Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Linde T18 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T18:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Niederhubwagen
Originalbetriebsanleitung
T16, T18, T20
1152 807 00 00 DE – 05/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linde T18

  • Seite 1 Niederhubwagen Originalbetriebsanleitung T16, T18, T20 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 3 Vorwort Linde − Ihr Partner Mit mehr als 100.000 verkauften Gabelstap- Ihr Linde-Partner vor Ort bietet Ihnen ein kom- lern und Lagertechnikgeräten pro Jahr ge- plettes Leistungspaket aus einer Hand. Von hört Linde zu den führenden Herstellern welt- der kompetenten Beratung über den Verkauf weit.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lithium-Ionen Etikett ..........16 Allgemeiner Überblick über die Modelle T16 - T18 - T20 vom Typ 1152 .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Prüfen des Fahrtrichtungsschalter ........28 Schalter zum Anheben/Senken prüfen .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Bremsen ............65 Verwendung des Staplers an einer Steigung .
  • Seite 8 Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 ..........124 Geräuschemissionswerte .
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung...
  • Seite 10: Ihr Stapler

    Einleitung Ihr Stapler Ihr Stapler bietet Ihnen Spitzenleistung, höchste Sicher- Zubehör ist gemäß den mitgelieferten Anwei- heit und den besten Fahrkomfort. Damit dies sungen zu benutzen. auch in Zukunft und für einen möglichst langen Befolgen Sie die mit Ihrem Stapler ausgelie- Zeitraum so bleibt, müssen Sie die Produkt- ferte Betriebsanleitung.
  • Seite 11: Verwendete Symbole

    Einleitung Verwendete Symbole Verwendete Symbole GEFAHR HINWEIS Nichteinhaltung kann das Leben von Personen Die technischen Informationen müssen gefährden und zu schwerwiegenden Schäden am besonders beachtet werden, da sie sogar Gerät führen. für einen Sachkundigen nicht unbedingt offensichtlich sein müssen. VORSICHT UMWELTHINWEIS Nichteinhaltung kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
  • Seite 12: Gesetzliche Bestimmungen Für Das Inverkehrbringen

    Einleitung Gesetzliche Bestimmungen für das Inverkehrbringen Gesetzliche Bestimmungen für das Inverkehrbringen Erklärung Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz D-63743 Aschaffenburg Wir erklären, dass die Maschine Flurförderzeugart entsprechend dieser Betriebsanleitung entsprechend dieser Betriebsanleitung mit der Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG in der letzten gültigen Fassung übereinstimmt.
  • Seite 13: Elektrische Niederhubwagen Vom Typ 1152

    Elektrische Niederhubwagen vom Typ 1152 Elektrische Niederhubwagen vom Typ 1152 Die elektrischen Niederhubwagen T16, Die Fahrgeschwindigkeit ist auf 6 km/h in T18 und T20 werden zum Umschlagen von beiden Fahrtrichtungen begrenzt. Paletten oder Containern eingesetzt. Batterien Ihre kompakte Größe, die einfache Fahrbar- keit und ihre Leistungsstärke machen sie...
  • Seite 14 Pumpenmotor, Leistung: - Creep Speed Funktion (zur Verwendung in • T16 und T18: 1 kW engen Räumen). • T20: 1,2 KW Bei T16 und T18 als Option und bei T20 standardmäßig enthalten. Fahrerplatz - Proportional Speed Funktion. Die Standardausrüstung am Fahrerplatz Bei T16 nicht verfügbar, bei T18 als Option...
  • Seite 15: Sicherheit

    Sicherheit...
  • Seite 16: Restrisiken

    Sicherheit Restrisiken Restrisiken Trotz sorgfältigem Betrieb und Einhaltung Restrisiken können sein: aller gültigen Normen und Vorschriften kann  Austritt von Betriebsstoffen durch Undich- nicht vollkommen ausgeschlossen werden, tigkeiten, Bruch von Leitungen, Schläuchen dass im Umgang mit dem Fahrzeug noch oder Behältern weitere Gefahren auftreten können.
  • Seite 17: Befähigte Person

    Sicherheit Befähigte Person Befähigte Person Eine befähigte Person ist eine Fachkraft auf • Kenntnisse von Vorschriften zur Unfallver- dem Gebiet der Flurförderzeuge durch: hütung • eine erfolgreiche Ausbildung mindestens • Kenntnisse der relevanten nationalen als Servicetechniker für Flurförderzeuge technischen Regeln. •...
  • Seite 18: Spezielle Sicherheitsbestimmungen Für Lithium-Ionen

    Sicherheit Spezielle Sicherheitsbestimmungen für Lithium-Ionen Spezielle Sicherheitsbestimmungen für Lithium-Ionen Bei einem Stapler mit einer Lithium-Ionen- Beschädigung der Lithium-Ionen-Batterien Batterie sind spezielle Sicherheitsvorschriften zu vermeiden. einzuhalten. In dem Stapler ist ein Lithium- GEFAHR Ionen-Etikett angebracht. Verletzungsgefahr Die folgenden Richtlinien müssen eingehalten Bei einem Unfall (Aufprall, Herunterfallen, Zusam- werden: menstoß) kann die Batterie beschädigt, durchbohrt...
  • Seite 19: Fahrvorschriften

    Sicherheit Fahrvorschriften Fahrvorschriften Dieser Gabelstapler darf nur von Personen • sich mit der verkehrssicheren Bedienung gefahren werden, die im Fahren ausgebildet des Staplers vertraut gemacht haben, sind, ihre Fähigkeiten im Fahren und Handha- • physisch und psychisch in der Lage sein, ben von Lasten nachgewiesen haben und mit den Stapler verkehrssicher zu führen.
  • Seite 20: Sicherheit Umgang Mit Betriebsstoffen

    Sicherheit Umgang mit Betriebsstoffen Umgang mit Betriebsstoffen • Die gültigen Gesetze einhalten. UMWELTHINWEIS • Die betroffenen Teile vor dem Einfetten Betriebsstoffe müssen stets gemäß den reinigen. Anweisungen des Herstellers eingesetzt • Gebrauchte Ersatzteile sind gemäß den werden. Umweltschutzbestimmungen wiederaufzu- bereiten. •...
  • Seite 21: Allgemeine Ansichten

    Allgemeine Ansichten...
  • Seite 22: Allgemeine Ansichten Aufkleber

    Unternehmensaufkleber Linde heitsschuhen Unternehmensaufkleber Fenwick Etikett „Gefahr durch elektrischen Strom“ Fahrzeug-Typenschild T16 Etikett „Warnhinweise“ (siehe Kapitel 4 „An- Fahrzeug-Typenschild T18 passen des fahrzeugeigenen Ladegeräts“) Fahrzeug-Typenschild T20 Warnaufkleber zum Umgang mit Hebegerät Aufkleber für den Einsatz in Kühlräumen Identifikationsschild (siehe nächste Seite) Etikett PIEK Betriebsanleitung –...
  • Seite 23 Allgemeine Ansichten Aufkleber Identifikationsschild Identifikationsschild Batteriespannung Hersteller Minimales Batteriegewicht CE-Symbol (Dieses Symbol bestätigt, dass Maximales Batteriegewicht die Maschine den Europäischen Richtlinien Nennkapazität des Fahrzeugs für Flurförderzeuge entspricht.) Seriennummer/Jahr Motornennleistung Leergewicht Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 24: Lithium-Ionen Etikett

    Allgemeine Ansichten Lithium-Ionen Etikett Lithium-Ionen Etikett Standardetikett für einen Stapler, der mit einer Lithium-Ionen-Batterie ausgerüstet ist Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 25: Allgemeiner Überblick Über Die Modelle T16 - T18 - T20 Vom Typ 1152

    Allgemeine Ansichten Allgemeiner Überblick über die Modelle T16 - T18 - T20 vom Typ 1152 Allgemeiner Überblick über die Modelle T16 - T18 - T20 vom Typ 1152 Batteriesteckergriff (Notaus) Stabilisatorräder Batterieabdeckung Fahrmotor L.A.C (Linde Asynchronous Controller) Frontabdeckung Fahrsteuerungsmodul Elektromagnetbremse...
  • Seite 26: Allgemeine Ansichten Steuerungen Für Version 1152

    Batteriesteckergriff (Notaus) Digicode (optional) Batteriesteckdose Fahrtrichtungsschalter/Fahrpedal Betriebsstundenzähler/Batterieentladean- Richtungswender zeiger Steuerung zum Heben der Lastarme „Steuerung“ Kriechgang-Funktion (optional Steuerung zum Senken der Lastarme bei T16 und T18-Modellen, Standard bei Bedienung der Hupe T20-Modellen) Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 27: Ladekontrolle

    Allgemeine Ansichten Ladekontrolle Ladekontrolle KOMMENTARE/BILD- BESCHREIBUNG ERLÄUTERUNG SCHIRMMELDUNGEN 91% - 100 %: 10 Balken 1% - 10%: 1 Balken Ladung vollständig: 100 % Batterie-Ladezustand durch 0%: 1 Balken Ladung niedrig: 10 %, 10 Balken dargestellt Hinweis: Zum Schutz der Entladen: 0 % Batterie entspricht 0 % max.
  • Seite 28 Allgemeine Ansichten Ladekontrolle KOMMENTARE/BILD- BESCHREIBUNG ERLÄUTERUNG SCHIRMMELDUNGEN Ausgeschaltet: Fahrzeug Ausgeschaltet Grüne Anzeigenleuchte Eingeschaltet: Fahrzeug Eingeschaltet Mithilfe dieser Codes kann der Kundendienst Betriebsstörungscode E3 294 erkennen, welche Schritte der Wartungstechniker durchführen muss. Fehler oder Verschleiß der das Fahrzeug nicht Bremse (Luftzwischen- anwenden raum) - Der Zähler läuft an, sobald...
  • Seite 29: Digicode-Option (Lfm Go)

    Allgemeine Ansichten Digicode-Option (LFM Go) Digicode-Option (LFM Go) EINSCHALTEN (Betriebsmodus) Schlüsselfehler oder falscher Code ABSCHALTEN und warten auf Modus Zeitverzögerung der automatischen Aus- Programmiermodus aktiv schaltung Arbeitsschritt Taste IN Zustände der LEDs Hinweise VERWENDUNG rot aus kont. grün oder 0 0 0 0 0 * 0 0 0 0 0 # (1)(korrekte PIN) 1 2 3 4 5...
  • Seite 30 Allgemeine Ansichten Digicode-Option (LFM Go) PROGRAMMIERUNG (nur Fahrzeugschalter AUS (2)) Zum Reaktivieren des Standard- Wiederherstellen Administratorcodes (00000000) wenden ursprünglichen Sie sich bitte an Ihren Administrator- Vertriebspartner oder Codes einen Händler in Ihrer Nähe. Die Stromversorgung wird nach 10 Minuten Aktivierung der rot blinkt grün unterbrochen...
  • Seite 31: Lfm-Verbinderoption

    Allgemeine Ansichten LFM-Verbinderoption LFM-Verbinderoption Über die LFM Connect-Option kann der Zugang zum Stapler geregelt werden. Der Zugang wird über das Folgende wahl- weise geregelt: • Tastatur • RFID-Lesegerät mit Zugang zum Stapler über einen RFID-Transponder Zwei Versionen sind bei dieser Option verfüg- bar: •...
  • Seite 32 Allgemeine Ansichten LFM-Verbinderoption *Anfragen sollten nur zum Erwerb der folgen- den Transponderversionen an die Kunden- dienstzentrale gesendet werden: • RFID Transponder, 125 kHz • RFID Transponderkarte, 125 kHz • RFID Transponderkarte, 13,56 MHz Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 33: Verwendung

    Verwendung...
  • Seite 34: Prüfungen Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Verwendung Prüfungen vor der ersten Inbetriebnahme Prüfungen vor der ersten Inbetriebnahme Bedienelemente des Staplers Prüfen, ob die Bedienelemente für Vorwärts- und Rückwärtsfahrt einwandfrei funktionieren Das elektronische Schloss programmieren (falls mit dieser Option ausgestattet) Das einwandfreie Funktionieren der Notabschaltung überprüfen (Batterieanschlussgriff) Die Hupe auf einwandfreie Funktion überprüfen Den Stapler fahren Die Elektromagnet-Bremsanlage prüfen...
  • Seite 35: Verwendung 4 Regelmäßige Wartung

    Verwendung Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Die Durchführung der unten aufgeführten Wartungsarbeiten verlängert die Lebens- dauer des Staplers. Damit tragen Sie dazu bei, ihn in einem guten Zustand zu erhalten. Diese Arbeiten so oft wie möglich gemäß den Einsatzbedingungen durchführen. • Den Stapler reinigen. •...
  • Seite 36: Tägliche Kontrollen Vor Arbeitsbeginn

    Verwendung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Prüfen des Fahrtrichtungsschalter  Stecken Sie den Batteriestecker ein.  Prüfen, dass der Notaushebel (1) fest eingedrückt ist und erst dann die Zündung einschalten.  Den Fahrtrichtungsschalter (2) mit dem Daumen stufenweise und langsam nach vorne bzw.
  • Seite 37: Funktionsprüfung Bremse

    Verwendung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Funktionsprüfung Bremse Automatische Bremsung  Das Fahrzeug fahren.  Den Fahrtrichtungsschalter (1) loslassen.  Das Fahrzeug wird langsamer und bleibt stehen.  Mit dem Fahrzeug in die umgekehrte Richtung losfahren.  Den Fahrtrichtungsschalter (1) loslassen. ...
  • Seite 38: Tägliche Kontrollen Vor Arbeitsbeginn

    Verwendung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn • die Stromversorgung ist unterbrochen • Die Geschwindigkeit des Staplers beträgt 0 km/h und der Fahrtrichtungs-Wählhebel befindet sich in Neutralstellung • De Deichsel wird losgelassen und sie kehrt automatisch in angehobene Stellung zurück. ACHTUNG Der Stapler darf nicht mit einem Bremssystem gefahren werden, dessen Bremswirkung zu gering oder zu stark ist.
  • Seite 39: Sicherheitsvorrichtungen Überprüfen

    Verwendung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Sicherheitsvorrichtungen überprü- Sicherheit der Lenkstange Die Deichsel kann zum Abbremsen des Fahrzeugs verwendet werden.  Den Niederhubwagen fahren. Es existieren zwei Möglichkeiten, um das Fahrzeug abzubremsen:  A / Die Griffe loslassen. Die Deichsel wird automatisch in die Bremsposition (2) zurückgestellt.
  • Seite 40 Verwendung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn  Ziehen Sie den Notaushebel (6) nach oben.  Die Stromversorgung des Fahrzeugs wurde unterbrochen.  Die elektrische Steuerung und die Motoren sind deaktiviert.  Die elektromagnetische Bremse ist akti- viert. Das Fahrzeug befindet sich im Stillstand. Um das Fahrzeug wieder in Bewegung zu setzen, wie folgt vorgehen: ...
  • Seite 41: Die Arbeitsumgebung Prüfen

    Verwendung Die Arbeitsumgebung prüfen Die Arbeitsumgebung prüfen Die Orte, an denen der Stapler eingesetzt • Es darf sich niemand in der Nähe des wird, müssen den gültigen Vorschriften Staplers aufhalten. entsprechen (Boden-, Lichtverhältnisse, • Es darf niemand unter den Gabeln stehen, usw.).
  • Seite 42: Gel- Und Bleibatterien

    Verwendung Gel- und Bleibatterien Gel- und Bleibatterien Allgemeine Informationen zu Batterien Die Fahrzeuge können mit unterschiedlichen VORSICHT Batterietypen ausgestattet sein. Die Anwei- Es ist beim Batteriewechsel besonders wichtig, sungen des Herstellers müssen eingehalten dass das Gewicht und die Abmessungen denen der werden.
  • Seite 43: Benutzung Des Ladegeräts

    Verwendung Gel- und Bleibatterien Benutzung des Ladegeräts ACHTUNG Vorsichtsmaßnahmen für Einbau und Verwendung  Die elektrische Anlage muss den gängigen Standards Ihres Landes entsprechen.  Die Wandsteckdose muss zweipolig sein, einen Schutzleiter aufweisen, 16 A bei 230 V liefern sowie ordnungsgemäß angeschlossen und geschützt sein.
  • Seite 44 Verwendung Gel- und Bleibatterien ACHTUNG Während des Ladevorgangs (die grüne Kontroll- leuchte blinkt) den Batterieanschluss nicht trennen. Während des Ladevorgangs kann das Fahrzeug nicht betrieben werden. Das fahrzeugeigene Ladegerät dient dem Laden der Batterie.  Fahrzeug ausschalten. Nicht den Not-Halt-Hebel ziehen. Dieser Arbeitsschritt unterbricht die Stromkreise und hält den Ladevorgang der Batterie an.
  • Seite 45: Verwendung 4 Gel- Und Bleibatterien

    Verwendung Gel- und Bleibatterien Phase Grüne LED Rote LED Polaritätsin- version der Batterie Wahlschalter in neutraler Blinkend Blinkend Position  Den Ladevorgang bis zum Abschluss nach Möglichkeit nicht unterbrechen (um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern). ACHTUNG Es ist strengstens verboten, ein anderes als das empfohlene fahrzeugeigene Ladegerät zu verwen- den.
  • Seite 46: Anpassen Des Fahrzeugeigenen Ladegeräts

    Verwendung Gel- und Bleibatterien Anpassen des fahrzeugeigenen Ladegeräts • Bei Fahrzeugen, die mit Batterie geliefert werden, wurden die Einstellungen des Ladegeräts im Werk vorgenommen. • Bei Fahrzeugen, die ohne Batterie geliefert werden, müssen diese Einstellungen vor der ersten Inbetriebnahme von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden.
  • Seite 47: Batterieladung Mit Einem Externen Ladegerät

    Verwendung Gel- und Bleibatterien Batterieladung mit einem externen Ladegerät  Stellen Sie das Fahrzeug in die Nähe der Aufladestation ab.  Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrol- len, senken Sie die Lastarme ab und schal- ten Sie die Zündung aus(1) . ...
  • Seite 48 Verwendung Gel- und Bleibatterien ACHTUNG Sicherstellen, dass das Ladegerät hinsichtlich Spannung und Ladestrom (die Bedienungshin- weise des Ladegeräts beachten) mit der Batterie des Fahrzeugs kompatibel ist. Batterien mit Gel-Elektrolyt erfordern eine spezielle Einstellung für die Anzeige des Entladezustands und für das Ladegerät. Beim Anschließen der Batterie- und Ladegerätan- schlüsse auf die richtige Polarität von „+“...
  • Seite 49: Anschließen/Trennen Des Batteriesteckers

    Verwendung Gel- und Bleibatterien Anschließen/Trennen des Batterie- steckers VORSICHT Mögliche Gefahr von Verschmorung und Zerstö- rung der Kontakte. Den Stecker nie einstecken oder ziehen, wenn das Gerät unter Strom steht. Regelmäßig den Zustand der Anschlusskontakte prüfen und sie ersetzen, wenn sie mögliche Anzei- chen von Schmorstellen und Karbonisierung auf- weisen.
  • Seite 50: Lithium-Ionen-Spezifisch

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Lithium-Ionen-spezifisch Lithium-Ionen-Batterien mit verti- kalem Zugang: Batterieanschluss anschließen/trennen VORSICHT Elektrische Gefahren Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Steckerkontakte. Jede Steckerhälfte ist mit einem gepolten Pin aus- gestattet. Stellen Sie sicher, dass der Ausrich- tungsstift vorhanden und in gutem Zustand ist. Er verhindert eine mögliche Umpolung.
  • Seite 51: In Betrieb Nehmen

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Stapler, die mit einer Lithium-Ionen- Batterie mit vertikalem Zugang ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen HINWEIS Keine zusätzlichen elektrischen Verbraucher am Stapler anschließen. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie weitere Verbraucher hinzufügen möchten. Für die Inbetriebnahme eines Staplers, der mit einer Lithium-Ionen-Batterie mit vertikalem Zugang ausgerüstet ist, wie folgt vorgehen: ...
  • Seite 52: Lithium-Ionen-Spezifisch

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch kann konfiguriert werden. Mit dem Kunden- dienst Kontakt aufnehmen, um eine entspre- chende Konfiguration vorzunehmen. Um die Batterie auszuschalten, einfach eine Sekunde lang auf die Taste drücken. Warten, bis sich die Taste ausschaltet. Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 53: Lithium-Ionen-Batterien Mit Seitlichem Zugang: Batterieanschluss Anschließen/Trennen

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Lithium-Ionen-Batterien mit seitli- chem Zugang: Batterieanschluss anschließen/trennen VORSICHT Elektrische Gefährdung Den Zustand der Verbinderkontakte regelmäßig überprüfen. Jede Verbinderhälfte ist mit einem Ausrichtungsstift ausgestattet. Sicherstellen, dass die Ausrichtungs- stifte vorhanden und in gutem Zustand sind. Sie verhindern eine mögliche Umpolung. Batterieanschluss trennen ...
  • Seite 54 Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch  Öffnen Sie die Haube des Batteriebehäl- ters.  Die Batterie einschalten. Zu diesem Zweck prüfen, ob die grüne Anzeigelampe (1) aufleuchtet. Wenn die grüne Kontrollleuchte aufleuchtet, funktioniert die Batterie. Wenn die grüne Kontrollleuchte nicht auf- leuchtet, ist die Batterie nicht eingeschaltet. Die Taste eine Sekunde lang drücken.
  • Seite 55: Verwendung 4 Lithium-Ionen-Spezifisch

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Anzeige an einem Stapler, der mit einer Lithium-Ionen-Batterie ausgerüstet ist Ein Stapler des Typs A 1152, der mit einer Lithium-Ionen-Batterie ausgerüstet ist, verfügt über eine spezielle Anzeige (1). Sie ist an ihrem weißen Display erkennbar. Die anderen Funktionen sind identisch mit der Standardanzeige.
  • Seite 56: Lithium-Ionen-Batterien Mit Einem Externen Ladegerät Laden

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Lithium-Ionen-Batterien mit einem externen Ladegerät laden Die Informationen in der mit dem Ladegerät mitgelieferten Dokumentation lesen. Sie geben Aufschluss über: • die verschiedenen Anzeigen des Ladege- räts • mögliche Fehlermeldungen • Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz. ACHTUNG Beschädigungsgefahr für die Batterie Zum Laden der Lithium-Ionen-Batterien muss ein kompatibles Ladegerät verwendet werden.
  • Seite 57 Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Lithium-Ionen-Batterien mit vertikalem Zugang mit einem externen Ladegerät laden Zum Aufladen der Lithium-Ionen-Batterie wie folgt vorgehen:  Den Stapler in der Nähe der Ladestation abstellen.  Den Stapler sichern. Die Gabelzinken absenken.  Die Zündung (2) abschalten.  Deckel des Batteriefachs öffnen. ...
  • Seite 58 Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Prozent wird an der Anzeige dargestellt. Die Ladezeit wird an der Anzeige des Ladegeräts angezeigt.  Den Batterieanschluss (1) wieder an dem Stapler anschließen.  Dann den Batterieraumdeckel schließen.  Die Zündung (2) einschalten und den Ladestatus des Staplers auf der Anzeige (3) überprüfen.
  • Seite 59 Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch  Den Not-Halt-Schalter ziehen, um den Batterieanschluss (1) zu trennen.  Die Steckdose der Ladestation in den Verbinder (4) im Technikfach einstecken.  Das Ladegerät gemäß den Anweisungen für das Ladegerät einschalten. Es erscheint eine Anzeige mit der Meldung Battery connected (Batterie angeschlossen).
  • Seite 60: Bedienungsanleitung Für Die Version 1152

    Bodenoberfläche zu vermeiden.  Schalten Sie immer die Zündung aus, bevor Sie Die Modelle T16, T18 und T20 erfüllen im das Fahrzeug verlassen. Hinblick auf die elektromagnetische Verträg-  Um einen effektiven Schutz zu gewährleisten, ist lichkeit die Norm EN12895.
  • Seite 61: Fahren Des 1152

    Verwendung Fahren des 1152 Fahren des 1152 Inbetriebnahme  Drehen Sie den Zündschlüssel (2) oder geben Sie Ihren PIN-Code ein (je nach Ausführung). ACHTUNG Sicherheitspunkt Neigen Sie für einfacheren Zugriff auf Zündschlüs- sel bzw. Digicode die Deichsel. Drehen Sie dann den Schlüssel bzw.
  • Seite 62 Verwendung Fahren des 1152 Bestimmen der Fahrtrichtung Die gebräuchlichen Fahrtrichtungen bei Palettenhubwagen sind : • Vorwärtsfahren : (4) In Richtung der Deichsel • Rückwärtsfahren : (5) In Richtung der Lastarme VORSICHT Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Sachschäden. Bremsen Sie das Fahrzeug immer ab, bevor Sie in eine enge Kurve fahren.
  • Seite 63: Verwendung Fahren Des 1152

    Verwendung Fahren des 1152  Drücken Sie den unteren Bereich der Bedientaste (1) nach unten (Drehen Sie sie in Richtung 2).  Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs ist pro- portional zum Drehwinkel der Bedientaste. Rückwärts  Neigen Sie die Deichsel in die Fahrposition. ...
  • Seite 64 In diesem Fall wird das Fahrzeug mithilfe der elektrischen Bremse zuerst zum Stillstand ge- bracht und anschließend in die Gegenrichtung bewegt. Die maximale Abbremsung wird vom LAC- Fahrsteuerungsmodul (Linde Asynchronous Controller) gesteuert. Sicherheitsinverter Um den Fahrer vor einem möglichen Ein- klemmen zwischen einem Hindernis und dem Fahrzeug zu schützen, befindet sich am Ende...
  • Seite 65: Verwendung 4 Fahren Des 1152

    Verwendung Fahren des 1152 Fahrtrichtung Eine lange, mittig angebrachte und ausba- lancierte Deichsel verfügt über 2 Griffe und steuert direkt das Antriebsrad. Die Länge der Deichsel ist auf das Fahren im Bedienstand abgestimmt. VORSICHT Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Sachschäden. Verwenden Sie das Fahrzeug nie, wenn das Lenk- system Störungen aufweist.
  • Seite 66: Die Option „Lfm Connect" Bedienen

    Dank der größeren Reichweite ermöglicht der GPRS-Modul USB-Adaptor: • Zugangskontrolle und USB Bluetooth- • Parametrierung des Staplers über eine Schlüssel Remoteverbindung LFM: Linde Forklift Management • Protokollierung der Staplerdaten GPRS: General Packet Radio Service Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 67: Stapler, Die Mit Der Lfm Connect-Option Ausgerüstet Sind, In Betrieb Nehmen

    Verwendung Die Option „LFM Connect“ bedienen Stapler, die mit der LFM Connect- Option ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen Stapler, die mit einem elektronischen Schloss ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen  Den Knopf (3) drücken, um den Standby- Modus zu deaktivieren. Die LEDs (1) und (2) blicken nacheinander (grün).
  • Seite 68 Verwendung Die Option „LFM Connect“ bedienen Stapler, die mit einem Transponder ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen  Den Transponder (4) vor das Lesegerät (3) legen. Die LEDs (1) und (2) leuchten weiterhin (grün). Der Stapler ist jetzt fahrbereit. HINWEIS Falls ein falscher Transponder (4) vor das Lesegerät gelegt wird, blinken die LEDs (1) und (2) (rot).
  • Seite 69: Lfm-Verbinderoption: Farbcode Für Die Leds

    Verwendung Die Option „LFM Connect“ bedienen LFM-Verbinderoption: Farbcode für die LEDs LED-Statusanzeige Zwei LEDs befinden sich auf dem FDE-Lese- gerät. Sie zeigen verschiedene Statusanzei- gen des Lesegeräts an. Die zwei LEDs leuchten u. U. in verschiedenen Farben auf. Mögliche LED-Zustände: •...
  • Seite 70 Verwendung Die Option „LFM Connect“ bedienen Anzeige Linke LED Rechte LED Falscher PIN-Code oder nicht autorisierter Transpon- Daten müssen herunterge- laden werden. Speicher zu Grün 90 % belegt Daten müssen herunterge- laden werden. Speicher zu Grün 100 % belegt Der PIN-Code kann einge- geben oder der Transponder kann 60 Sekunden lang vor Blau...
  • Seite 71: Stapler, Die Mit Der Lfm-Verbinderoption Ausgerüstet Sind, Abstellen

    Verwendung Die Option „LFM Connect“ bedienen Stapler, die mit der LFM-Verbinder- option ausgerüstet sind, abstellen VORSICHT Der Zugang zum Stapler muss gesperrt werden. Die Benutzung durch einen unbefugten Bediener darf nicht möglich sein. Der Bediener muss sich vor Verlassen des Staplers abmelden.
  • Seite 72 Verwendung Die Option „LFM Connect“ bedienen der Standby-Modus nicht sofort aktiviert. Es ist möglich, den Stapler 60 Sekunden lang zu reaktivieren. Der Bediener muss einen autorisierten Transponder vor das Lesegerät (3) legen. Die LED (1) (blau) und die LED (2) (grün) leuchten auf. HINWEIS Es ist ebenfalls möglich, einen Benutzer abzumelden, indem ein anderer autorisierter...
  • Seite 73: Bremsen

    Verwendung Bremsen Bremsen Elektromagnetisches Bremsen Durch das Loslassen der Lenkstange wird der Stapler abgebremst. Die Bremse wird betätigt, wenn die Deichsel sich im Bereich (2) oder (3) befindet. ACHTUNG Die Elektromagnetbremse wird automatisch be- tätigt, wenn der Fahrtrichtungsschalter (4) in der Neutralstellung losgelassen wird.
  • Seite 74: Verwendung Des Staplers An Einer Steigung

    Verwendung Verwendung des Staplers an einer Steigung Verwendung des Staplers an einer Steigung HINWEIS Vermeiden Sie jede unsachgemäße Verwen- dung des Fahrzeugs an Steigungen Der Fahr- motor, die Bremsen und die Batterie werden hierbei extremen Belastungen ausgesetzt. Fahren Sie an Steigungen und Gefällstrecken stets mit Vorsicht heran: ...
  • Seite 75 Verwendung Verwendung des Staplers an einer Steigung Herunterfahren von Steigungen Fahren Sie Steigungen immer vorwärts hinab, ( Ladung bergseitig). Ohne Ladung sollten Sie Gefälle immer vorwärts hinab fahren. In allen Fällen müssen Sie sehr langsam fahren und stufenweise bremsen. GEFAHR Lebensgefahr und/oder Gefahr von schwerem Sachschaden.
  • Seite 76: Betrieb In Kühlhäusern (Optional)

    Verwendung Betrieb in Kühlhäusern (optional) Betrieb in Kühlhäusern (optional) ACHTUNG Standardfahrzeuge können beim Einsatz unter extremen Bedingungen stark beschädigt werden. In Kühlhäusern dürfen nur Stapler mit der Kühl- hausoption eingesetzt werden. Es ist spezielles für Kühlhäuser entwickeltes Öl zu verwenden. Diese Stapler sind durch ihr Kühlhausetikett gekennzeichnet.
  • Seite 77 Verwendung Betrieb in Kühlhäusern (optional) des Kühlhauses zu lassen, damit das Kon- denswasser verschwindet. GEFAHR Bei gefrierendem Kondenswasser im Kühlhaus dürfen die blockierten Teile auf keinen Fall bewegt werden. Dies kann zu dauerhaften Schäden am Stapler führen. Parken Der Stapler muss außerhalb des Kühlhauses abgestellt werden.
  • Seite 78: Kriechgang-Funktion

    Verwendung Kriechgang-Funktion Kriechgang-Funktion Diese Funktion erlaubt Fahrzeugmanöver auf engem Raum. Die Deichsel bleibt in der Vertikalen.  Die Taste für die Kriechgeschwindigkeit (1) (Schildkröten-Symbol) auf der Deichsel betätigen. Die Taste gedrückt halten.  Den Fahrtrichtungsschalter je nach ge- wünschtem Fahrmanöver vorsichtig nach vorn oder nach hinten bewegen.
  • Seite 79: Verwendung 4 Proportional Speed Funktion

    Verwendung Proportional Speed Funktion Proportional Speed Funktion Die Proportionalgeschwindigkeitsfunktion (Proportional Speed) passt die Antriebsge- schwindigkeit des Fahrzeugs an. Sie hängt ab von: A: Der Neigung der Deichsel B: Der Position des Fahrtrichtungsschalters Wenn sich der Bediener vom Fahrzeug entfernt, ist die Deichsel geneigt und die Geschwindigkeit kann 6 km/h erreichen.
  • Seite 80: Bedienelemente Zum Anheben/Senken

    Verwendung Bedienelemente zum Anheben/Senken Bedienelemente zum Anheben/Senken Ladearme anheben  Den Deichselknopf (5) drücken. Ladearme absenken  Den Deichselknopf (6) drücken. Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 81: Verwendung 4 Umgang Mit Lasten

    Verwendung Umgang mit Lasten Umgang mit Lasten GEFAHR Tragen Sie stets die vorgeschriebenen Arbeits- schutzschuhe. ACHTUNG Das Transportieren von Personen ist unzulässig. ACHTUNG Keine angrenzenden Lasten bzw. Lasten berüh- ren, die sich neben oder vor der zu transportieren- den Last befinden. Die Lasten sind so stapeln, dass sich horizontal zwischen ihnen ein geringer Abstand befindet, um ein Drücken der Lasten zu vermeiden.
  • Seite 82 Verwendung Umgang mit Lasten Lastaufnahme  Fahren Sie stets vorsichtig an Lasten heran.  Die Ladearme absenken, sodass sie problemlos in die Palette eingeschoben werden können.  Schieben Sie die Lastarme unter die Last.  Wenn die Last kürzer ist als die Ladearme, muss diese so platziert werden, dass das Ende der Last die Ladearme wenige Zentimeter überragt, um ein Verhaken mit...
  • Seite 83 Verwendung Umgang mit Lasten Absetzen von Lasten auf dem Boden  Fahren Sie mit der Maschine vorsichtig an die vorgesehene Lagerposition heran.  Bewegen Sie die Last vorsichtig in Richtung der Lagerposition.  Senken Sie die Last langsam ab, bis die Lastarme frei sind.
  • Seite 84: Anheben, Abschleppen

    Verwendung Anheben, Abschleppen Anheben, Abschleppen Versehen des Fahrzeugs mit Tragseilen VORSICHT Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Sachschäden. Haken und eine Hebevorrichtung mit ausreichen- der Tragfähigkeit verwenden und alle Teile schüt- zen, welche die Hebevorrichtung berühren. Gewicht der Maschine (mit Batterie): siehe „Tech- nische Daten“.
  • Seite 85: Verwendung 4 Anheben, Abschleppen

    Verwendung Anheben, Abschleppen Anheben des Palettenhubwagens Bei einigen Wartungsarbeiten ist das Anhe- ben des Palettenhubwagens erforderlich.  Verwenden Sie hierfür einen Wagenheber mit ausreichender Tragfähigkeit.  Um die Vorderseite des Fahrzeugs anzu- heben, einen Wagenheber (1) unter der Rammschutzvorrichtung anbringen und durch einen Holzkeil (2) unter dem Wagen- heber sichern.
  • Seite 86: Stapler Mit Gel- Oder Bleibatterien Lagern

    Verwendung Stapler mit Gel- oder Bleibatterien lagern Stapler mit Gel- oder Bleibatterien lagern Wenn der Stapler für längere Zeit nicht genutzt  Den Hydraulikölstand prüfen, bei Bedarf werden muss, sind Vorsichtsmaßnahmen zu nachfüllen. ergreifen. Die Maßnahmen richten sich nach  Eine dünne Schicht Öl oder Fett auf alle der Zeitdauer, für die er nicht benutzt wird.
  • Seite 87 Verwendung Stapler mit Gel- oder Bleibatterien lagern  Hydrauliköl auf Spuren von Kondenswas-  Bei der Inbetriebnahme insbesondere ser überprüfen. Falls nötig, ablassen. prüfen:  Die gleichen Wartungsarbeiten wie vor der • Fahren, Steuerung und Lenkung ersten Inbetriebnahme durchführen. • Bremsen (Betriebsbremse und Feststell- bremse) ...
  • Seite 88: Lithium-Ionen-Spezifisch

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Lithium-Ionen-spezifisch Einen Stapler, der mit einer Lithium- Ionen-Batterie ausgerüstet ist, transportieren Eine Lithium-Ionen-Batterie ist ein Spezialpro- dukt. In folgenden Fällen müssen spezielle Vorkehrungen getroffen werden: • Beim Transport eines Staplers, der mit einer Lithium-Ionen-Batterie ausgerüstet ist • Beim Transport der Lithium-Ionen-Batterie alleine.
  • Seite 89: Langzeitlagerung Von Lithium-Ionen-Batterien

    Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch Langzeitlagerung von Lithium-Ionen-Batterien Stilllegung von Fahrzeugen für weniger GEFAHR als zwei Monate Elektrische Gefährdung Wir empfehlen, die Batterien in einer Höhe zwi- Wenn der Stapler für einen Zeitraum von schen 60 und 120 cm zu lagern. bis zu zwei Monaten nicht genutzt wird, sind Beim Manövrieren mit äußerster Vorsicht vorge- bestimmte Arbeiten durchzuführen: hen, um ein Durchbohren der Batterien zu vermei-...
  • Seite 90 Verwendung Lithium-Ionen-spezifisch  Die Lithium-Ionen-Batterie alle drei Monate triebnahme sorgfältig geprüft werden: Diese aufladen. Bitte die Anweisungen oben Prüfung ähnelt der UVV-Prüfung. Es ist daher befolgen. erforderlich, alle für den Stapler sicherheitsre- levanten Punkte und Systeme zu überprüfen.  Die Kontakte mit einem für Kontakte ent- wickelten Aerosolprodukt einsprühen.
  • Seite 91: Wartung

    Wartung...
  • Seite 92: Allgemeine Informationen

    Wartung Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Um Ihren Stapler stets in einsatzbereitem Zu- UMWELTHINWEIS stand zu halten, muss eine geringe Anzahl von Wartungs- und Kontrollarbeiten gemäß Informationen für den Umgang mit Betriebs- der Betriebsanleitung regelmäßig durchge- stoffen beachten führt werden. Die Instandhaltung darf nur von qualifizierten und vom Hersteller autorisier- HINWEIS ten Personen vorgenommen werden.
  • Seite 93: Technische Daten Für Inspektion Und Wartung

    Montage Menge/Einstellungen/Typen Element/Schmiermittel 0,65 l max Hydrauliköl 0,59 l min Leistung: 300 µm Filterelement Haupthydrauliksystem Maximaldruck T16 219 bar Maximaldruck T18 219 bar Maximaldruck T20 186 bar Untersetzungsgetriebe 0,9 l max Getriebeöl Anzugsmoment: 80 Nm Antriebsrad Radmuttern Anzugsmoment: 35 Nm Radkontaktbolzen Stabilisatorräder...
  • Seite 94: Empfohlene Schmiermittel

    Wartung Empfohlene Schmiermittel Empfohlene Schmiermittel Sprühdose für Ketten GEFAHR Linde Standard Kettenspray A167. Toxische Produkte! Öle und sonstige Betriebsstoffe sind toxische Siehe Ersatzteilkatalog. Produkte. Es ist ratsam, bei ihrem Gebrauch und beim Umgang mit ihnen äußerste Vorsicht walten zu lassen.
  • Seite 95: Wartungsplan

    Wartung Wartungsplan Wartungsplan Hinweis zu Wartungsarbeiten Für Wartungsarbeiten ist Fachwissen erforderlich. Spezialwerkzeug kann ebenfalls erforderlich sein. Mit der Kundendienstzentrale Kontakt aufnehmen. Vorbereitende Schritte Stapler reinigen Fehlercodes beachten und löschen (Diagnosewerkzeug verwenden) Datum für die nächste Wartung aktualisieren Wartungsarbeiten alle 1000 Stunden, aber mindestens alle 12 Monate Fahrmotor Prüfen, ob die Kabel und Kabelbäume richtig verlegt und in gutem Zustand sind Antriebsstrang...
  • Seite 96: Wartung Wartungsplan

    Wartung Wartungsplan Wartungsarbeiten alle 1000 Stunden, aber mindestens alle 12 Monate Befestigung des Pumpenaggregats prüfen Lastaufnahmesystem Grad der Abnutzung an den Ringen und an den Gabelkopfbolzen prüfen Ringe und Gabelkopfbolzen an geschmierten Versionen schmieren Zusätzliche Wartungsarbeiten alle 3000 Stunden, aber mindestens alle 3 Jahre Elektrische Ausstattung Die Anschlüsse der LAC-Steuerung ausblasen Hydraulikanlage...
  • Seite 97: Wartungsplan Für Die Lithium-Ionen-Batterie

    Wartung Wartungsplan für die Lithium-Ionen-Batterie Wartungsplan für die Lithium-Ionen-Batterie Die Lithium-Ionen-Batterie erfordert keine besondere Wartung. Es ist jedoch erforder- lich, über den üblichen Wartungsplan hinaus einige zusätzliche Wartungsarbeiten am Stap- ler durchzuführen. Bei Bedarf Batterie reinigen. Batterieanschlüsse und -steckdosen prüfen. Die Batterie mindestens einmal im Monat aufladen.
  • Seite 98: Fahrzeugaufbau

    Wartung Fahrzeugaufbau Fahrzeugaufbau Fahrzeug reinigen Vor dem Reinigen des Staplers die Batterie abklemmen. Dampfstrahlgeräte oder Pro- dukte mit einem stark entfettenden Effekt nur mit äußerster Vorsicht einsetzen, da sie das Schmierfett im Inneren der versiegelten war- tungsfreien Lager verdünnen. Da ein Nach- schmieren nicht möglich ist, können diese Reinigungsmethoden zum Verschleiß...
  • Seite 99: Zugang Zum Technikfach

    Wartung Fahrzeugaufbau Zugang zum Technikfach  Die Lastarme des Palettenhubwagens voll- ständig anheben, um diese Arbeitsschritte zu erleichtern. ACHTUNG Vor dem Entfernen von Komponenten aus dem Fahrzeug  Schalten Sie den Schlüsselschalter aus.  Ziehen Sie am Griff für den Batteriesteckverbin- der (Notaushebel).
  • Seite 100 Wartung Fahrzeugaufbau  Entfernen sie nun die Halterung (4) Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 101: Zugriff Auf Das Untersetzungsgetriebe Und Die Bremse

    Wartung Fahrzeugaufbau Zugriff auf das Untersetzungsge- triebe und die Bremse So erhalten Sie Zugriff auf das Untersetzungs- getriebe und die Bremse:  Neigen Sie die Lenkstange und lösen sie die Schraube (1).  Drehen Sie die Lenkstange bis zum rechten oder linken Anschlag.
  • Seite 102 Wartung Fahrzeugaufbau  Entfernen Sie die 1/2-Abdeckungen. Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 103: Übersetzungsgetriebe Regelmäßig Warten

    Wartung Fahrzeugaufbau Übersetzungsgetriebe regelmäßig warten Um die Lebensdauer des Übersetzungsge- triebes zu verlängern, wurden 2 Schmiernip- pel (1) zu seinem Drehteller hinzugefügt. Dadurch ist es möglich, das Übersetzungsge- triebe regelmäßig zu schmieren. HINWEIS Die vom Hersteller empfohlenen Schmiermit- tel verwenden. Betriebsanleitung –...
  • Seite 104: Wartung Gel- Und Bleibatterien

    Wartung Gel- und Bleibatterien Gel- und Bleibatterien Batterieladestatus prüfen GEFAHR Die Batterie muss gemäß den Anweisungen des Batterie- bzw. Ladegerätherstellers aufgeladen und gewartet werden (bei Verwendung eines externen Aufladegeräts). VORSICHT Das Elektrolyt enthält Schwefelsäure, die eine Ge- fahr für Ihre Gesundheit darstellen kann. Arbeiten an Batterien daher immer mit Schutzhandschu- hen und Schutzbrille durchführen.
  • Seite 105: Wartung 5 Gel- Und Bleibatterien

    Wartung Gel- und Bleibatterien Batteriehaube öffnen Öffnen  Den Stapler anhalten.  Die Ladearme absenken.  Schalten Sie den Schlüsselschalter aus.  Durch Herausheben der Kunststoffab- deckung in Richtung der Deichsel die Bat- teriehaube öffnen. Schließen  Bringen Sie die Abdeckung in die horizon- tale Position zurück.
  • Seite 106 Wartung Gel- und Bleibatterien  Wenn nur leichte Sulfatspuren zu sehen sind, Oberfläche der Zellen mit feuchtem Tuch abreiben.  Bei starker Sulfatbildung Batterie heraus- nehmen, mit dem Dampfstrahler säubern und den Rahmen reinigen. Bleibatterie  Sicherstellen, dass sich kein Elektrolyt auf dem Boden des Fachs befindet.
  • Seite 107: Allgemeine Informationen Zum Aufladen Der Batterien

    Wartung Gel- und Bleibatterien Allgemeine Informationen zum Aufladen der Batterien Batterie ausbauen/einbauen ACHTUNG Beim Umgang mit Batterien darauf achten, Die Batterie ist schwer und empfindlich und muss daher mit Vorsicht behandelt werden. Das Tragen dass die Tragfähigkeit der verwendeten Aus- von Schutzhandschuhen wird empfohlen.
  • Seite 108: Batterie Mit Vertikalem Zugang Austauschen

    Wartung Gel- und Bleibatterien Batterie mit vertikalem Zugang austauschen Die Batterie mit vertikalem Zugang wird wie folgt ausgetauscht:  Senken Sie die Lastarme vollständig ab.  Schalten Sie den Schlüsselschalter aus.  Öffnen Sie die Batterieabdeckung.  Ziehen Sie den Batteriestecker (1), und legen Sie ihn auf der Batterie ab.
  • Seite 109: Batterie Wechseln

    Wartung Gel- und Bleibatterien Seitlich zugängliche Gel- und Bleibatterien: die Batterie mit einem Wagen wechseln Positionierung des Fahrzeugs  Bewegen Sie den Palettenhubwagen auf ebener Fläche nahe an den Transportwa- gen heran (2).  Bringen Sie das Batteriefach auf eine Höhe mit dem freien Platz auf dem Transportwa- gen (1).
  • Seite 110 Wartung Gel- und Bleibatterien HINWEIS Verwenden Sie ein ziemlich langes Verlänge- rungskabel, um die Bewegung des Fahrzeugs zu ermöglichen.  Schließen Sie den Batteriestecker an und schalten Sie dann die Zündung ein.  Bewegen Sie das Fahrzeug vor- oder rückwärts, um das Batteriefach mit der aufgeladenen Batterie (3) auf eine Höhe zu bringen.
  • Seite 111 Wartung Gel- und Bleibatterien ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme dieser Maschine darauf achten, dass die Batterie korrekt eingesetzt ist und die Abdeckung richtig verriegelt ist. Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 112: Seln

    Wartung Gel- und Bleibatterien Seitlich zugängliche Gel- und Bleibatterien: die Batterie mit einem Wagen wechseln ACHTUNG Halten Sie die Finger beim Einbau der Batterie fern von beweglichen Teilen, damit sie nicht einge- klemmt werden. Das Tragen von Schutzhandschu- hen wird empfohlen. Positionierung des Fahrzeugs ...
  • Seite 113 Wartung Gel- und Bleibatterien  Ziehen Sie die entladene Batterie auf die bewegliche Stütze.  Fixieren Sie die entladene Batterie mit dem Haken auf der beweglichen Stütze.  Lösen Sie die 2 Rad-Feststellbremsen mit dem Fuß, um die bewegliche Stütze freizu- geben, und fahren Sie mit der entladenen Batterie zur Ladestation.
  • Seite 114: Zustand Der Kabel, Klemmen Und Des Batterieanschlusses Prüfen

    Wartung Gel- und Bleibatterien Zustand der Kabel, Klemmen und des Batterieanschlusses prüfen  Prüfen, ob die Kabelisolierungen unver- sehrt sind und die Anschlüsse keine Anzei- chen von Wärmeentwicklung aufweisen  Sicherstellen, dass die „+“ und „–“-Aus- gangsklemmen nicht sulfatisiert sind (keine weißen Salzablagerungen aufweisen) ...
  • Seite 115: Elektrolytfüllstand Prüfen Und Mit Wasser Auffüllen

    Wartung Gel- und Bleibatterien Elektrolytfüllstand prüfen und mit Wasser auffüllen Die im Folgenden beschriebenen Schritte beziehen sich auf Bleisäurebatterien mit flüssigem Elektrolyt. Informationen zu Batterien mit gelförmigem Elektrolyt, die auch als „wartungsfrei“ be- zeichnet werden, sind in den Hinweisen des jeweiligen Herstellers zu finden.
  • Seite 116 Wartung Gel- und Bleibatterien Dichte des Batterieelektrolyts prüfen  Das Messen der Dichte gibt genauen Aufschluss über den Ladestatus jeder Zelle der Batterie. Die Messung kann vor und nach dem Aufladen durchgeführt werden.  Mindestdichte einer zu 80 % entladenen Batterie: 1,14 ...
  • Seite 117: Lithium-Ionen-Spezifisch: Batterien

    Wartung Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien Die Lithium-Ionen-Batterie reinigen GEFAHR Elektrische Gefährdung Die Batterie nicht öffnen. Lithium-Ionen-Batterien erfordern keine spezielle Wartung. Es ist jedoch ratsam, sie in Abhängigkeit von ihrem Gebrauch regelmäßig zu reinigen. ACHTUNG Vor dem Ausführen von Arbeiten an der Elektrik immer die Batterie abschalten.
  • Seite 118: Den Ladezustand Einer Lithium-Ionen-Batterie Prüfen

    Wartung Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien Den Ladezustand einer Lithium- Ionen-Batterie prüfen GEFAHR Elektrische Gefährdung Die Batterie muss gemäß den mit der Batterie und dem externen Ladegerät mitgelieferten Anweisun- gen aufgeladen und gewartet werden.  Vor der Benutzung des Fahrzeugs überprü- fen, ob die Batterie richtig geladen ist. ...
  • Seite 119: Lithium-Ionen-Batterie Mit Vertikalem Zugang: Die Batterie Wechseln

    Wartung Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien Lithium-Ionen-Batterie mit vertika- lem Zugang: die Batterie wechseln Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass die Tragfähigkeit der verwendeten Geräte (Hebezeug, Bandschlingen, Haken) für das Gewicht der Batterie ausreichend ist. Wenn Sie eine Ersatzbatterie einbauen, muss unbedingt das gleiche Modell der Lithium-Ionen-Batterie verwendet werden.
  • Seite 120 Wartung Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien  Entfernen Sie die Schraube (1), die die das Befestigungselement seitlich im Batterie- fach fixiert.  Bringen Sie die Hebeseile (3) am Batterie- kasten an. HINWEIS Es wird empfohlen, gesicherte Haken zu verwenden.  Heben Sie die Batterie langsam an. ...
  • Seite 121: Lithium-Ionen-Batterie Mit Seitlichem Zugang: Die Batterie Wechseln

    Wartung Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien HINWEIS Es befindet sich ein Scheibe mit Zusatzge- wichten an der Unterseite des Batteriefachs. Es ist wichtig, das diese Scheibe an der rich- tigen Stelle verbleibt und nicht bewegt wird. Diese Scheibe ist notwendig und sorgt für die Stabilität des Staplers.
  • Seite 122 Wartung Lithium-Ionen-spezifisch: Batterien seitlichem Zugang dürfen auf keinen Fall für eine Batterie mit vertikalem Zugang verwendet werden. Es kann ein Kurzschluss auftreten und den Kabelbaum sowie den Verbinder beschädi- gen. Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 123: Getriebe

    Wartung Getriebe Getriebe Untersetzungsgetriebe warten Öl ablassen HINWEIS Diese Arbeiten müssen vom Kundendienst durchgeführt werden. Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 124: Lenkung / Bremsen / Räder

    Wartung Lenkung / Bremsen / Räder Lenkung / Bremsen / Räder Prüfen des Luftspalts der Bremse WICHTIG Das Anzugsmoment der mechanischen Bremse ist werkseitig eingestellt.  Die Bremse muss in der Bremsposition überprüft werden, d. h. mit unterbrochener Stromversorgung.  Verwenden Sie Unterlegkeile, wenn Sie den Luftzwischenraum an der Bremse prüfen.
  • Seite 125: Wartung

    Wartung Lenkung / Bremsen / Räder Einstellen der Stabilisatorhöhe HINWEIS: • Stabilisatoren niedriger stellen, um das Fahrzeug zu stabilisieren. • Stabilisatoren höher stellen, wenn das Fahrzeug öfter auf Hindernisse trifft oder wenn die Haftung verbessert werden soll. Anweisungen zur Einstellung der Stabilisator- höhe: ...
  • Seite 126: Elektrische Ausstattung: Gel- Und Bleibatterien

    Wartung Elektrische Ausstattung: Gel- und Bleibatterien Elektrische Ausstattung: Gel- und Bleibatterien Prüfen des fahrzeugeigenen Lade- geräts  Schließen Sie das Kabel an die 220-V- Netzspannung an.  Die grüne Anzeigenleuchte auf dem Display muss blinken, die rote darf nicht leuchten (Ladevorgang läuft).
  • Seite 127: Hydraulikkreisläufe

    Wartung Hydraulikkreisläufe Hydraulikkreisläufe Ölstandkontrolle  Senken Sie die Lastarme vollständig ab.  Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Notaushebel.  Die Abdeckung des Technikfachs zurück- ziehen (siehe die Beschreibung unter „Zu- gang zum Technikfach“).  Der Ölstand muss sich in der Mitte zwischen den Min.- und Max.-Markierungen am Tank befinden, um die Funktionen des Gabelstaplers ordnungsgemäß...
  • Seite 128: Hydraulikkreislauf, Im Kreislauf Befindliches Öl Ablassen

    Wartung Hydraulikkreisläufe Hydraulikkreislauf, im Kreislauf befindliches Öl ablassen Im Kreislauf befindliches Öl ablassen  Senken Sie die Lastarme auf den Boden ab, um aufgebauten Druck im Hydraulikkreis- lauf abzubauen.  Schalten Sie die Zündung aus und trennen Sie den Batteriesteckverbinder. ...
  • Seite 129: Hubsystem

    Wartung Hubsystem Hubsystem Verschleiß der Bünde und Gelenk- stifte prüfen Überprüfen Sie immer den Zustand der Bünde und Gelenkstifte der folgenden Elemente des Hubsystems : • (1) Lastarmwelle/Gabelkopf der Stützrolle • (2) Schubstangenwelle/Gabelkopf der Stützrolle • (3) Welle des beweglichen Chassis/Hub- welle •...
  • Seite 130 Wartung Hubsystem Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 131: Datenblatt

    Datenblatt...
  • Seite 132: Datenblatt T16/T18/T20

    Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 Datenblatt T16/T18/T20 Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 133 Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 BEZEICHNUNG 1.1 Hersteller FENWICK-LINDE 1.2 Modell Antriebsart: Batterie, Diesel, Benzin, Flüssiggas, Batterie Netzstrom Fahrbetrieb: manuell, Geh-, Steh-, Sitzbetrieb, Flurbedienung Kommissionierung 1.5 Nenntragfähigkeit 1600 1800 2000 (kg) 1.6 Lastschwerpunktabstand (mm) Gabel Abstand von der Laufra- 1150 dachse zum Lastanschlag...
  • Seite 134 Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 RÄDER 3.1 Bereifung: Polyurethan Antriebsrad-Abmessungen Ø xl 230 x 75 (Breite auf Fahrbahn) (mm) Ø xl 3.3 Radgrößen, Lastseite Ø 85 × 105 (Drehgestelle = 85 × 100) (mm) Wechselräder (Abmessun- Ø xl Stabilisa- Ø 125 × 40...
  • Seite 135 Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 1920 1920 BS + 1900 1900 Kriechgang 2 Pzs 1995 1995 1995 Arbeitsgangbreite mit Ast (mm) 4.33 2 Pzs + 1.000 × 1.200 Palette quer 1975 1975 1975 Kriechgang 3 Pzs 2070 2070 3 Pzs + 2050...
  • Seite 136: Batteriegewicht (10 %)

    Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 Beschleunigungszeit, mit 7,35/6,36 7,5/6,36 7,6/6,36 Last/ohne Last (D = 10 m) elektromagnetisch 5.10 Betriebsbremse ANTRIEB Dreh- 6.1 Fahrmotor, Leistung/Stunde strom- motor Gleich- 6.2 Hubmotor bei 15 % Leistung strom- motor Batterie nach DIN 46 BS/2 Pzs/3 Pzs2 Pzs/3 Pzs...
  • Seite 137 Datenblatt Datenblatt T16/T18/T20 410-Ah- Lithium- Ionen- Batterie Energieverbrauch nach 0,38 0,38 0,38 kWh/h VDI-Zyklus SONSTIGES AC-Steue- 8.1 Geschwindigkeitssteuerung rung Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 138: Geräuschemissionswerte

    Datenblatt Geräuschemissionswerte Geräuschemissionswerte Ermittelt im Testzyklus nach EN 12053 aus Schalldruckpegel am Fahrerplatz den gewichteten Werten bei den Betriebszu- beim 73,5 dB ständen FAHREN, HEBEN, LEERLAUF. Betriebszustand Fahren Schalldruckpegel am Fahrerplatz ± 2,5 dB (A) Unsicherheit 70 dB (A) T 16, T 18, T 20 beim HINWEIS 73 dB (A)
  • Seite 139 Allgemeine Informationen ... 84 Allgemeiner Überblick über die Modelle Datenblatt T16/T18/T20 ... . 124 T16 - T18 - T20 vom Typ 1152 ..17 Den Notaushebel überprüfen...
  • Seite 140 Stichwortverzeichnis Geräusch Lithium-Ionen-Batterie Geräuschemissionswerte ..130 Anzeige ..... . 47 Gesetzliche Bestimmungen für das Die Lithium-Ionen-Batterie reinigen .
  • Seite 141 Stichwortverzeichnis Mögliche LED-Anzeigen ... . . 61 Stapler, die mit der LFM-Verbinderop- tion ausgerüstet sind, abstellen . . . 63 Stapler, die mit der LFM-Verbinderop- tion ausgerüstet sind, in Betrieb Notaushebel .
  • Seite 142 Stichwortverzeichnis Zugriff auf das Untersetzungsgetriebe und die Bremse ....93 Betriebsanleitung – 1152 807 00 00 DE – 05/2015...
  • Seite 144 Linde Material Handling GmbH 1152 807 00 00 DE – 05/2015...

Diese Anleitung auch für:

T16T20

Inhaltsverzeichnis