Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Czyszczenie I Konserwacja - Screen Research XTR3 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Leinwand mit festem rahmen und maskierung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Instrukcja montażu i obsługi ekranu ramowego z maskami
Ekran projekcyjny jest wytwarzany zgodnie z przepisami następujących dyrektyw CE: 2014-35-CE LDV Niskiego napięcia
Ekran opisany w niniejszym podręczniku musi być stosowany wyłącznie jako wsparcie dla projekcji wideo. Wszelkie inne użcie jest niezgodne oraz nie jest objęte treścią niniejszego podręcznika.
Ekran posiada jedną lub więcej tkanin projekcyjnych z plastycznego PVC nie zawierających kadmu lub z impregnowanego włókna szklanego impregnowanego plastycznym PVC, każda tkanina może być
sklasyfikowana w następujący sposób:
-
M1 lub M2 zgodnie z regulacjami francuzkimi (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie et
d'essais – IFTH Laboratoire accreditè ),
-
B1 lub B2 zgodnie z regulacjami niemieckimi (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d'essais),
-
UL94HB zgodnie z regulacjami amerykańskimi (THE GOVMARK Organization, Inc.).
Ponieważ nie istnieje jeszcze harmonizacja na poziomie europejskim pomiędzy różnymi krajowymi normami klasyfikacji trudnopalności, wyjaśniamy, że francuska klasa M1 odpowiada materiałom niepalnym a
klasyfikacja M2 materiałom nie łatwopaln. Materiały projekcyjne używane do produkcji ekranów projekcyjnych są wykonane głównie z laminowanego PVC lub z włókna szklanego pokrytego PVC, materiały te są
wrażliwe na temperaturę i wilgotność, w związku z tym tolerancja akceptowalna dotycząca wymiarów powierzchni projekcyjnej to 1% dla każdego rozmiaru.
Tolerancja dotycząca używanych profili aluminiowych to +/-2 mm.
Tolerancje ogólne dotyczące wymiarów całkowitych ekranów są następujące:
-
+/- 3 mm dla wymiarów całkowitych do 2500 mm;
-
+/- 5 mm dla wymiarów całkowitych do 4000 mm;
-
+/- 10 mm dla wymiarów całkowitych do 8000 mm;
-
+/- 20 mm dla wymiarów całkowitych do 16000 mm;
-
+/- 30 mm dla wymiarów całkowitych do 24000 mm.
Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach są wykonane z materiałów delikatnych, należy więc zachować szczególną ostrożność przy ich czyszczeniu, wykonując te czynności w następujący sposób:
Nigdy nie używać rozpuszczalników, produktów chemicznych, ściernych czy też zaostrzonych przyrządów do czyszczenia powierzchni.
Unikać wszelkiego kontaktu z innymi materiałami (lakiery, tusz itp.), ponieważ usunięcie ich z tkaniny może okazać się niemożliwe.
TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX: Stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, wykonując ruchy poczynając od środka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewnątrz. Możliwe jest używanie szczotki
zamontowanej na odkurzaczu, ale wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone.
TKANINY PROJEKCYJNE SOLIDPIX, MULTIPIX,: Do czyszczenia materiału projekcyjnego stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, ewentualnie w połączeniu z detergentami na bazie obojętnej lub alkoholu.
Ponieważ po oczyszczeniu ekran z powodu tarcia ściereczki może naładować się prądem statycznym, doradza się przetrzeć materiał czystą ściereczką nasączoną płynem antystatycznym, dla uniknięcia
ponownego przyciągania pyłów. Okresowo kontrolować system mocujący i połączenia elektryczne
TKANINY PROJEKCYJNE SILVERPIX obowiązkowe jest przeczytanie instrukcji dołączonych ekran tkaniny
PROFILE Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem
PROFILE RAMY z WELURU: Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem. Możliwe jest używanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu, ale
wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone.
KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE: Niezbędne jest okresowe kontrolowania stanu produktu oraz wytrzymałości listew montażowych. W przypadku pojawienia się odkształceń, rozdarć lub konstrukcyjnych
uszkodzeń listew, wkrętów czy komponentów produktu należy nieodzownie zabezpieczyć okoliczną strefę dla uniknięcia wszelkich szkód czy zagrożeń dla osób i przedmiotów. Następnie trzeba podjąć
działania mające na celu natychmiastową wymianę uszkodzonej części i naprawę produktu.
Należy upewnić się, że żaden z elementów ekranu nie został uszkodzony podczas transportu. W razie wystąpienia anomalii należy natychmiast zawiadomić o tym fakcie sprzedawcę. Sprawdzić czy w
opakowaniu znajduje się całość wyposażenia opisanego w instrukcji, odpowiednio dla danego typu ekranu.
-n° 16 Plastic nut for assmbly housing
-n°1 logo Screen Research
-n° 4 Ruber gloves
Common
-n° 1 Protective foil Nylon
-n° 1 Hex key n°3
-n° 1 Hex key n°4
-n°2 BRACKETS
UWAGA do otwierania opakowania nie należy używać nożyków czy innych ostrych narzędzi. Stosować zawsze rękawice ochronne podczas otwierania i instalacji czy przenoszenia produktu. Produkt należy
przenosić czy instalować minimum w dwie lub cztery osoby, w zależności od ciężaru ekranu (wartości odnośnie dopuszczalnego ciężaru na osobę to: 25kg mężczyzna - 15kg kobieta). W przypadku większych
ciężarów zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń do podnoszenia ładunków.
Ekran o szerokości do inches
XTR3
Całkowity ciężar
104 Kg
jaki należy przewidzieć
228,8 Ibs
Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: XTR3 – Installation Manual rev4 | 30.07.2018
04 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
2014-30-EU EMC Zgodności elektromagnetycznej
2014-53-CE Aparatury radiowej i terminali telekomunikacyjnych
2009-125-CE Dotyczącą Ekoprojektu dla produktów wykorzystujących energię
2011-65-CE ROHS Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
2012-19-CE RAEE W sprawie utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego
2001-95-CE Ogólne bezpieczeństwo produktów

05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

06 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU
80"
90"
96"
111 Kg
118 Kg
244,2 Ibs
259,6 Ibs
-n° 1 Hex key n°2,5
-n°1 Installation manual
-n° 1 CD with manual, picture,movie
-n° 1 set MCS electric connection
-n°2 Power cord for motor power+connector
(screws and plugs for installation not included)
100"
110"
120"
125 Kg
132 Kg
139 Kg
275 Ibs
290,4 Ibs
305,8 Ibs
130"
140"
150"
154 Kg
170 Kg
177 Kg
338,8 Ibs
374 Ibs
389,4 Ibs
POLSKI
160"
183 Kg
402,6 Ibs
Page 43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis