Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND 672 64 Bedienungsanleitung

LEGRAND 672 64 Bedienungsanleitung

Funkgesteuerter rollladenzentralschalter rf

Werbung

Commande centralisée de volets RF
Gecentraliseerd bedieningselement voor draadloze luiken RF
Shutter control RF
Funkgesteuerter Rollladenzentralschalter RF
Mando centralizado de persianas RF
672 64
Caractéristiques
Kenmerken
Characteristics
Durée de vie de la batterie : 5 ans avec
doigt de commande en plastique*.
*Avec une plaque tactile, se référer à la fi che
technique
Levensduur van de batterij: 5 jaar met
bedieningspen in kunststof*.
* Met een aanraakplaat; raadpleeg de
technische gegevens
Alimentation
1 batterie au lithium CR2032, 3 V
Radio fréquence 2,4 GHz – Produit certifi é ZigBee
Technologie
Profi l spécifi que au fabricant – Maillage de réseau sans fi l
Performance
Portée d'environ 150 m, en liaison point à point
+5°C à +45°C
Voedingsbron
1 CR2032-lithiumbatterij, 3 V
Product met een radiofrequentie van 2,4 GHz en ZigBee-certifi cering
Technologie
Fabrikantspecifi ek profi el MESH-netwerking
Prestaties
Ong. 150 m ver veld, bij communicatie tussen twee stations
+5 °C tot +45 °C
Power supply
1 CR2032 lithium battery, 3V
2.4 GHz Radiofrequency ZigBee Certifi ed Product
Technology
Manufacturer Specifi c Profi le MESH networking
Performance
Approx. 150 m far fi eld, in point to point communication
+5°C to +45°C
Stromversorgung
1 CR2032 Lithium-Batterie, 3V
2,4 GHz Hochfrequenz ZigBee Zertifi ziertes Produkt
Technologie
Herstellerspezifi sches Profi l Vermaschtes Netz
Leistung
Ca. 150 m Fernfeld, bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung
+5°C bis +45°C
Suministro eléctrico
1 batería de litio CR2032, 3 V
Producto certifi cado ZigBee con 2,4 GHz de radiofrecuencia
Tecnología
Red de malla con perfi l específi co de fabricante
Rendimiento
Aprox. 150 m de campo lejano, en comunicación punto a punto
+5 °C a +45 °C
Technische Daten
Características
Battery lifetime: 5 years with plastic
control rocker*.
* With a touch plate, please report to the
technical sheet
Batterielebensdauer: 5 Jahre mit
Schaltwippe aus Kunststoff*.
* Mit Berührungsplatte (siehe technisches
Datenblatt)
Comando centralizado de persianas RF
Κεντρικοποιημένη εντολή πατζουριών RF
Групповой радиовыключатель для привода RF
Panjur merkezi RF kumandası
Características
Χαρακτηριστικά
Duración de vida de la batería: 5 años
con palanquita de plástico*
*Con una placa táctil, consultar en la fi cha
técnica
Duração de vida da bateria: 5 anos
com dedo de comando em plástico*.
*Com uma placa táctil, consultar a fi cha
técnica
Alimentação eléctrica
Pilha de lítio 1 CR2032, 3V
Produto certifi cado ZigBee de Radiofrequência 2,4 GHz
Tecnologia
Perfi l específi co do fabricante de conexão à rede MESH
Cerca de 150 m de campo distante, de comunicação ponto
Desempenho
a ponto
+5°C à +45°C
Τρoφoδoσία ισχύoς
1 μπαταρία λιθίoυ CR2032, 3V
Ραδιoσυχν τητα 2,4 GHz Πρoϊ ν Πιστoπoιημένo απ την ZigBee
Τεχνoλoγία
Ειδικ Πρoφίλ Δικτύωσης MESH Κατασκευαστήa
Πεδίo απ στασης περίπoυ. 150 m σε επικoινωνία απ σημείo σε
Απ δoση
σημείo
+5°C έως +45°C
Питание
1 batterie au lithium CR2032, 3 V
Используемая
РЧ 2,4 ГГц
технология
Протокол ZigBee
Радиус действия
≈ 150 м на открытом пространстве, в режиме «точка-точка»
от +5°C до +45°C
Besleme
1 pil, lityumlu CR2032, 3 V
Radyo frekans 2,4 GHz –ZigBee sertifikalı ürün
Teknoloji
Üreticiye özgü profil – Kablosuz ağın bağlanması
Performans
Menzil yaklaşık 150 m, noktadan noktaya bağlantıyla
+5°C ila +45°C
Технические характеристики
Teknik özellikler
Διάρκεια ζωής της μπαταρίας: 5 έτη
με πλαστικ μοχλ απελευθέρωσης*.
* Με μια πλάκα αφής, παρακαλείστε να
ανατρέξετε στo τεχνικ φύλλo
Срок службы батареи: 5 лет с
установленной пластиковой
клавишей*
* С сенсорной рамкой, см. паспорт
Pilin kullanım ömrü: Plastik kumanda
kutusuyla 5 yıl*
* Dokunmatik bir plakayla, teknik fişe
başvurunuz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 672 64

  • Seite 1 Κεντρικοποιημένη εντολή πατζουριών RF • Групповой радиовыключатель для привода RF • Shutter control RF Panjur merkezi RF kumandası • Funkgesteuerter Rollladenzentralschalter RF • • Mando centralizado de persianas RF 672 64 • Caractéristiques • Technische Daten • Características • Технические характеристики • Kenmerken •...
  • Seite 2 Монтаж • Montage • Montage • Montagem • • Montaje • Montage • Συναρμoλ γηση • Montaj • Mounting ra n le g ra n le g • Démontage • Desmontagem • Changement de la batterie • Reemplazo de batería •...
  • Seite 3 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specifi c mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifi cally required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclu- sively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Seite 4 CONFORMITY DECLARATION We declare that the products satisfy the provisions of : The directive 1999/5/CE of the european parliament and of the council of March 9th, 1999 On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturers recommandations Channel availability depends on local country regulations.