commutateur PoE. Connectez une extrémité du câble Ethernet à l'interface Ethernet interface du modèle AP9152 et l'autre extrémité à l'interface Ethernet du dispositif PoE.
  • Seite 25 à certains pays, il se peut que votre PA vous soit livré avec certaines limitations au niveau des canaux selon votre pays. Si d'autres canaux sont autorisés dans votre pays, veuillez vous connecter au site Web 3Com afin de récupérer la dernière version logicielle en date. L'Annexe A contient les informations de...
  • Seite 26 La garantie et les autres services sont activés au moment de l'enregistrement du produit. Enregistrez votre produit sur http://eSupport.3com.com/. Les services d'eSupport 3Com sont basés sur les comptes que vous créez ou auxquels vous êtes autorisé à accéder. Les nouveaux utilisateurs doivent demander un nom d'utilisateur et un mot de passe, lesquels leur permettront d'accéder à...
  • Seite 27: Contactez-Nous

    3Com offre un accès aux services d'aide technique et de réparation par téléphone, courriel et Internet. Pour accéder à ces services dans votre région, utilisez le numéro de téléphone, l'URL ou l'adresse électronique. Vous trouverez un annuaire à jour des coordonnées sur le site Web de 3Com à l'adresse http://csoweb4.3com.com/contactus/.
  • Seite 28: Specifiche Hardware

    1 Panoramica del prodotto Introduzione AP9152 è un Access Point (AP) 802.11n sviluppato da 3Com Corporation. AP9152 può funzionare da AP in modalità "fat" per consentire l'accesso wireless indipendente o in modalità "fit" congiuntamente con uno switch WLAN (Wireless Local Area Network) o un controller di accesso per consentire l'accesso wireless ai client WLAN.
  • Seite 29: Preparazione Dell'installazione

    Lampeggiante Trasmissione o ricezione di dati. rapidamente Interfacce AP9152 è disponibile con un'interfaccia della console e un'interfaccia Ethernet. Nota: AP9152 dispone di un tasto di ripristino e una fessura di sicurezza. Descrizioni delle interfacce dell'AP9152: Serigrafia Standard e Descrizione interfaccia...
  • Seite 30 Il cavo di rete può essere soltanto del tipo UTP Cat-5. Prima di collegare il cavo della console all'AP9152 per il debug o prima di premere il tasto di ripristino, rimuovere il dispositivo dalla staffa per il montaggio a parete.
  • Seite 31 Attenzione:La staffa per il montaggio a parete dell'AP9152 presenta cinque fori in tutto per l'installazione. Per l'installazione, scegliere i tre fori rotondi (dal diametro di 5 mm).
  • Seite 32 Figura 3 Fissare l'AP9152 sulla staffa per il montaggio a parete Nota: girare l'AP9152 in senso orario per installare il dispositivo o in senso antiorario per disinstallarlo.
  • Seite 33 Blocco dell'AP sulla staffa per il montaggio a parete (opzionale) L'AP9152 dispone di una fessura di sicurezza in alto a sinistra, utilizzabile per fissare l'AP a un oggetto per impedirne il furto. Per ancorare l'AP a un oggetto fisso, procedere...
  • Seite 34 (6) Morsetto per il foro a forma di chiave Fase 3 Installare l'AP9152 sulla staffa per il montaggio a parete. Per ulteriori dettagli vedere il capitolo Installazione dell'AP sulla staffa per il montaggio a parete Installazione dell'AP su una staffa a T Nota: la larghezza della staffa a T deve essere compresa tra 14 mm e 24 mm.
  • Seite 35 Verificare che la staffa per il montaggio a parete sia fissata alla staffa a T. Fase 8 Installare l'AP9152 sulla staffa per il montaggio a parete. Per ulteriori dettagli vedere il capitolo Installazione dell'AP sulla staffa per il montaggio a parete...
  • Seite 36 (9) Morsetto per il foro a forma di chiave (10) Vite M4 × 8 Alimentazione tramite PoE L'alimentazione viene erogata all'AP9152 tramite un modulo PoE o uno switch PoE. Collegare un'estremità di un cavo Ethernet all'interfaccia Ethernet dell'AP9152 e l'altra estremità all'interfaccia Ethernet del dispositivo PoE.
  • Seite 37 Per rispettare le limitazioni FCC, canadesi, dell’UE e altre specifiche del proprio paese, è possibile che l'AP venga fornito con limitazioni relative ai canali. Visitare il sito Web 3Com per la versione del software più aggiornata. Nell'Appendice A vengono elencate le informazioni sul download del software.
  • Seite 38 Acquisto dei servizi a valore aggiunto Per migliorare i tempi di risposta o estendere i vantaggi previsti dalla garanzia, contattare 3Com o il rivenditore autorizzato 3Com. I servizi a valore aggiunto quali 3Com ExpressSM e GuardianSM possono includere il supporto tecnico telefonico 24x7, gli aggiornamenti del software, l'assistenza in loco o la sostituzione avanzata dell'hardware.services like 3Com Express.
  • Seite 39 Contatti Per il supporto tecnico ed i servizi di riparazione, 3Com offre l'accesso telefonico, ad Internet ed alla posta elettronica. Per accedere a questi servizi nella regione di appartenenza, utilizzare il numero di telefono, l'indirizzo Web (URL) o l'indirizzo di posta elettronica appropriato.
  • Seite 40 1 Opis produktu Wstęp Urządzenie AP9152 to punkt dostępowy 802.11n (AP) opracowany przez 3Com Corporation. Punkt dostępowy AP9152 może pracować zarówno jako „grupy punkt dostępowy”, zapewniając niezależny dostęp do sieci bezprzewodowej lub jako „cienki punkt dostępowy”, pracując ze switchem sieci WLAN (Bezprzewodowej Sieci Lokalnej) lub kontrolerem dostępu, zapewniając bezprzewodowy dostęp dla klientów WLAN.
  • Seite 41: Przygotowanie Do Instalacji

    Miga Dane są wysyłane lub odbierane. szybko Porty Punkt dostępowy AP9152 jest wyposażony w interfejs konsoli i port Ethernet. Uwaga: Punkt dostępowy AP9152 jest wyposażony w przycisk resetowania i slot zabezpieczenia przeciwkradzieżowego. Opis portów punktu dostępowego AP9152: Nazwa Standardy i...
  • Seite 42 2) Przed zamontowaniem urządzenia AP9152 w uchwycie ściennym, należy podłączyć kabel sieciowy. Kabel sieciowy musi spełniać wymagania standardu UTP Cat-5. 3) Przed podłączeniem kabla konsoli do urządzenia AP9152, w celu uruchomienia programu lub naciśnięciem przycisku reset, urządzenie należy wyjąć z uchwytu ściennego.
  • Seite 43 średnicy 6 mm (1/4 cala). Rozmieszczenie otworów na ścianie musi pokrywać się ze wzorem otworów na uchwycie ściennym. Uwaga: Uchwyt ścienny punktu dostępowego AP9152 posiada łącznie 5 otworów. Do zamontowania uchwytu należy wybrać 3 okrągłe otwory o średnicy 5 mm lub 0,2 cala.
  • Seite 44 Krok 3 Przyłożyć uchwyt do ściany w taki sposób, aby zgrać otwory w uchwycie z otworami kołków zamontowanych w ścianie, a następnie wprowadzić śruby kołków w sposób przedstawiony na Rysunku 2. IIustracja 2 Montaż uchwytu ściennego punktu dostępowego AP9152 (1) Wywiercony otwór (2) Kołek w ścianie (3) Uchwyt ścienny...
  • Seite 45 Zabezpieczanie punktu dostępowego poprzez zamocowanie do uchwytu ściennego (opcja) Punkt dostępowy AP9152 wyposażony jest w slot zabezpieczający znajdujący się po lewej stronie u góry, który można wykorzystać do blokowania (mocowania) urządzenia do stałych obiektów w celu zabezpieczenia przed kradzieżą. Aby zabezpieczyć...
  • Seite 46 IIustracja 4 Mocowanie urządzenia dostępowego AP9152 do obiektu stałego. Przed zamontowaniem zabezpieczenia: (1) Slot zabezpieczający (2) Zabezpieczenie Po zamontowaniu zabezpieczenia: (3) Linka zabezpieczająca Uwaga: Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe dostarcza użytkownik. Montaż urządzenia do sufitu Uwaga: 1) Powyższą metodę montażu można zastosować, gdy grubość sufitu nie jest niższa niż...
  • Seite 47 (4) Uchwyt ścienny (5) Nakładka śruby (6) Zatyczka Krok 3 Zamocować urządzenie AP9152 w uchwycie ściennym. Więcej szczegółów znajduje się w punkcie: Montaż punktu dostępowego do uchwytu ściennego Montaż urządzenia do szyny T Uwaga: Szerokość szyny T musi mieścić się w zakresie od 14 mm (0,55 cala.) do 24 mm (0,94 cala).
  • Seite 48 Rysunku 8 i zamocować śruby do uchwytu szyny T. Krok 7 Sprawdzić czy uchwyt ścienny jest zamocowany do szyny T. Krok 8 Zamocować urządzenie AP9152 w uchwycie ściennym. Więcej szczegółów znajduje się w punkcie: Montaż punktu dostępowego do uchwytu ściennego...
  • Seite 49 Punkt dostępowy jest zasilany za pośrednictwem modułu PoE lub przełącznika PoE. Podłączyć jeden koniec kabla sieci Ethernet do portu Ethernet na punkcie dostępowym AP9152, a drugi koniec do portu Ethernet na urządzeniu PoE. Uwaga: Należy sprawdzić oznaczenie portu, aby nie pomylić interfejsu Ethernet z portem konsoli.
  • Seite 50 Password (Hasło): password Zmiana trybu FAT AP na FIT AP W przypadku chęci dokonania zmiany trybu z „fat AP”(gruby punkt dostępowy) na „fit AP”(cienki punkt dostępowy), należy wejść na stronę http://www.3com.com, aby uzyskać instrukcje. 5 Dopuszczone kanały transmisji Kanały pracy punktu dostępowego różnią się w zależności od kraju. Z dołączonej listy należy wybrać...
  • Seite 51 Gwarancja oraz pozostałe usługi serwisowe uaktywniają się po dokonaniu rejestracji produktu. Rejestracji można dokonać pod adresem http://eSupport.3com.com/. Internetowe usługi wsparcia firmy 3Com są dostępne w oparciu o konta utworzone przez użytkownika lub konta, do których użytkownik jest upoważniony. Osoby niezarejestrowane muszą wystąpić o nazwę użytkownika i hasło, umożliwiające dostęp do poszczególnych funkcji wsparcia internetowego, takich jak rejestracja...
  • Seite 52 Ważne jest zatem, aby możliwie szybko zarejestrować swój produkt, ponieważ zapewni to pełen dostęp do obowiązujących gwarancji i usług serwisowych. W razie kontaktu z firmą 3Com w celu uzyskania pomocy, należy przygotować następujące informacje: Nazwa modelu produktu, numer części i numer seryjny;...
  • Seite 53 1 Visão geral do produto Introdução O AP9152 é um produto de ponto de acesso (AP) 802.11n desenvolvido pela 3Com Corporation. O AP9152 pode trabalhar como um AP fat para fornecer acesso sem fio independentemente ou como um AP fit que opera com um comutador de rede de área local sem fio (WLAN) ou controlador de acesso para fornecer acesso sem fio para clientes WLAN.
  • Seite 54 Dados estão sendo transmitidos ou rapidamente recebidos. Interfaces O AP9152 proporciona uma interface do console e uma interface Ethernet. Observação: O AP9152 proporciona um Botão Redefinir (Reset) e um slot de segurança. Descrições das interfaces no AP9152: Marca da Padrões e Descrição...
  • Seite 55: Fornecimento De Energia

    Garanta que nenhuma partícula metálica (como parafusos) entre na interface do console ou Ethernet durante a instalação. Antes de instalar o AP9152 no suporte de montagem de parede, conecte o cabo de rede. O cabo de rede pode ser apenas UTP Cat-5.
  • Seite 56 Destaque: No total existem cinco buracos de montagem no suporte de montagem de parede do AP9152. Selecione os três orifícios circulares (com um diâmetro de 5 mm ou 0,20 pol.) para a instalação.
  • Seite 57 Figura 2. Figura 2 Instalando o suporte de montagem de parede do AP9152 安装 孔 (1) Orifício perfurado (2) Bucha de parede (3) suporte de montagem de parede...
  • Seite 58 Observação: Girar o AP9152 para a direita instala o dispositivo, e girar para a esquerda desinstala. Travando o AP no suporte de montagem de parede (opcional) O AP9152 possui um slot de segurança na lateral esquerda superior que pode ser usado para travar o AP em um objeto fixo para prevenir contra roubo.
  • Seite 59 (5) Capa do parafuso (6) Clipe do buraco de fechadura Etapa 3 Instale o AP9152 ao suporte de montagem de parede. Para obter detalhes, consulte Instalando o AP no suporte de montagem de parede Montando o AP em um trilho em T Observação: A largura do trilho em T deve estar no intervalo de 14 mm (0,55 pol.) a 24...
  • Seite 60 Etapa 7 Verifique se o suporte de montagem de parede está fixo ao trilho em T. Etapa 8 Instale o AP9152 ao suporte de montagem de parede. Para obter detalhes, consulte Instalando o AP no suporte de montagem de parede...
  • Seite 61 (10) parafuso M4 × 8 Fornecimento de energia por PoE A energia é fornecida ao AP9152 por um módulo PoE ou interruptor PoE. Conecte uma extremidade de um cabo Ethernet à interface Ethernet do AP9152 e a outra extremidade a uma interface Ethernet do dispositivo PoE.
  • Seite 62 AP pode ter sido enviado com restrições de canal para o seu país. Visite a página da 3Com para fazer obter a versão mais recente do software. No Anexo A existe uma lista com informações para fazer o download do software.
  • Seite 63 A garantia e outros benefícios de serviços estão disponíveis por meio do registro do produto. Registre o seu produto em http://eSupport.3com.com/. Os serviços de suporte 3Com eSupport têm como base contas que você cria ou está autorizado a acessar. No primeiro acesso, os usuários deverão solicitar um nome de usuário e senha que proporcionem acesso a vários recursos do eSupport, inclusive Registro...
  • Seite 64 Fale conosco A 3Com oferece contatos via telefone, e-mail e Internet para os serviços de suporte técnico e reparos. Para acessar esses serviços na sua região, use o número de telefone, URL ou e-mail apropriados.
  • Seite 65 Einleitung Der AP9152 ist ein von der 3Com Corporation entwickelter Zugriffspunkt (Access Point oder AP) gemäß dem Standard 802.11n. Der AP9152 kann entweder as Fat-Zugriffspunkt (Fat AP) eingesetzt werden, um unabhängigen drahtlosen Zugriff bereitzustellen oder als Fit-Zugriffspunkt (Fit-AP), der mit einem WLAN-Switch oder -Zugriffscontroller betrieben wird, um drahtlosen Zugriff für WLAN-Clients zu bieten.
  • Seite 66: Installationsvorbereitung

    Schnelles Daten werden übertragen oder Blinken empfangen. Schnittstellen Der AP9152 bietet eine Konsolenschnittstelle und eine Ethernet-Schnittstelle. Hinweis: Der AP9152 besitzt eine Reset-Taste und einen Sicherheitsschlitz. Beschreibung der Schnittstellen auf dem AP9152: Aufdruck auf Standards Beschreibung Schnittstelle Protokolle Die Konsolenschnittstelle wird zur Gerätekonfiguration und -verwaltung verwendet.
  • Seite 67: Temperatur- Und Feuchtigkeitsanforderungen

    1) Achten Sie darauf, dass während der Installation keine Metallteile (wie beispielsweise Schrauben) in die Ethernet- oder Konsolenschnittstelle fallen. 2) Vor der Montage des AP9152 an die Wandhalterung muss das Netzwerkkabel angeschlossen werden. Das Netzwerkkabel muss ein UTP-Kabel der Kategorie 5 sein.
  • Seite 68: Zugriffspunkt Installieren

    Wandmontage Deckenmontage Befestigung an einer T-Schiene Wandmontage Im Folgenden wird beschrieben, wie der AP9152 an der Wand montiert wird: Installation der Wandhalterung an der Wand Installation des Zugriffspunkts auf der Wandhalterung Verriegeln des Zugriffspunktes an der Wandhalterung (optional) Installation der Wandhalterung an der Wand...
  • Seite 69 Schritt 2 Drehen Sie den Zugriffspunkt, um ihn zu befestigen. Siehe Referenz (2) in Abbildung 3. Verbinden Sie die -geformten Löcher auf der Rückseite des Zugriffspunktes mit den Befestigungsclips auf der Wandhalterung. Abbildung 3 Befestigen Sie den AP9152 an der Wandhalterung...
  • Seite 70 Hinweis: Drehen Sie den AP9152 im Uhrzeigersinn, um ihn zu installieren und entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu deinstallieren. Verriegeln des Zugriffspunktes an der Wandhalterung (optional) Der AP9152 besitzt oben rechts einen Sicherheitsschlitz, der dazu verwendet werden kann, den Zugriffspunkt zur Verhinderung von Diebstahl an einem festen Objekt zu verankern.
  • Seite 71 (4) Wandhalterung (5) Schraubkappe (6) Befestigungsclip Schritt 3 Befestigen Sie den AP9152 an der Wandhalterung. Einzelheiten hierzu finden sie im Abschnitt Installation des Zugriffspunkts auf der Wandhalterung. Befestigung an einer T-Schiene Hinweis: Die T-Schiene muss zwischen 14 mm und 24 mm breit sein.
  • Seite 72 Durchmesser von 5 mm) auf der Wandhalterung. Siehe die gestrichelte Linie in Abbildung 8. Ziehen Sie dann die Schrauben an der T-Schienenhalterung an. Schritt 7 Überprüfen Sie, ob die Wandhalterung fest mit der T-Schiene verbunden ist. Schritt 8 Befestigen Sie den AP9152 an der Wandhalterung. Einzelheiten hierzu...
  • Seite 73: Stromversorgung Über Poe

    (10) M4 × 8 Schraube Stromversorgung über PoE Strom wird dem AP9152 durch ein PoE-Modul oder einen PoE-Switch zugeführt. Schließen Sie ein Ende eines Ethernet-Kabels an die Ethernet-Schnittstelle des AP9152 an und das andere Ende an eine Ethernet-Schnittstelle des PoE-Geräts.
  • Seite 74: In Einem Netzwerk Ohne Dhcp- Server

    Um den FCC-Anforderungen, den Einschränkungen in Kanada und der EU, sowie länderspezifischen Einschränkungen zu genügen, kann es sein, dass die AP mit den für Ihr Land spezifischen Kanaleinschränkungen verschickt wurde. Bitte besuchen Sie die Website von 3Com, um die neueste Softwareversion zu erhalten. Anhang A enthält Informationen zu den Softwaredownloads.
  • Seite 75: Anhang A Produkt-Support

    Garantie- und andere Serviceleistungen werden durch die Produktregistrierung aktiviert. Sie können Ihr Produkt unter http://eSupport.3com.com/ registrieren. 3Com eSupport-Services basieren auf Konten, die vom Benutzer erstellt worden sind bzw. auf die sie zugreifen können. Erstbenutzer müssen einen Benutzernamen und Kennwort...
  • Seite 76: Technischer Support Per Telefon Und Reparatur

    Diagnose dienende Fehlermeldungen ggf. Details zu kürzlich vorgenommenen Konfigurationsänderungen Um ein Produkt zur Reparatur direkt an 3Com zu senden, benötigen Sie eine Rücksendenummer (RMA, Return Authorization Number). Produkte, die an 3Com geschickt werden, ohne dass eine RMA-Nummer deutlich außen auf der Verpackung vermerkt ist, werden ungeöffnet auf Kosten des Senders zurückgeschickt.
  • Seite 77: Especificaciones De Hardware

    1 Descripción General del Producto Introducción El AP9152 es un producto de punto de acceso (AP) 802.11n desarrollado por 3Com Corporation. El AP9152 puede funcionar ya sea como AP fat para permitir acceso inalámbrico en forma independiente o como AP Fit que opere con conmutador de Red de Área Local Inalámbrica (WLAN) o un controlador de acceso para permitirles...
  • Seite 78 Los Datos se están transmitiendo o rápídamente recibiendo. Interfases El AP9152 suministra una interfase de consola y una de Ethernet. Nota: El AP9152 suministra un botón de reinicio y una ranura de seguridad. Descripciones de las interfases del AP9152: Interfase de Protocolos y Descripción serigrafía...
  • Seite 79: Alimentación Eléctrica

    1) Verifique que ninguna partícula metálica (como tornillos) caiga en la interfase de Ethernet o consola durante la instalación. 2) Antes de instalar el AP9152 en el soporte de la pared, conecte el cable de la red. El cable de la red solamente puede ser UTP Cat-5.
  • Seite 80 Importante:En total hay 5 orificios en el soporte del AP9152. Seleccione los tres orificios redondos (con un diámetro de 5 mm, o 0,20 pulgadas) para la instalación. Figura 1 Modelo de orificio de la montura del soporte de pared del AP9152: 140.8 mm (5.54 in) 110.0 mm (4.33 in)
  • Seite 81 Paso2 Gire el AP para fijarlo. Ver la leyenda 2 de la Figura 3. Fije los orificios con forma de del panel posterior del AP a los clips del ojo de cerradura del soporte de pared. Figura 3 Fije el AP9152 en el soporte de pared...
  • Seite 82 Asegurar del AP en el soporte de pared (opcional) El AP9152 trae una ranura de seguridad en la parte superior izquierda, la cual se puede usar para asegurar el AP a un objeto y evitar robo. Siga estos pasos para asegurar el AP a un objeto fijo: Paso1 Fije el cable de seguridad a un objeto fijo cercano.
  • Seite 83 (5) Tapa de perno (6) Clip de ojo de cerradura Paso3 Instale el AP9152 en el soporte de pared. Para conocer detalles, consulte Instalación del AP en el soporte de pared Instalación del AP en un riel en forma de T (riel-T) Nota: La anchura del riel-T debe estar entre 14 mm (0,55 pulgadas) y 24 mm (0,94 pulgadas).
  • Seite 84 Figura 8 y fije los tornillos en el sujetador del riel-T. Paso7 Revise que el soporte de pared esté fijo en el riel-T. Paso8 Instale el AP9152 en el soporte de pared. Para conocer detalles, consulte Instalación del AP en el soporte de pared...
  • Seite 85 (10) Tornillo M4 × 8 Alimentación eléctrica por PoE La alimentación eléctrica se suministra al AP9152 a través de un módulo PoE o un interruptor PoE. Conecte un extremo del cable Ethernet a la interfase Ethernet del AP9152 y el otro extremo a una interfase Ethernet del dispositivo PoE.
  • Seite 86 Para cumplir con las restricciones específicas de cada país de FCC, Canadá, UE y otros países, el PA posiblemente se envió con restricciones de canales para su país. Visite el sitio web de 3Com para descargar la última versión del software. En el Apéndice A, se suministra la información para descargar el Software.
  • Seite 87 La garantía y otros beneficios de servicio quedarán habilitados una vez que se registre el producto. Registre su producto en http://eSupport.3com.com/. Los servicios de eSupport (Soporte via internet) de 3Com se basan en cuentas que usted crea o a las que tiene autorización para acceder. La primera vez, los usuarios deben solicitar un nombre de usuario y contraseña que les da acceso a un número de...
  • Seite 88 Cuando se comunique con 3Com para solicitar ayuda, por favor tenga a mano la siguiente información: El nombre del modelo, número de pieza y número de serie del producto...
  • Seite 89 1 Presentación del producto Introducción El AP9152 es un punto de acceso (AP) 802.11n desarrollado por 3Com Corporation. El AP9152 puede funcionar como un punto de acceso autónomo (modo fat) para proporcionar acceso inalámbrico de forma independiente o como un punto de acceso fit junto con un controlador de acceso o un conmutador de red de área local...
  • Seite 90 Se están transfiriendo o recibiendo datos. rápido Interfaces El AP9152 cuenta con una interfaz de consola y una interfaz Ethernet. Nota: el AP9152 dispone de un botón de reinicio y de una ranura de seguridad. Descripciones de las interfaces del AP9152: Indicación Normas y de tipo de Descripción...
  • Seite 91: Fuente De Alimentación

    Ethernet durante la instalación. Antes de instalar el AP9152 en el soporte para montaje en la pared, conecte el cable de red. El cable de red debe ser un cable UTP Cat. 5.
  • Seite 92 Nota: el soporte para montaje en la pared del AP9152 presenta un total de cinco orificios de montaje. Seleccione los tres orificios redondos (con un diámetro de 5 mm - 0,20 pulgadas) para la instalación.
  • Seite 93 Figura 3 Fije el AP9152 en el soporte para montaje en la pared Nota: gire el AP9152 en el sentido de las agujas del reloj para instalarlo y en el sentido contrario para desinstalarlo.
  • Seite 94 Fijación del punto de acceso en el soporte para montaje en la pared (opcional) El AP9152 dispone de una ranura de seguridad en la parte superior izquierda que se puede utilizar para asegurar el punto de acceso a un objeto fijo para prevenir el robo.
  • Seite 95 (5) Cabeza del perno (6) Clip de bocallave Paso3 Monte el AP9152 en el soporte para montaje en la pared. Para más detalles, consulte la sección Instalación del punto de acceso en el soporte para montaje en la pared. Montaje del punto de acceso en un riel en T Nota: el ancho del riel en T debe oscilar entre los 14 mm (0,55 pulgadas) y los 24 mm (0,94 pulgadas).
  • Seite 96 Compruebe que el soporte para montaje en la pared esté fijado al riel en T. Paso8 Instale el AP9152 en el soporte para montaje en la pared. Para más detalles, consulte la Instalación del punto de acceso en el soporte para montaje en la...
  • Seite 97 Alimentación a través de PoE El AP9152 recibe alimentación a través de un módulo PoE o un conmutador PoE. Conecte un extremo de un cable Ethernet a la interfaz Ethernet del AP9152 y el otro extremo a una interfaz Ethernet del dispositivo PoE.
  • Seite 98 Para cumplir con las regulaciones de la FCC, Canadá, Estados Unidos y otras restricciones específicas de cada país, el punto de acceso puede haberse suministrado con restricciones de canales para su país. Visite el sitio web de 3Com para descargar la última versión del software. El apéndice A contiene información...
  • Seite 99 Servicios de compra de valor añadido Para mejorar los tiempos de respuesta o ampliar las ventajas de la garantía, póngase en contacto con 3Com o con su revendedor 3Com autorizado. Los servicios de valor añadido de 3Com Express y Guardian pueden incluir soporte técnico telefónico...
  • Seite 100 Los usuarios que accedan por primera vez tendrán que solicitar un nombre de usuario y una contraseña. Contacto 3Com ofrece acceso telefónico, por correo electrónico e Internet a los servicios de reparaciones y soporte técnico. Para acceder a estos servicios en su región, utilice el número teléfono,...
  • Seite 101 Appendix B Regulatory Compliance Information Regulatory compliance standards Table1 Regulatory compliance standards Discipline Standards FCC Part 15.207 & 15.209 & 15.247& 15.205 & 15.407 FCC Bulletin OET-65C IC RSS 210 ETSI EN 300 328 ETSI EN 301 893 EMC & RF EN 60601-1-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3...
  • Seite 102 R&TTE declaration statements: 3Com Coporation tímto prohlašuje, že tento RLAN device je ve shodě Česky se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními [Czech] směrnice 1999/5/ES. Undertegnede 3Com Corporation erklærer herved, at følgende udstyr Dansk RLAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav...
  • Seite 103 3Com Corporation declara que este RLAN device está conforme com [Portuguese] os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko 3Com Corporation izjavlja, da je ta RLAN device v skladu z bistvenimi [Slovenian] zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky 3Com Corporation týmto vyhlasuje, že RLAN device spĺňa základné...
  • Seite 104 [Norwegian] direktiv 1999/5/EF. A copy of the signed Declaration of Conformity can be downloaded from the Product Support web page for the 3Com AP9152 Dual Band 802.11n PoE Access Point (3CRWE915275) at http://www.3com.com. Also available at http://support.3com.com/doc/WL-607_EU_DOC.pdf Table2 Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs...
  • Seite 105 (3CRWE915275, M/N :WL-607) at that location and consult the local technical support staff responsible for the wireless network. 3) This device must be used with the radar detection feature required for European Community operation in the 5GHz bands. This device will avoid operating on a channel occupied by any radar system in the area.
  • Seite 106 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules.
  • Seite 107 Industry Canada RF Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conform à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
  • Seite 108 Brazil RF Compliance Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Seite 109 Appendix C List of the Hazardous Substances 有毒有害物质或元素 Hazardous Substances 部件名称 多溴二 多溴联 六价铬 Parts Name 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 苯醚 苯 PBB PBDE 印刷电路板及其组件 × 〇 〇 〇 〇 〇 机箱/隔板/其他金属和塑 〇 〇 〇 〇 〇 〇 料部件...

Inhaltsverzeichnis