Herunterladen Diese Seite drucken

Kessebohmer eTouch+ DISPENSA VVS-x Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

eTouch+
DISPENSA VVS-x
ES
Programar mando a distancia
ADVERTENCIA: En el estado de suministro, el mando a distancia no está programado. Se pueden añadir o eliminar mandos individuales. Antes
de la programación retirar la tira protectora de la pila (v. imagen 4a2/4b2). Para la programación del mando a distancia, hay que activar el modo de
configuración del sistema (v. imagen 9).
Para activar el modo de configuración de 30 segundos en el sistema, debe presionar el botón de la parte frontal del motor (debajo del LED) con un objeto
puntiagudo durante aprox. 2 segundos (v. imagen 9B), hasta que el LED parpadea en verde (v. imagen 10B). Tras soltar el botón, el LED parpadea en
rojo (v. imagen 9C) y en ese momento el sistema está durante 30 segundos en modo de configuración. Dentro de ese tiempo hay que mantener pulsado
el botón gris oscuro en la parte interior del mando (v. imagen 10). El mando estará correctamente programado cuando el LED se encienda en verde
durante aprox. 2 segundos (v. imagen 10).
IT
Configurazione dell'interruttore wireless
NOTA: l'interruttore wireless non è configurato prima della consegna. Gli interruttori wireless individuali possono essere associati tra loro o dissociati.
Prima di configurare, rimuovere la linguetta di sicurezza (vedere Fig. 4a2 / 4b2). Per configurare l'interruttore wireless, il sistema deve essere in modalità
configura (vedi Fig. 9).
Per mettere il sistema in modalità configura, che dura 30 secondi, premere il tasto sulla parte anteriore dell'unità (sotto il LED) con un oggetto appuntito
per circa 2 secondi (vedereFig. 9B) fino a che il LED invia un segnale lampeggiante verde (vedere Fig. 9B). Dopo aver rilasciato il pulsante, il LED
lampeggia in rosso (vedi Fig. 9C) e il sistema è ora in modalità Configura, che dura 30 secondi. Durante questo periodo, il pulsante grigio scuro all'interno
dell'interruttore wireless deve essere premuto (vedi Fi g 10).
L'interruttore wireless è stato configurato correttamente quando il LED si illumina di verde per circa 2 secondi (vedi Fig. 10).
DA
Indlæs radiotast
HENVISNING: I udleveringstilstand er radiotasten ikke indlæst. Enkelte radiotaster kan være indlæst eller fjernet. Før indlæsning af det ilagte batteri skal
skillestrimlen fjernes (s. billede 4a2/4b2). For indlæsning af funktionstasten skal systemet bringes i indlæsningsmodus (s. billede9).
For at bringe systemet i 30 sekunders vedvarende indlæsningsmoud skal du holde kontakttasten på drivværkets forside (neden for LED'en) trykket ned
med en spids genstand i ca. 2 sekunder (s. billede9B), til LED'en sender et grønt blinksignal (s. billede 9B). Efter udløsning af en kontakttast blinker
LED'en rød (billede 9C), og sysmtemet befinder sig nu i 30 sekunders varig indlæsningsmodus. Inden for denne tid skal nu den mørkegrå tast på den
indvendige side af funktionstasten holdes trykket ned (billede 10). Funktionstasten er indlæst vellykket, hvis LED'en lyser grønt i ca. 2 sekunder.
FI
Kauko-ohjauspainikkeen opettaminen
HUOMAA: Toimitushetkellä kauko-ohjauspainike on vielä opettamatta. Yksittäisiä kauko-ohjauspainikkeita voi sekä opettaa että poistaa. Poista pariston
napojen suojaliuskat ennen kauko-ohjauspainikkeen opettamista (ks. kuva 4a2/4b2). Järjestelmä on asetettava Opettaminen-toimintatilaan kauko-
ohjauspainikkeen opettamista varten (ks. kuva 9).
Aseta järjestelmä 30 s kestävään Opettaminen-toimintatilaan painamalla jollakin terävällä esineellä käyttölaitteen etusivulla (ledin alapuolella) sijaitsevaa
kytkentäpainiketta n. 2 sekuntia (ks. kuva 9B), kunnes vihreä ledi vilkkuu (ks. kuva 9B). Kytkentäpainikkeen vapauttamisen jälkeen vilkkuu punainen ledi
(ks. kuva 9C) ja järjestelmä on 30 sekuntia Opettaminen-toimintatilassa. Kauko-ohjauspainikkeen sisäsivulla oleva tummanharmaa painike on pidettävä
painettuna tämän ajan (ks. kuva 10). Kauko-ohjauspainike on opetettu, kun vihreä ledi palaa n. 2 sekuntia (ks. kuva 10).
PT
Regular o interruptor rádio
AVISO: Quando é entregue, o interruptor rádio não vem regulado. Podem ser regulados ou removidos interruptores rádio individualmente. Antes de
os regular, retire a fita separadora das pilhas (ver Fig. 4a2 / 4b2). Para regular o interruptor rádio, o sistema deve ser colocado no modo de regulação
(Fig. 9).
Para colocar o sistema no modo de regulação de 30 segundos, mantenha premido o comutador na frente da unidade (debaixo do LED) com um objeto
pontiagudo, durante aprox. 2 segundos (ver Fig. 9B), até que o LED emita um sinal verde intermitente (ver Fig. 9B). Depois de soltar o comutador,
o LED pisca vermelho (ver Fig. 9C) e o sistema encontra-se agora no modo de regulação de 30 segundos. Nesse espaço de tempo, o botão cinza
escuro no interior do interruptor rádio tem de ser mantido premido (ver Fig. 10). O interruptor rádio está bem regulado quando o LED acende verde
durante aprox. 2 segundos (ver Fig. 10).
IL
‫הערה: תחילה שלט הרחוק אינו מאופס. ניתן לאפס שלטים יחידים או להסירם. טרם האיפוס יש להסיר את פס ההפרדה מהסוללות הנמצאות בתוך‬
‫על־מנת לגרום למערכת להיכנס למודוס האיפוס אשר אורכו 03 שניות, יש ללחוץ במשך כ־2 שניות את המתג הנמצא בצד הקדמי של יחידת המנוע‬
‫ מהבהב בצבע‬LED‫9). לאחר שחרור המתג ה־‬B ‫ משדר הבהוב ירוק (ראה איור‬LED‫9), עד שה־‬B ‫) בעזרת חפץ שפיצי (ראה איור‬LED‫(מתחת ל־‬
‫9) והמערכת נמצאת עכשיו במודוס איפוס הנמשך 03 שניות. במשך פרק זמן זה יש להחזיק את המתג האפור כהה בצד הפנימי‬C ‫אדום (ראה איור‬
MA 405460 0000
Rev.: 002-2019-11-12
.)9 ‫4). לשם איפוס השלט יש לאתחל את מודוס האיפוס (ראה איור‬b2/4a2 ‫השלט (ראה איור‬
.)10 ‫ דולק כ־2 שניות בצבע ירוק (ראה איור‬LED‫של השלט במצב לחוץ (ראה איור 01). איפוס השלט הצליח אם ה־‬
‫איפוס שלט רחוק‬
9 / 13

Werbung

loading