Herunterladen Diese Seite drucken

Istruzioni Di Installazione; Instrukcja Montażu - Klaxon Sonos PSS-0084 Installationsanweisung

Dc sounder

Werbung

Istruzioni di installazione

IT
Installazione
Se necessario, è possibile attivare il meccanismo di bloccaggio del
segnalatore acustico alla base rimuovendo la sottile linguetta di
plastica illustrata nella Fig. 1a con un tronchesino o un attrezzo
simile. Per aprire una testina bloccata, rimuovere il piccolo
tappo bianco dal foro laterale del segnalatore acustico, inserire
un attrezzo nel foro e premere il fermo svitando la testina. La
guarnizione ad anello e il tappo devono essere riposizionati per
mantenere la resistenza alle intemperie.
La Fig. 1b mostra un metodo di bloccaggio alternativo. Serrare la
vite di bloccaggio esagonale ruotando una chiave esagonale da
1.5 mm fino al bloccaggio della testa.
Cablaggio
Linea
Alimentazione positiva (9 - 60V DC)
Alimentazione negativa (OV)
Controllo allarme 2a fase (se necessario)
L'allarme di seconda fase ("commutazione remota tono") viene
azionato collegando il terminale
(OV).
La base profonda è dotata di un terminale di terra separato per il
collegamento dello schermo o della terra funzionale. Sulla base
superficiale, allo stesso scopo è possibile usare il terminale 5.
Selezione toni e Controllo volume
a) Il tono viene selezionato usando un commutatore a 5 vie situato
sulla parte inferiore della testina del segnalatore acustico.
Consultare la tabella a tergo per informazioni sui toni disponibili
e sulle impostazioni del commutatore necessarie per selezionarli.
b) È possibile ridurre l'emissione di suono dell'unità regolando il
potenziometro sulla parte inferiore del segnalatore.
Specifiche tecniche
Gamma tensione di alimentazione 9 - 60V CC
Corrente
Livello di picco del suono
Numero di toni
Gamma di frequenza
Prestazione
Temperatura di esercizio
Alloggiamento
Classe di IP
Sincronizzazione
*dipende dal tono selezionato e dalla tensione di ingresso. Per infor mazioni
dettagliate, consultare la tabella dei toni. Certicazione EN54-3 solo sui toni 1,2,3,6,7
e 13 e >17v DC solo.
La Direttiva europea nota come "Waste Electrical and Electronic Equipment"
(WEEE), è volta a ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana
provocato dallo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al
fine di garantire conformità a tale direttiva, è vietato smaltire le apparecchiature
elettriche contrassegnate da questo simbolo nei comuni cassonetti per lo
smaltimento dei rifiuti siti in territorio europeo. Gli utilizzatori europei sono tenuti
a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine del loro ciclo
di vita per consentirne il corretto smaltimento.Per ulteriori informazioni, visitare
il seguente indirizzo: http://www.recyclethis.info/.
Contrassegno sui terminali
(3) IN+
(2) - of COM -
(1)
all'alimentazione negativa
4 - 41mA*
94 - 106 dBA a 1m*
32
400 - 2850 Hz*
Continua
- 25˚C to + 70˚C
Policarbonato ad alto impatto
IP21/IP65 (SOLO con base profonda)
Automatica
Instrukcja montażu
PL
Instalacja
W razie potrzeby mechanizm blokujący głośnik na podstawie
można uruchomić, usuwając cienką warstwę folii pokazaną na Rys.
1a za pomocą szczypiec lub podobnego narzędzia. Aby
otworzyć zablokowaną głowicę, należy usunąć małe, białe
zamknięcie z otworu bocznego głośnika i za pomocą narzędzia
umieszczonego w otworze nacisnąć zatrzask jednocześnie
przekręcając głowicę. Pierścień „O" i zamknięcie muszą zostać
założone ponownie, aby zapewnić zabezpieczenie przed
warunkami pogodowymi.
Inną metodę blokowania przedstawiono na rysunku 1b. Obróć
w prawo sześciokątną śrubę blokującą za pomocą klucza
sześciokątnego 1.5 mm aż do zablokowania głowicy.
Okablowanie
Linia
Normalne zasilanie (9 to 60V DC)
Ujemne zasilanie (OV)
Sterowanie alarmu 2 etapu (jesli wymagane)
Alarmdrugiego etapu („zdalne przełaczanie tonów") jest
uruchamiany przez podłaczenie listwy
zasilania ujemnego (OV).
W głębokiej podstawie dostępna jest oddzielna listwa zaciskowa
dla podłączenia ekranu lub zera roboczego. W przypadku płytkiej
podstawy do tego celu służy zacisk 5.
Wybór tonu i regulacja głośności
a) Ton wybierany jest za pomocą 5 pozycyjnego przełącznika dipswitch
znajdującego się na spodzie głowicy głośnika. W celu uzyskania
informacji dotyczących dostępnych tonów i odpowiadających
im ustawień przełączników, należy zapoznać się z tabelą na
odwrocie.
b) Dźwięk wyjściowy urządzenia można zredukować za pomocą
potencjometru znajdującego się na spodzie głośnika.
Dane techniczne
Zakres napięcia zasilania
Prąd
Szczytowe natężenie dźwięku
Ilość tonów
Zakres częstotliwości
Wartosc
Temperatura pracy
Obudowa
Oznaczenie IP
Synchronizacja
*zależy od wybranego tonu i napięcia wejściowego. W celu uzyskania szczegółowych
informacji należy zapoznać się z informacjami podanymi w tabeli tonów. Gwarantowane
wyłącznie w przypadku tonów 1, 2, 3, 6, 7 i 13 i >17v DC tylko.
Dyrektywa europejska „W sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego" (WEEE) ma na celu zmniejszenie wpływu odpadów sprzętu
elektrycznego i elektronicznego na środowisko i zdrowie człowieka. Aby
spełnić wymagania dyrektywy, sprzęt elektryczny oznaczony tym symbolem
nie może być usuwany razem z odpadami komunalnymi. Obecnie użytkownicy
sprzętu elektrycznego na terenie Europy po zakończeniu użytkowania
sprzętu muszą zwracać go w celu jego utylizacji. Szczegółowe informacje
podano w witrynie internetowej: http://www.recyclethis.info/.
Listwa zaciskowa
(3) IN+
(2) lub COM
(1)
zaciskowej do
9 - 60V DC
4 - 41mA*
94 - 106 dBA at 1m*
32
400 - 2850 Hz*
ciagłej pracy
- 25˚C to + 70˚C
Wytrzymałego poliwęglanu
IP21/IP65 (z głęboką podstawą)
Automatyczna

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sonos pss-0089