BEDIENUNGSANLEITUNG ZU DIESER ANLEITUNG Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Seite 69
INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ..........68 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE .
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die W-LAN Wetterstation mit professionellem 7-in-1 Sensor entschieden haben. Dieses System sammelt und lädt automatisch genaue und detaillierte Wetterdaten auf die Weather Underground und Weathercloud Website - den berühmten Wetterdienst, der es Wetterbeobachtern ermöglicht, ihre lokalen Wetterdaten mit automatisierten persönlichen Wetterstationen (PWS) hochzuladen - auf denen Sie Ihre Wetterdaten frei abrufen und hochladen können.
INSTALLATION UND EINRICHTUNG Ihre Basisstation kann mit einem drahtlosen 7-in-1 Außensensor und bis zu 7 anderen drahtlosen Sensoren, wie z.B. Thermo/Hygro (ST2001H), Pool/Spa (SP60010) oder Bodensensor (SM60020) (separat erhältlich) gekoppelt werden. KABELLOSEN 7-IN-1 SENSOR INSTALLIEREN Ihr drahtloser 7-IN-1-Sensor misst für Sie Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Niederschlag, UV, Lichtintensität, Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Seite 74
Schritt 1: Stecken Sie die Edelstahlstange in die Montagebohrung des Sensors und ziehen Sie die Schrauben an. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Sensor mit neuen Batterien ausgestattet ist und mit der Basisstation gekoppelt ist. Schrauben Schritt 2: Befestigen Sie die Edelstahlstange an Ihren feststehenden Mast (separat erhältlich) mit Bügelschrauben, Masthalterungen und Muttern.
MONTAGE DER STANGE UND AUSRICHTUNG DER RICHTUNG Installieren Sie den drahtlosen 7-IN-1-Sensor an einem Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open offenen Ort ohne Hindernisse über und um den Sensor location with no obstructions above and around the herum für eine genaue Regen- und Windmessung. sensor for accurate rain and wind measurement.
EINRICHTEN DER KONSOLE EINSCHALTEN DER KONSOLE 1. Stecken Sie den mitgelieferten Adapter in die Netzbuchse auf der Rückseite der Konsole. 2. Sobald die Konsole eingeschaltet ist, werden alle Segmente des LCD-Bildschirms kurzzeitig angezeigt. 3. Die Konsole wechselt automatisch in den Sensorsynchronisationsmodus und den AP- Modus (siehe SETUP WI-FI-VERBINDUNG).
2. Drücken Sie die Taste [ SENSOR / WI-FI ] auf der Konsole, um in den Sensorsynchronisationsmodus zu gelangen. 3. Drücken Sie die Taste [ RESET ] am kabellosen Innen- oder 7-in-1 Tiefensensor L. SYNCHRONISIERUNG ZUSÄTZLICHER DRAHTLOSER SENSOR(EN) (OPTIONAL) Die Konsole kann bis zu 7 zusätzliche drahtlose Sensoren unterstützen. 1.
Seite 78
3. Unten auf der Seite "Meine Wetterstation", bitte die Schaltfläche "Neues Gerät hinzufügen" anklicken, um Ihr Gerät hinzuzufügen. 4. Folgen Sie den Anweisungen zur Eingabe Ihrer Stationsinformationen, im Schritt "Mehr über Ihr Gerät", (1) geben Sie einen Namen für Ihre Wetterstation ein. (2) wählen Sie “Other”...
WEATHERCLOUD-KONTO ERSTELLEN 1. Geben Sie unter https://weathercloud.net Ihre Daten im Abschnitt "Join us today"("Heute beitreten") ein und folgen Sie dann den Anweisungen zur Erstellung Ihres Kontos. HINWEIS: Verwenden Sie eine gültige E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu registrieren. 2. Melden Sie sich bei weathercloud an und gehen Sie dann auf die Seite "Devices" ("Geräte"), klicken Sie auf "+ New"...
W-LAN-VERBINDUNG EINRICHTEN 1. Wenn Sie die Basisstation zum ersten Mal einschalten, zeigt das Konsolen-LCD das blinkende "AP"- und " " -Symbol an, um anzuzeigen, dass sie sich im AP-Modus (Access Point) befindet und für die WI-FI-Einstellungen bereit ist. Der Benutzer kann auch die Taste [ SENSOR / WI-FI ] 6 Sekunden lang gedrückt halten, um manuell in den AP-Modus zu gelangen.
- Empfohlene Browser, wie z.B. die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Opera. - W-LAN Netzwerkschnittstelle des PCs oder Mobiltelefons freibleibend. STATUS DER W-LAN-VERBINDUNG Nachfolgend finden Sie den Status des W-LAN Symbols auf dem LCD Display der Basisstation Stabil: Die Basisstation ist in Blinkend: Die Basisstation Blinkend: Die Basisstation...
HINWEIS: - Wenn die W-LAN Einrichtung abgeschlossen ist, nimmt Ihr PC oder Handy die standardmäßige W-LAN Verbindung wieder auf. - Während des AP-Modus können Sie die [ WI-FI ]-Taste 6 Sekunden lang gedrückt halten, um den AP-Modus zu stoppen, und die Basisstation stellt Ihre vorherige Einstellung wieder her. ZEITZONE Um die Zeit Ihrer Zeitzone anzuzeigen, stellen Sie die Zeitzone auf der SETUP-Seite des vorherigen Abschnitts von '00' (Standard) auf Ihre Zeitzone (z.B.
KALIBRIERUNG 1. Der Benutzer kann den Versatzwert- und Verstärkungswert für verschiedene Messparameter eingeben oder ändern, während die aktuellen Offset- und Verstärkungswerte neben den entsprechenden Feldern angezeigt werden. 2. Sobald Sie fertig sind, drücken Sie unten auf der SETUP-Seite Apply Der aktuelle Versatz-Wert zeigt den vorherigen Wert, den Sie eingegeben haben, wenn Sie ihn ändern möchten, geben Sie einfach den neuen Wert in das Feld ein, der neue Wert wird gültig, sobald Sie das Symbol auf der Einrichtungsseite drücken.
FIRMWARE-UPDATE Die Basisstation unterstützt die Aktualisierung der OTA-Firmware. Die Firmware kann jederzeit (bei Bedarf) über einen Webbrowser auf einem PC mit WI-FI-Konnektivität per Funk aktualisiert werden. Die Update-Funktion ist jedoch nicht für Mobil-/Smartgeräte verfügbar. Aktuelle Firmware version: 1.00 Bitte wählen Sie die Firmware-Datei Firmware-Version Browse für das Update aus...
ANDERE EINSTELLUNGEN & FUNKTIONEN DER BASISSTATION MANUELLE UHREINSTELLUNG Diese Konsole wurde entwickelt, um die Ortszeit durch Synchronisation mit dem zugewiesenen Internet-Zeitserver zu erhalten. Wenn Sie es offline verwenden möchten, können Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. Halten Sie während der ersten Inbetriebnahme die Taste [ SENSOR / WI-FI ] 6 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Konsole wieder in den Normalmodus zurückkehren.
SONNENAUFGANGS- UND SONNENUNTERGANGSZEIT Die Konsole zeigt die Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit Ihres Standorts anhand der von Ihnen eingegebenen Zeitzone, Breitengrad und Längengrad an. Bitte geben Sie die korrekten Informationen in den entsprechenden Einstellungen ein. Wenn die Breiten- und Längengrade nicht mit der Zeitzone übereinstimmen, kann die Sonnenauf- und -untergangszeit nicht angezeigt werden.
KOMFORTANZEIGE Die Komfortanzeige ist eine bildliche Anzeige, die auf Raumlufttemperatur und Raumluftfeuchtigkeit Zu kalt Angenehm Zu heiß basiert, um den Komfort zu bestimmen. HINWEIS: - Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur, abhängig von der Luftfeuchtigkeit, variieren. - Es gibt keine Komfortanzeige, wenn die Temperatur unter 0°C (32°F) oder über 60°C (140°F) liegt. DRAHTLOSER SENSOR-SIGNALEMPFANG 1.
WIND ÜBERSICHT ÜBER DIE WINDGESCHWINDIGKEIT UND DEN WINDRICHTUNGSABSCHNITT Echtzeit- Windrichtungsanzeige Anzeige der Windrichtung vergangenen Windrichtungen der letzten 5 Minuten Durchschnittliche / Böenwindgeschwindigkeit Windgeschwindigkeit Füllstandsanzeige SO STELLEN SIE DIE WINDGESCHWINDIGKEITSEINHEIT UND DAS FORMAT DER RICHTUNGSANZEIGE EIN 1. Halten Sie im Normalmodus die Taste [ WIND ] 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Windgeschwindigkeitsmodus zu gelangen, und das Gerät blinkt.
BEAUFORT SKALA TABELLE Die Beaufort-Skala ist eine internationale Skala von Windgeschwindigkeiten zwischen 0 (ruhig) und 12 (Hurrikanstärke). Beaufort-Skala Beschreibung Windgeschwindigkeit Bodenbeschaffenheit < 1 km/h < 1 mph Ruhig Ruhig. Rauch steigt vertikal an. < 1 Knoten < 0,3 m/s 1.1 ~ 5km/h 1 ~ 3 mph Der Rauchabzug zeigt die Windrichtung Leichte Luft...
103 ~ 117 km/h 64 ~ 73 mph Weit verbreitete Vegetation und Heftiger Sturm 56 ~ 63 Knoten strukturelle Schäden wahrscheinlich. 28.5 ~ 32,6 m/s bei 32,6 ≥ 118 km/h Schwere, weit verbreitete Schäden an ≥ 74 mph Vegetation und Bauwerken. Schutt und Hurrikan-stärke ungesicherte Gegenstände werden ≥...
WINDKÜHLFAKTOR (WIND CHILL) Eine Kombination aus den Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des drahtlosen 7-IN-1- Sensors bestimmt den aktuellen Windchillfaktor. WETTERVORHERSAGE Das eingebaute Barometer überwacht kontinuierlich den Atmosphärendruck. Basierend auf den gesammelten Daten kann es die Wetterbedingungen in den kommenden 12~24 Stunden innerhalb eines Radius von 30~50km (19~31 Meilen) vorhersagen.
SO WÄHLEN SIE DEN ANZEIGEMODUS FÜR NIEDERSCHLÄGE AUS Drücken Sie die Taste [ RAIN ], um zwischen den Einstellungen zu wechseln: 1. Stündlich - die gesamte Niederschlagsmenge in der Niederschlagsdauer letzten Stunde 2. TÄGLICH - die gesamte Niederschlagsmenge ab Mitternacht (Standard) 3.
UV-INDEX & SONNENBRANDZEITPLAN Expositionsniveau Niedrig Mäßig Hoch Sehr hoch Extrem UV-Index 12~16 Sonnenbrandzeit 45 Minuten 15 Minuten 10 Minuten Minuten Empfohlene Mäßiger oder Sehr hoher oder extremer UV- hoher UV-Anteil! Level! Empfehlenswert sind Schutzanzeige Empfehlenswert Sonnenbrille, breiter Hut und sind Sonnenbrille, langärmelige Kleidung.
WETTERALARM-EINSTELLUNG Der Wetter Alarm kann Sie über bestimmte Wetterbedingungen informieren. Sobald das Alarmkriterium erfüllt ist, wird der Alarmton aktiviert und das Alarmsymbol auf dem LCD- Bildschirm blinkt. SO STELLEN SIE DIE WARNUNG EIN 1. Drücken Sie [ ALERT ], um den gewünschten Wetteralarm in der in der folgenden Tabelle aufgeführten Reihenfolge auszuwählen und anzuzeigen: Ausschnitt Alarm Lesereihenfolge...
4. Drücken Sie die Taste [ ALERT ], um den Wert zu bestätigen. 5. Drücken Sie die Taste [ ALARM ], um den betreffenden Alarm ein- und auszuschalten. 6. Drücken Sie die Taste [ ALERT ], um zur nächsten Alarmmeldung zu gelangen. Hoch / Niedrig Warnung aus Warnung an...
DRAHTLOSER 7-IN-1 SENSOR WARTUNG REINIGUNG DES ERSETZEN SIE DIE REGENSAMMLERS WINDFAHNE 1. Drehen Sie den Regensammler um Lösen und entfernen Sie die 30° gegen den Uhrzeigersinn. Windfahne zum Austausch. 2. Entfernen Sie vorsichtig den Regensammler. 3. Reinigen und entfernen Sie alle ERSETZEN SIE DEN Ablagerungen und Insekten.
Gesamtdarstellung 1. Vergewissern Sie sich, dass die Zeitzone des Gerätes auf Wunderground korrekt eingestellt ist. des Graphen der 2. Stellen Sie sicher, dass die Zeitzone und die Sommerzeit Niederschlagsansammlung auf Ihrer Basisstation korrekt sind. auf Wunderground um 3. Wenn Sie Ihre Station außerhalb der US-Zeitzonenregion 1 Stunde verschoben in Wunderground lokalisiert haben, ist die Sommerzeit (während der Sommerzeit)
Seite 98
Unterstützter Router- WPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP unterstützt nur Sicherheitstyp hexadezimales Passwort) Unterstütztes Gerät Eingebautes Wi-fi mit AP-Modus Funktion Smart Devices, zur Einrichtung der Laptops oder PCs: Android Smartphone, Android Pad, Benutzeroberfläche iPhone, iPad oder Windows Laptop Empfohlener Webbrowser Webbrowser, die HTML 5 unterstützen, wie beispielsweise für die Einrichtung der die neueste Version von Chrome, Safari, Edge, Firefox oder Benutzeroberfläche...
Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, täglich Max / Min Alarm Hi / Lo Temperaturalarm Innen-/Außenluftfeuchtigkeitsanzeige & Funktionsspezifikation Hinweis: Die folgenden Details sind so aufgelistet, wie sie auf der Konsole angezeigt oder bedient werden. Feuchteeinheit Anzeigebereich 1 ~ 99% 20~39% oder 71~90% RH ±8%RH bei 25°C (77°F) Genauigkeit im Innenbereich 40~70% RH ±5%RH @ 25°C (77°F)
Alarm Hoher UV-Alarm LICHTSTÄRKE ANZEIGE UND FUNKTIONSSPEZIFIKATION Hinweis: Die folgenden Details sind aufgelistet, wie sie auf der Konsole angezeigt werden oder bedient werden Lichtintensitätseinheit Klux, Kfc und W/m² Anzeigebereich 0 ~ 200Klux Auflösung Klux, Kfc und W/m² (2 Dezimalstellen) Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, Max Alarm Warnung vor hoher Lichtintensität...
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: WSX3001 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE.pdf HINWEISE ZUR REINIGUNG • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien! •...