Herunterladen Diese Seite drucken

Buffalo AirStation WZR-HP-G300NH2 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

2nd PC
2nd PC
Wired
Wireless
1
2
abcdefgh-0001234
BUFFALO-123456
SSID : BUFFALO-123456
fghijklmn-0000123
KEY : abcdefghijklm
Windows
Accessing the Configuration Interface
1
2
Windows
Mac
Windows
Windows
Windows7
XP
Vista
EN
Enter the SSID and security key (password) from the sticker on the AirStation.
FR
Entrez le SSID et la clé de sécurité (mot de passe) indiqués sur l'étiquette de l'AirStation.
IT
Immettere il SSID e la chiave di sicurezza (password) presenti sull'adesivo dell'AirStation.
DE
Geben Sie die SSID und den Sicherheitsschlüssel (Kennwort) vom Aufkleber auf der AirStation ein.
ES
Introduzca la SSID y la clave de seguridad (contraseña) de la pegatina de AirStation.
PT
Introduzir o SSID e a chave de segurança (palavra-passe) que se encontram na etiqueta no AirStation.
DA
Indtast SSID og sikkerhedsnøglen (adgangskoden) fra labelen på AirStation.
Mac
NL
Voer de SSID- en beveiligingssleutel (wachtwoord) van de sticker op het AirStation in.
FI
Anna SSID ja turva-avain (salasana), jotka löytyvät AirStation olevasta tarrasta.
SV
Ange SSID och säkerhetsnyckeln (lösenord) från klistermärket på AirStation.
NO
Tast inn SSID og sikkerhetskoden (passord) som står på klebemerket på AirStation'en.
TR
AirStation'ın üzerindeki etikette yazan SSID ve güvenlik anahtarını (parola) girin.
AR
.AirStation ‫ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻣﺎﻥ )ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ( ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬SSID ‫ﺃﺩﺧﻞ‬
3
Con guration Interface
WZR-HP-G300NH2
http://d.bu alo.jp/wzr-hp-g300nh2/
WZR-HP-G450H
http://d.bu alo.jp/wzr-hp-g450h/
WZR-HP-AG300H
http://d.bu alo.jp/wzr-hp-ag300h/
WHR-HP-G300N
http://d.bu alo.jp/whr-hp-g300n/
WHR-HP-GN
http://d.bu alo.jp/whr-hp-gn/
EN
・If you cannot connect to the Internet, turn o the power to the modem, computer, and AirStation. Turn on the modem and wait one minute. Then, turn on the
AirStation and wait one minute. Finally, turn on the computer. If you are still unable to connect to the Internet, hold down the reset button on the AirStation until
the DIAG LED is lit red (to initialize the settings), then try connecting to the Internet again.
・See your computer's manual for more detail on wireless connection.
FR
・Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet, coupez l'alimentation du modem, de l'ordinateur et de l'AirStation. Rallumez le modem et patientez une
minute. Puis, rallumez l'AirStation et patientez une minute. Rallumez en n l'ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, appuyez sur
le bouton reset de l'AirStation jusqu'à ce que le voyant LED DIAG s'allume rouge (pour réinitialiser les paramètres), puis essayez à nouveau de vous connecter à
Internet.
・Pour plus d'informations concernant la connexion sans l, reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
IT
・Se non si riesce ad e ettuare la connessione ad Internet, spegnere il modem, il computer e l'AirStation. Riattivare il modem e attendere un minuto. Quindi ripetere
l'operazione sia per la AirStation che per il computer, nell'ordine. Se comunque non è possibile collegarsi ad Internet, tenere premuto il tasto reset sulla AirStation
nché il LED DIAG non è rosso (ad indicare l'inizializzazione delle impostazioni); quindi provare nuovamente a connettersi.
・Per maggiori dettagli sulla connessione wireless, consultare il manuale utente del proprio computer.
DE
・Wenn keine Internetverbindung aufgebaut werden kann, dann schalten Sie Ihr Modem, den Computer und die AirStation aus. Schalten Sie zunächst das Modem
wieder ein und warten Sie eine Minute. Schalten Sie dann die AirStation ein und warten Sie erneut eine Minute. Schalten Sie zuletzt Ihren Computer ein. Sollte ein
Verbindungsaufbau weiterhin nicht möglich sein, so halten Sie die Reset-Taste der AirStation gedrückt, bis die DIAG-LED rot leuchtet (zum Initialisieren der
Einstellungen). Versuchen Sie jetzt erneut, eine Verbindung mit dem Internet herzustellen.
・Weitere Informationen zu Drahtlosverbindungen erhalten Sie im Handbuch Ihres Computers.
ES
・Si no logra conectarse a Internet, apague la alimentación del módem, el equipo y AirStation. Encienda el módem y espere un minuto. A continuación, encienda
AirStation y espere un minuto. Por último, encienda el equipo. Si aún no puede conectarse a Internet, mantenga pulsado el botón de reinicio de AirStation hasta
que se encienda en rojo el LED de diagnóstico (para inicializar los ajustes) y, a continuación, trate de conectarse a Internet de nuevo.
・Consulte el manual del equipo para obtener más detalles sobre la conexión inalámbrica.
PT
・Se não for possível ligar à Internet, desligar o modem, o computador e o AirStation. Ligar o modem e aguardar um minuto. Posteriormente, ligar o AirStation e
aguardar um minuto. Por m, ligar o computador. Caso ainda não seja possível ligar à Internet, premir o botão reset no AirStation até o LED DIAG acender a
vermelho (para repor as de nições) e tentar novamente estabelecer a ligação.
・Para mais informações sobre ligações sem os, consultar o manual do computador.
DA
・Hvis du har problemer med at tilslutte til internettet, så prøv at afbryde strømmen til dit modem, computeren og AirStation. Tænd for modemet og vent et minut.
Tænd derefter for AirStation og vent et minut. Tænd til sidst for computeren. Hvis du fortsat ikke kan tilslutte til internettet, så hold reset knappen nede indtil DIAG
LED tændes (for at nulstille indstillingerne) og prøv så at tilslutte til internettet igen.
・ Se venligst computerens manual for yderligere oplysninger om trådløse tilslutninger.
NL
・Als u geen verbinding met het internet kunt maken, schakel zowel de modem, computer als het AirStation uit. Schakel de modem in en wacht gedurende één
minuut. Schakel vervolgens het AirStation in en wacht gedurende één minuut. Schakel ten slotte de computer in. Als u nog steeds geen verbinding met het
internet kunt maken, houd de resetknop op het AirStation ingedrukt totdat de DIAG LED brandt (om de instellingen te initialiseren) en probeer vervolgens
nogmaals om een verbinding met het internet te maken.
・Raadpleeg de handleiding van uw computer voor meer informatie over een draadloze verbinding.
FI
・ Jos et saa Internet-yhteyttä sammuta virta modeemista, tietokoneesta ja AirStation. Laita modeemi päälle ja odota minuutti. Laita AirStation päälle ja odota
minuutti. Lopulta laita tietokone päälle. Jos et vieläkään saa luotua Internet-yhteyttä pidä alhaalla AirStation olevaa nollauspainiketta kunnes DIAG LED on
punainen (asetusten alustamiseksi). Yritä sitten luoda uudelleen yhteys Internetiin.
・Lisätietoja langattomasta yhteydestä löydät tietokoneen käsikirjasta.
SV
・Om du inte kan ansluta till Internet, slå av strömmen till modemet, datorn och AirStation. Slå på modemet och vänta i en minut. Sedan slå på AirStation och vänta i
en minut. Slutligen slå på datorn. Om du fortfarande inte kan ansluta till Internet, håll ner återställningsknappen på AirStation tills DIAG LED lyser rött (för att
initiera inställningarna) och försök att ansluta till Internet igen.
・Se datorns handbok för mer information om trådlös anslutning.
NO
・Hvis du ikke klarer å koble deg til internett, slå av strømmen til modem, PC og AirStation. Slå på modemet og vent 1 minutt. Deretter slår du på AirStation'en og
venter 1 minutt. Til slutt slår du på PC-en. Hvis du fremdeles ikke er i stand til å koble deg til internett, holder du tilbakestillingsknappen på AirStation'en inne til
DIAG-lampen lyser rødt (for å sette opp innstillingene), og forsøker deretter å koble deg til internett igjen.
・Se bruksanvisningen for PC-en for ere opplysninger om trådløs tilkobling.
TR
・Internet'e bağlanamazsanız modeme, bilgisayara ve AirStation'a giden gücü kesin. Modemi açın ve bir dakika bekleyin. Daha sonra AirStation'ı açın ve bir dakika
bekleyin. Son olarak bilgisayarı açın. Internet'e hala bağlanamıyorsanız AirStation üzerindeki DIAG LED lambası kırmızı olana kadar (ilk ayarlara geri dönmek için)
sıfırlama düğmesini basılı tutun ve Internet'e bağlanmayı tekrar deneyin.
・Kablosuz bağlantı hakkında detaylı bilgi almak için bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna bakın.
AR
‫ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬AirStation ‫. ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺛﻢ، ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬AirStation ・‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ، ﻓﺄﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺩﻡ ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺟﻬﺎﺯ‬
‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ )ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ(، ﺛﻢ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﺮﺓ‬LED DIAG ‫ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬AirStation ‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺇﺫﺍ ﻇﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﺘﻌﺬﺭ ً ﺍ، ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻣﻄﻮﻻ ً ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺠﻬﺎﺯ‬
.‫ﺃﺧﺮﻯ‬
.‫・ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Airstation wzr-hp-g450hAirstation wzr-hp-ag300hAirstation whr-hp-g300nAirstation whr-hp-gn