Herunterladen Diese Seite drucken
Sennheiser Infraport RI 200 stereo Gebrauchsanleitung
Sennheiser Infraport RI 200 stereo Gebrauchsanleitung

Sennheiser Infraport RI 200 stereo Gebrauchsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instructions pour l'usage
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser Infraport RI 200 stereo

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Instructions pour l‘usage Istruzioni per l‘uso Modo de empleo...
  • Seite 2 RI 200 Infrarot-Stereo-Hörhilfe Die Infrarot-Stereo-Hörhilfe RI 200 empfängt kabellos Musik und Sprache, die von einem passenden Infrarot-Sender abgestrahlt werden. Einsatzbereiche: • zur Stereo-Tonübertragung • im Theater oder Vortrag als Hörunterstützung Merkmale: • für Menschen mit Hörproblemen • hohe Klangqualität, HiFi-Stereo •...
  • Seite 3 RI 200 infrared stereo hearing aid The wireless infrared stereo hearing aid RI 200 receives music and speech radiated by an appropriate infrared transmitter. Types of application: • stereo sound reproduction • in theatres or conferences as a hearing aid Features: •...
  • Seite 4 Ensemble audio stéréo à infrarouge RI 200 Ensemble audio stéréo à infrarouge RI 200 pour transmission sans fil de musique et de parole émis par un émetteur à infrarouge approprié. Utilisation: • Pour la transmission du son stéréo • Au théâtre ou dans des conférences pour une meilleure intelligibilité...
  • Seite 5 Dispositivo acustico ausiliario stereo a raggi infrarossi RI 200 Il dispositivo acustico ausiliario a raggi infrarossi RI 200 è in grado di ricevere senza cavo musica e voce, irradiati da un trasmettitore adatto a raggi infrarossi. Settore di applicazione: • Per trasmissione tono stereo •...
  • Seite 6 RI 200 Ayuda Auditiva Infrarroja Estereofónica La Ayuda Auditiva Infrarroja Estereofónica permite la recepción inalámbrica de música y voces irradiadas desde un transmisor infrarrojo adecuado. Campos de utilización: • Para la transmisión de sonido en estéreo • Como ayuda auditiva en teatros o en conferencias Cualidades: •...
  • Seite 7 Einschalten des Gerätes/ Einstellen der Lautstärke Switching on the unit/ Adjusting the volume Mise en marche de l‘appareil/ Réglage du volume Accensione dellapparecchio/ Regoazione del volume Connectado del aparato/ Ajuste dell volume ON/OFF Volume Lichtweg nicht verdecken ! Don‘t cover diodes ! Ne pas couvrir les diodes infrarouges ! Non coprire la traiettoria della luce ! No cubrir el recorrido de la luz.
  • Seite 8 Accu plug BA 90 Chargeur L 90 Fiche d‘accu BA 90 Ricaricatore L 90 Accumulatori BA 90 Aparato de carga L 90 Accumuladore BA 90 Sennheiser Irland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telex 924623 Telefax 05130/6312 Printed in Ireland Publ. 06/95...