Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THOMSON 512265 Bedienungsanleitung

THOMSON 512265 Bedienungsanleitung

Farbvideo-zusatzmonitor 18cm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Moniteur vidéo couleur supplémentaire
FR
18cm
réf. 512265
Easy to install - 2 wires
v2
Safe installation
Innovation
Picture memory feature
www.thomsonsecurity.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON 512265

  • Seite 1 Moniteur vidéo couleur supplémentaire 18cm réf. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - précautions d’utilisation 2 - entretien et nettoyage 3 - recyclage B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - contenu du kit 2 - moniteur 3 - support intelligent 4 - adaptateur secteur c - InStAllAtIOn 1 - connexion de la platine de rue et du moniteur...
  • Seite 3: A - Consignes De Sécurité

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION 3 - RECYCLAGE • Ce moniteur est exclusivement prévu pour Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les fonctionner avec un interphone vidéo couleur appareils hors d’usage avec les ordures 512260, 512261 ou 512262. Il ne fonctionne ménagères. Les substances dangereuses pas sans.
  • Seite 4: B - Description Du Produit

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTENU DU KIT Vis pour la fixation du moniteur et du support Moniteur intelligent Support intelligent Adaptateur secteur 15Vdc 1A pour Chevilles pour la fixation du moniteur et du l’alimentation du moniteur s upport intelligent Borniers de connexion...
  • Seite 5: Moniteur

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM B - dEScRIptIOn du pROduIt 2 - mONITEUR Vue avant Vue arrière Vue de coté Microphone Touche de commande portail Touche MENU Touche prise de communication Touche + / touche sonnerie Bornier de connexion pour support intelligent Touche - / touche réglage du volume Touche sourdine Touche de commande gâche électrique...
  • Seite 6: Support Intelligent

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM B - dEScRIptIOn du pROduIt 3 - SUPPORT INTELLIGENT Temoin de connexion platine de rue : Bornier de connexion moniteur R ouge = Inversion de polarité Borniers de connexion B leu = Câblage OK Temoin de connexion moniteur Temoin de connexion platine de rue : supplémentaire Rouge = aucune platine de rue connectée* R ouge = Erreur de connexion Bleu = Connexion OK B leu = Connexion OK ou moniteur absent * C’est tout à fait normal si aucune platine Temoin de connexion alimentation : de rue n’est directement connectée sur le R ouge = Alimentation > 16V moniteur supplémentaire B leu = Alimentation < 16V OK 4 - ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac/15Vdc 1A est fourni dans le kit pour le moniteur. La platine de rue ne nécessite pas d’alimentation externe.
  • Seite 7: C - Installation

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM c - InStAllAtIOn 1 - CONNEXION DE LA PLATINE DE RUE ET DU mONITEUR Installation existante d’un interphone vidéo 512261 (non fourni) La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Connexion entre moniteurs Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 25m 6/10 type téléphone ème De 25 à 50m 0.75mm² De 50 à 100m 1.5mm²...
  • Seite 8: Installation Du Support Intelligent

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM c - InStAllAtIOn 2 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT • Retirez le capot • Positionnez le support à l’emplacement prévu et repérez sa position optimale pour la connexion des câbles. • Si la sortie des câbles n’est pas murale, cassez la partie plastique inférieure. • Fixez le support intelligent à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
  • Seite 9 Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM c - InStAllAtIOn Temoin de connexion moniteur supplémentaire R ouge = Erreur de connexion B leu = Connexion OK ou moniteur absent Temoin de connexion alimentation : R ouge = Alimentation > 16V B leu = Alimentation < 16V OK Temoin de connexion platine de rue : R ouge = Inversion de polarité B leu = Câblage OK Temoin de connexion platine de rue : R ouge = aucune platine de rue connectée* B leu = Connexion OK * C’est tout à fait normal pour le support intelligent du moniteur supplémentaire, ça ne l’est pas pour celui du moniteur principal de l’installation.
  • Seite 10: D - Configuration

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM d - cOnfIguRAtIOn Touche mENU : vous permet d’accéder aux o ptions de configuration. Touche + / touche sonnerie : vous permet d e naviguer dans les options de configuration. Depuis l’écran principal, un appui long sur cette touche vous permet de sélectionner la sonnerie d’appel. Depuis l’écran principal, un appui court sur cette touche affiche les clichés des visiteurs qui se sont présentés en votre absence. Touche - / touche réglage du volume : vous permet de naviguer dans les options de configuration. Depuis l’écran principal, un appui long sur cette touche vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie d’appel. Touche de commande gâche électrique : si l’écran du moniteur est allumé, un appui sur cette touche déclenche l’ouverture d’une gâche électrique connectée à la platine de rue. La communication avec la platine de rue est temporairement coupée lors de la commande. Touche de commande portail : si l’écran du moniteur est allumé, un appui sur cette touche déclenche l’ouverture d’une motorisation de portail connectée à la platine de rue. La communication avec la platine de rue est temporairement coupée lors de la commande.
  • Seite 11: E - Utilisation

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM E - utIlISAtIOn 1 - RéGLAGES ET FONCTIONS ACCESSIBLES Réglage de la luminosité. Appuyez sur les SUR LE mONITEUR touches + et - pour ajuster, appuyez sur la touche MENU pour valider et passer au réglage • Appuyez sur la touche Prise de communication suivant. pour allumer l’écran. Réglage du contraste. Appuyez sur les • Appuyez ensuite sur la touche MENU pour t ouches + et - pour ajuster, appuyez sur la afficher les différents réglages. touche MENU pour valider et passer au réglage Votre produit dispose d’une fonction mémoire suivant d’image, réglez la date et l’heure pour que les clichés Réglage de la couleur. Appuyez sur les pris en votre absence soient automatiquement t ouches + et - pour ajuster, appuyez sur la datés.
  • Seite 12: F - Faq

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM f - fAq Symptômes Causes possibles Solutions Le support intelligent affiche Le diagnostic fourni par le support un défaut (témoin rouge) C’est tout à fait normal intelligent est valide uniquement quand l’écran est déconnecté. lorsque l’écran est allumé. L’adaptateur n’est pas connecté au Vérifiez que tous les câbles Le moniteur ne s’allume réseau électrique/ le moniteur n’est d’alimentation sont correctement pas correctement inséré dans le jamais branchés. support intelligent. La platine de rue et le support Retirez l’écran du support intelligent intelligent ne sont pas connectés...
  • Seite 13: G - Informations Techniques Et Légales

    Moniteur vidéo couleur suppléMentaire 18cM g - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - CARACTéRISTIqUES GéNéRALES moniteur Nombre 20 sonneries au choix Carillons Taille Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9 Ecran Résolution 800 x 480 100 photos Capacité mémoire d’images Tension d’alimentation 15Vdc 1A délivrée par le support intelligent 45 à 580mA Consommation -10°C à 50°C, 85%RH maximum Température et taux d’humidité d’utilisation Support intelligent 15Vdc 1A Tension d’alimentation -10°C à 50°C, 85%RH maximum...
  • Seite 14: Retour Produit - Sav

    - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 4 - RETOUR PRODUIT - SAV Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle. Retrouvez l’intégralité de notre gamme Thomson sur...
  • Seite 16 est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Seite 17 Additional colour video monitor 18cm ref. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 18 AdditionAl 18cm colour video monitor TABLE OF CONTENTS A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - operating precautions 2 - maintenance and cleaning 3 - recycling B - prOduCT dESCripTiON 1 - contents of the kit 2 - monitor 3 - intelligent bracket 4 - mains adapter C - iNSTALLATiON 1 - connection from the intercom panel and the monitor...
  • Seite 19: A - Safety Instructions

    AdditionAl 18cm colour video monitor A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 3 - RECYCLING • This monitor is intended exclusively for use This logo indicates that devices which are with colour video intercom 512260, 512261 or no longer in use must not be disposed of 512262. It will not work without it. as household waste. They are likely to • Do not install the monitor in locations with contain hazardous substances which are high humidity and/or extreme temperatures, or dangerous to both health and the...
  • Seite 20: B - Product Description

    AdditionAl 18cm colour video monitor B - prOduCT dESCripTiON 1 - CONTENTS OF THE KIT Screws for attaching the monitor, and the Monitor intelligent bracket Intelligent bracket 15Vdc 1A mains adaptor for powering the Wall plug for attaching the monitor, and the monitor intelligent bracket Connection terminals...
  • Seite 21 AdditionAl 18cm colour video monitor B - prOduCT dESCripTiON 2 - MONITOR front view rear view side view Microphone Gate control button MENU button Answer button + / bell button Intelligent bracket connection terminal - / volume control button Mute button Electric door release control button...
  • Seite 22: Monitor

    AdditionAl 18cm colour video monitor B - prOduCT dESCripTiON 3 - INTELLIGENT bRACKET Intercom panel connection indicator light : Monitor connection terminal Red = Reverse polarity Connection terminals Blue = Wiring OK Indicator light for connecting an additional Intercom panel connection indicator light monitor : Red = no intercom panel connected* R ed = Connection error Blue = connection OK B lue = Connection OK or monitor not present *This is completely normal if no intercom Power supply indicator light panel is directly connected to the additional R ed = Power supply > 16V monitor Blue = Power supply < 16V OK 4 - MAINS ADAPTER A 230V AC/15V DC 1A mains adapter is included in the kit for the monitor. The intercom panel does not require an external power supply.
  • Seite 23: C - Installation

    AdditionAl 18cm colour video monitor C - iNSTALLATiON 1 - CONNECTION FROM THE INTERCOM PANEL AND THE MONITOR Existing installation of a 512261 video intercom (not supplied) The cable's length determines which cable section is to be used: Connection between monitors Cable length Section to use 0 to 25m 0.6 mm telephone cable 25 to 50 m 0.75mm² 50 to 100m 1.5mm²...
  • Seite 24: Installing The Intelligent Bracket

    AdditionAl 18cm colour video monitor C - iNSTALLATiON 2 - INSTALLING THE INTELLIGENT bRACKET • Remove the cover. • Position the bracket in the chosen location and check that it is in the optimum position for connecting the cables. • If the cables do not emerge directly from the wall, break off the bottom plastic edge. • Mount the intelligent bracket using suitable screws and wall plugs for the type of bracket (the screws and wall plugs provided are suitable for solid walls).
  • Seite 25 AdditionAl 18cm colour video monitor C - iNSTALLATiON Indicator light for connecting an additional monitor R ed = Connection error B lue = Connection OK or monitor not present Power supply indicator light R ed = Power supply > 16V B lue = Power supply < 16V OK Intercom panel connection indicator light : R ed = Reverse polarity B lue = Wiring OK Intercom panel connection indicator light R ed = no intercom panel is connected* Blue = Connection OK * This is completely normal for the additional monitor intelligent bracket; this is not the case for the main monitor.
  • Seite 26: D - Configuration

    AdditionAl 18cm colour video monitor d - CONFigurATiON menu button: for accessing configuration options. + button /bell button: for n a v i g a t i n g configuration options. From the main screen, press and hold this button to set the bell tone. From the main screen, press and release to display a snapshot of anyone who visited while you were away.
  • Seite 27: E - Operation

    AdditionAl 18cm colour video monitor E - OpErATiON 1 - SETTINGS AND FEATURES ACCESSIbLE Brightness setting. Press the + and - buttons vIA THE MONITOR to adjust, then press the MENU button to confirm and move to the next setting. • Press the Answer button Contrast setting. Press the + and - buttons to illuminate the screen. to adjust, then press the MENU button to • Then press the MENU button confirm and move to the next setting. to display the various settings. Colour Setting. Press the + and - buttons The product has a picture memory feature. You can to adjust, then press the MENU button to set the date and time so that snapshots taken in confirm and move to the next setting.
  • Seite 28: F - Faq

    AdditionAl 18cm colour video monitor F - FAq Symptoms Possible causes Solutions The diagnostics run by the The intelligent bracket is intelligent bracket should be showing an error (red light) This is completely normal. relied on only when the screen is when the screen is lit. disconnected. The adapter is not connected to the mains/the monitor is not Check that all power supply cables The monitor will not switch inserted correctly into the intelligent are correctly connected.
  • Seite 29: G - Technical And Legal Information

    AdditionAl 18cm colour video monitor g - TEChNiCAL ANd LEgAL iNFOrmATiON 1 - GENERAL CHARACTERISTICS Monitor Number 20 doorbell melodies to choose from Doorbell Size 7 inches diagonally (17.78cm), 16/9 Screen Resolution 800 x 480 100 photos Picture memory capacity Supply voltage 15V dc 1A delivered by the intelligent bracket 45 to 580 mA Power consumption -10°C to 50°C, 85% RH maximum Temperature and humidity levels for use Intelligent bracket 15V dc 1A Supply voltage...
  • Seite 30: Product Returns/After-Sales Service

    AdditionAl 18cm colour video monitor g - TEChNiCAL ANd LEgAL iNFOrmATiON 4 - PRODUCT RETURNS / AFTER SALES SERvICE If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period. Visit our website to find out more about our Thomson range at...
  • Seite 32 is a TECHNICOLOR S.A. brand used under licence by: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Seite 33 Extra kleurenvideoscherm 18cm ref. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 34 Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm INHOUDSOPGAVE A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - gebruiksvoorschriften 2 - onderhoud en reiniging 3 - recyclage B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - inhoud van de kit 2 - scherm 3 - intelligente steun 4 - lichtnetadapter c - INStAllAtIE 1 - aansluiting van de straatunit op het scherm 2 - installatie van intelligente steun...
  • Seite 35: A - Veiligheidsvoorschriften

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 3 - RECYCLAGE • Dit scherm is uitsluitend bedoeld voor Dit logo betekent dat u geen apparaten die functioneren met een kleurenvideo intercom buiten gebruik zijn mag weggooien bij het 512260, 512261 of 512262. Deze installatie huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen kan niet zonder werken. die ze mogelijk kunnen bevatten, kunnen • Plaats het scherm niet op een plaats waar de gezondheid en het milieu schaden.
  • Seite 36: B - Beschrijving Van Het Product

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - INHOUD VAN DE KIT Schroeven voor de bevestiging van het Scherm scherm en de intelligente steun Intelligente steun Netwerkadapter 15Vdc 1A voor de voeding Bouten voor de bevestiging van het scherm van het scherm en de intelligente steun Verbindingszuilen...
  • Seite 37: Scherm

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 2 - SCHERm vooraanzicht achteraanzicht Zijaanzicht Microfoon Toets voor bediening poort MENU knop Toets starten van communicatie + knop/ beltoon knop Verbindingszuil voor intelligente steun - knop / volumeknop Toets demper Toets voor bediening elektrische slotplaat...
  • Seite 38: Intelligente Steun

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 3 - INTELLIGENTE STEUN Verbindingslampje straatunit : Verbindingszuil scherm Rood = Omkering polariteit Verbindingszuilen Blauw = Bekabeling OK Aansluitingslampje extra scherm Verbindingslampje straatunit R ood = Aansluitingsfout Rood = geen straatunit aangesloten* B lauw = Verbinding OK of geen scherm Blauw = verbinding OK aanwezig * Dit is normaal als er geen straatunit direct is Aansluitingslampje voeding aangesloten op het extra scherm R ood = Voeding > 16V Blauw = Voeding < 16V OK 4 - VOEDINGSADApTER De schermkit wordt geleverd met een 230Vac-12Vdc 1A voedingsadapter. De straatunit vereist geen externe voeding.
  • Seite 39 Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm c - INStAllAtIE 1 - AANSLUITING VAN DE STRAATUNIT EN HET SCHERm Bestaande installatie van een video intercom 512261 (niet meegeleverd) De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Verbinding tussen schermen Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 25m 6/10e telefoontype Van 25 tot 50m 0.75mm² Van 50 tot 100m 1.5mm²...
  • Seite 40: C - Installatie

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm c - INStAllAtIE 2 - INSTALLATIE VAN INTELLIGENTE STEUN • Verwijder de kap • Plaats de steun op de bestemde plaats en bepaalde optimale positie voor het aansluiten van de kabels. • Als de kabels niet uit de muur komen, breekt u de plastic onderkant weg. • Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (de meegeleverde schroeven en bouten zijn geschikt voor muren, in vol...
  • Seite 41 Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm c - INStAllAtIE Aansluitingslampje extra scherm R ood = Aansluitingsfout B lauw = Verbinding OK of geen scherm aanwezig Aansluitingslampje voeding R ood = Voeding > 16V Blauw = Voeding < 16V OK Verbindingslampje straatunit : Rood = Omkering polariteit Blauw = Bekabeling OK Verbindingslampje straatunit R ood = geen straatunit aangesloten* Blauw = Verbinding OK * Dit is normaal voor de extra intelligente steun, maar niet voor het hoofdscherm van de installatie. Controleer indien nodig de aansluitingen.
  • Seite 42: D - Configuratie

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm D - cONfIGUrAtIE Knop mENU: hiermee hebt u toegang tot d e configuratieopties. Knop + / geluidsknop: hiermee kunt u n avigeren in de configuratieopties. Vanaf het hoofdscherm kunt u door lang te drukken de beltoon van de oproep kiezen. Vanaf het hoofdscherm worden door een korte druk op deze knop beelden van bezoekers weergegeven die langs zijn gekomen tijdens uw afwezigheid.
  • Seite 43: E - Gebruik

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm E - GEBrUIk 1 - FUNCTIE-INSTELLINGEN BESCHIKBAAR Instellingen van de helderheid. Druk op de Op HET SCHERm knoppen + en - om aan te passen, druk op de knop MENU om te valideren om te valideren • Druk op de knop Communicatie aannemen en over te gaan naar de volgende instelling. om het scherm in te schakelen. Instelling van het contrast. Druk op de • Druk vervolgens op de knop MENU voor knoppen + en - om aan te passen, druk op de weergave van de verschillende instellingen. knop MENU om te valideren om te valideren Uw product heeft een beeldgeheugenfunctie, u en over te gaan naar de volgende instelling kunt de datum en de tijd instellen zodat de beelden Instellingen van de kleur. Druk op de knoppen...
  • Seite 44: F - Faq

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm f - fAq problemen mogelijke oorzaken Oplossingen De intelligente steun geeft De diagnose van de intelligente een fout aan (rood lampje) Dit is normaal. steun is alleen geldig als het scherm niet is aangesloten. als het scherm aanstaat. De adapter is niet aangesloten op het elektriciteitsnetwerk/het scherm Controleer of alle kabels correct zijn Het scherm gaat nooit aan. is niet correct in de intelligente aangesloten. steun geplaatst. Verwijder het scherm van de De straatunit en de intelligente intelligente steun en raadpleeg de steun zijn niet correct aangesloten.
  • Seite 45: G - Technische En Wettelijke Informatie

    Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm G - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 1 - ALGEmENE EIGENSCHAppEN Scherm Aantal 20 beltonen naar keuze Deurbellen Afmeting Diagonaal 7" (17,78cm), 16/9 Scherm Resolutie 800x480 100 foto's Beeldgeheugencapaciteit Voedingsspanning 15Vdc 1A via de intelligente steun 45 tot 580mA Verbruik -10°C tot 50°C, 85%RH maximum Temperatuur en vochtigheidsgraad voor gebruik Intelligente steun 15Vdc 1A Voedingsspanning -10°C tot 50°C, 85%RH maximum Temperatuur en vochtigheidsgraad voor gebruik 2 - GARANTIE...
  • Seite 46 Extra klEurEnvidEoschErm 18 cm G - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 4 - RETOUR pRODUCT - DIENST NA VERKOOp Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken. Bekijk het volledige Thomson-gamma op...
  • Seite 48 is een merk van TECHNICOLOR S.A. onder licentie gebruikt door: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Seite 49 Farbvideo-Zusatzmonitor 18cm ref. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 50 18cm Farbvideo-ZusatZmonitor INHALT A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - Vorsichtsmassnahmen 2 - instandhaltung und reinigung 3 - recycling B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - inhalt des sets 2 - monitor 3 - intelligente halterung 4 - netzadapter c - MoNTAge 1 - Verbindung der türsprechanlage und des monitors 2 - installation der intelligenten halterung 3 - diagnose und montage d - koNfIgurATIoN...
  • Seite 51: 18Cm Farbvideo-Zusatzmonitor

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG • Dieser Monitor ist ausschließlich für • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer eine Verwendung mit einer Video- vom Stromnetz. Gegensprechanlage 512260, 512261 oder • Reinigen Sie das Produkt nicht mit 512262 ausgelegt. Er funktioniert nur mit Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
  • Seite 52: B - Produktbeschreibung

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - INHALT DES SETS Monitor Schrauben zur Befestigung des Monitors und der intelligenten Halterung Intelligente Halterung 15Vdc 1A Netzadapter für die Dübel zur Befestigung des Monitors und der Stromversorgung des Monitors intelligenten Halterung Klemmleisten...
  • Seite 53: Monitor

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor B - ProdukTBeScHreIBuNg 2 - MONITOR Vorderansicht rückansicht seitenansicht Mikrofon Funktionstaste Tür Taste MENÜ Funktionstaste Gespräch Taste + / Klingeltaste Klemmleiste für intelligente Halterung Taste - / Taste zum Einstellen der Lautstärke Stummschalttaste Funktionstaste elektrischer Türöffner...
  • Seite 54: Intelligente Halterung

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor B - ProdukTBeScHreIBuNg 3 - INTELLIGENTE HALTERUNG Kontrollleuchte für Verbindung der Klemmleiste Monitor Türsprechanlage : Klemmleisten Rot = vertauschte Polarität Kontrollleuchte für Verbindung des Blau = Verkabelung OK zusätzlichen Monitors Kontrollleuchte für Verbindung der R ot = Verbindungsfehler Türsprechanlage B lau = Verbindung OK oder fehlender Monitor Rot = keine Türsprechanlage angeschlossen* Kontrollleuchte für Verbindung mit Blau = Verbindung OK Stromversorgung * Das ist völlig normal, wenn keine Rot = Stromversorgung >16 V Türsprechanlage direkt am Zusatzmonitor Blau = Stromversorgung < 16 V OK angeschlossen ist. 4 - NETzADApTER Ein Netzadapter 230VAC/15VDC 1A ist im Lieferumfang des Sets für den Monitor enthalten. Für die Türsprechanlage ist keine externe Stromversorgung erforderlich.
  • Seite 55: C - Montage

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor c - MoNTAge 1 - VERBINDUNG DER TÜRSpRECHANLAGE UND DES MONITORS Vorhandene Installation einer Video- Gegensprechanlage 512261 (nicht im Lieferumfang enthalten) Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Verbindung zwischen den Monitoren Länge des Kabels Zu verwendender Durchschnitt 0 bis 25 m 6/10 Typ Telefon Von 25 bis 50 m 0,75 mm² 50 bis 100m 1.5mm²...
  • Seite 56: Montage Der Intelligenten Halterung

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor c - MoNTAge 2 - MONTAGE DER INTELLIGENTEN HALTERUNG • Nehmen Sie die Abdeckung ab • Positionieren Sie die Halterung an der vorgesehenen Stelle und ermitteln Sie die optimale Position für den Verbindung der Kabel. • Wenn die Kabel nicht aus der Wand kommen, brechen Sie das Kunststoffteil am unteren Rand.
  • Seite 57 18cm Farbvideo-ZusatZmonitor c - MoNTAge Kontrollleuchte für Verbindung des zusätzlichen Monitors R ot = Verbindungsfehler B lau = Verbindung OK oder fehlender Monitor Kontrollleuchte für Verbindung mit Stromversorgung Rot = Stromversorgung >16 V Blau = Stromversorgung < 16 V OK Kontrollleuchte für Verbindung der Türsprechanlage : Rot = vertauschte Polarität Blau = Verkabelung OK Kontrollleuchte für Verbindung der Türsprechanlage Rot = keine Türsprechanlage angeschlossen* B lau = Verbindung OK * Das ist völlig normal für die intelligente Halterung des Zusatz-Monitors, jedoch nicht für die intelligente Halterung des Hauptmonitors der Installation.
  • Seite 58: D - Konfiguration

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor d - koNfIgurATIoN Taste MENÜ: gibt Zugang zu den Konfigurationsmöglichkeiten. Taste+ / Klingeltaste: zum Navigieren in den Konfigurationsmöglichkeiten. Vom Hauptbildschirm aus können Sie mit einem langen Druck auf diese Taste den Klingelton wählen. Mit einem kurzen Druck auf diese Taste vom Hauptbildschirm aus werden die Bilder der Besucher angezeigt, die Sie während Ihrer Abwesenheit aufgesucht haben.
  • Seite 59: E - Verwendung

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor e - VerweNduNg 1 - VERFÜGBARE EINSTELLUNGEN AM Einstellen der Helligkeit. Drücken Sie für die MONITOR gewünschte Einstellung die Tasten + und -, bestätigen Sie mit der Taste MENÜ und gehen • Drücken Sie die Funktionstaste Gespräch, Sie zur nächsten Einstellung über. um den Bildschirm einzuschalten. Einstellen des Kontrasts Drücken Sie für die • Drücken Sie dann auf die Taste MENÜ, um gewünschte Einstellung die Tasten + und -, die verschiedenen Einstellungen anzuzeigen.
  • Seite 60: F - Faq

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor f - fAQ problem Mögliche Ursache Lösungen Die intelligente Halterung Die von der intelligenten Halterung zeigt einen Fehler an (rote gelieferte Diagnose ist nur gültig, Das ist völlig normal. wenn der Bildschirm nicht Kontrollleuchte), wenn der Bildschirm eingeschaltet ist. angeschlossen ist. Der Adapter ist nicht ans Stromnetz angeschlossen / der Monitor ist Überprüfen Sie, ob alle Stromkabel Der Monitor schaltet sich nie ein. nicht korrekt in die intelligente richtig angeschlossen sind. halterung einführt. Nehmen Sie den Bildschirm aus Die Türsprechanlage und die der intelligenten Halterung und...
  • Seite 61: G - Technische Und Gesetzliche Informationen

    18cm Farbvideo-ZusatZmonitor g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INforMATIoNeN 1 - ALLGEMEINE MERKMALE Monitor Anzahl 20 verschiedene Klingeltöne Klingeltöne Größe Diagonale 7 Zoll (17,78 cm), 16/9 Bildschirm Auflösung 800 x 480 100 Fotos Bildspeicherkapazität Netzspannung 15Vdc 1A, von der intelligenten Halterung geliefert 45 bis 580mA Stromverbrauch -10°C bis 50°C, max. 85 % relative Feuchte Betriebstemperatur und -feuchtigkeit Intelligente Halterung 15Vdc 1A Netzspannung -10°C bis 50°C, max. 85 % relative Feuchte Betriebstemperatur und -feuchtigkeit 2 - GARANTIE • Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen • Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine...
  • Seite 62: Geräteumtausch / Kundendienst

    Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten. Die komplette Produktpalette von Thomson finden Sie auf:...
  • Seite 64 ist eine Marke von TECHNICOLOR S.A., verwendet in Lizenz von: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Frankreich...
  • Seite 65 Monitor de vídeo en color adicional 18cm ref. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 66 Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - precauciones de uso 2 - mantenimiento y limpieza 3 - reciclaje B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - contenido del kit 2 - monitor 3 - soporte inteligente 4 - adaptador de red C - INstAlACIóN...
  • Seite 67: A - Normas De Seguridad

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 3 - RECICLAJE • Este monitor está exclusivamente previsto Este logotipo significa que no se deben para funcionar con un videoportero en color tirar aparatos inservibles con los residuos 512260, 512261 o 512262. No funciona sin él.
  • Seite 68: B - Descripción Del Producto

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT Tornillos para la fijación del monitor y del Monitor soporte inteligente Soporte inteligente Adaptador de red de 15 VCC 1 A para la Tacos para la fijación del monitor y del alimentación del monitor soporte inteligente Regletas de bornes de conexión...
  • Seite 69 Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 2 - MONITOR Vista delantera Vista trasera Vista lateral Micrófono Tecla de control de la cancela Tecla MENÚ Tecla de comunicación Tecla + / tecla de timbre Regleta de bornes para soporte inteligente Tecla - / tecla de ajuste del volumen Tecla silencio Tecla de control del cerradero eléctrico...
  • Seite 70: Soporte Inteligente

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 3 - SOPORTE INTELIgENTE Testigo de conexión placa externa : Regleta de bornes de conexión del monitor R ojo = inversión de polaridad Regletas de bornes de conexión A zul = cableado OK Testigo de conexión monitor adicional Testigo de conexión placa externa R ojo = error de conexión Rojo = ninguna placa externa conectada* A zul = conexión OK o monitor ausente Azul = conexión OK Testigo de conexión alimentación * Es totalmente normal si ninguna placa R ojo = alimentación >16 V externa está directamente conectada al A zul = alimentación <16 V OK monitor adicional 4 - ADAPTADOR DE RED Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA / 15 VCC 1 A para el monitor. La placa externa no...
  • Seite 71: C - Instalación

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM C - INstAlACIóN 1 - CONEXIÓN DE LA PLACA EXTERNA Y DEL MONITOR Instalación existente de un videoportero 512261 (no suministrado) La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Conexión entre monitores Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 25m 0,6 mm² tipo teléfono De 25 a 50 m 0,75 mm² De 50 a 100 m 1.5mm²...
  • Seite 72: Instalación Del Soporte Inteligente

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM C - INstAlACIóN 2 - INSTALACIÓN DEL SOPORTE INTELIgENTE • Retire la tapa • Coloque el soporte en el emplazamiento previsto e identifique su posición óptima para la conexión de los cables. • Si la salida de los cables no es mural, rompa la parte de plástico inferior. • Fije el soporte inteligente con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos). 3 - DIAgNÓSTICO Y MONTAJE • Una vez las conexiones hechas, antes de colocar el monitor, los 3 testigos superiores del soporte inteligente del monitor adicional deben...
  • Seite 73 Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM C - INstAlACIóN Testigo de conexión monitor adicional R ojo = error de conexión A zul = conexión OK o monitor ausente Testigo de conexión alimentación R ojo = alimentación >16 V A zul = alimentación <16 V OK Testigo de conexión placa externa : R ojo = inversión de polaridad A zul = cableado OK Testigo de conexión placa externa R ojo = ninguna placa externa conectada* A zul = conexión OK * Es totalmente normal para el soporte inteligente del monitor adicional, no lo es para el del monitor principal de la instalación.
  • Seite 74: D - Configuración

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM D - CoNfIgurACIóN Tecla MENÚ: le permite acceder a las opciones de configuración. Tecla + / tecla de timbre: le permite navegar por las opciones de configuración. Desde la pantalla principal, una pulsación larga de esta tecla le permite seleccionar el timbre de llamada. Desde la pantalla principal, una pulsación corta de esta tecla muestra las fotos de los visitantes que se han presentado...
  • Seite 75: E - Uso

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM E - uso 1 - AJUSTES Y FUNCIONES ACCESIBLES EN Ajuste de la luminosidad. Pulse las teclas + EL MONITOR y - para ajustar, pulse la tecla MENÚ para confirmar y pasar al ajuste siguiente. • Pulse la tecla de comunicación Ajuste del contraste. Pulse las teclas + para encender la pantalla. y - para ajustar, pulse la tecla MENÚ para • Después, pulse la tecla MENÚ para confirmar y pasar al ajuste siguiente. mostrar los diferentes ajustes. Ajuste del color. Pulse las teclas + y - para El producto dispone de una función de memoria ajustar, pulse la tecla MENÚ para confirmar y de imagen, ajuste la fecha y la hora para que pasar al ajuste siguiente.
  • Seite 76: F - Preguntas Frecuentes

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM f - prEguNtAs frECuENtEs Síntomas Causas posibles Soluciones El soporte inteligente El diagnóstico indicado por muestra un fallo (testigo el soporte inteligente solo es Es totalmente normal válido cuando la pantalla está rojo) cuando la pantalla está encendida. desconectada. El adaptador no está conectado a Compruebe que todos los la red eléctrica / el monitor no está El monitor no se enciende cables de alimentación estén nunca correctamente introducido en el...
  • Seite 77: G - Información Técnica Y Legal

    Monitor de vídeo en color adicional de 18 cM g - INformACIóN téCNICA y lEgAl 1 - CARACTERíSTICAS gENERALES Monitor Cantidad 20 timbres para elegir Timbres Tamaño Diagonal de 7 pulgadas (17.78cm), 16/9 Pantalla Resolución 800 x 480 100 fotos Capacidad de la memoria para imágenes 15 VCC 1 A suministrada por el soporte inteligente Tensión de alimentación 45 a 580 mA Consumo -10 °C a 50 °C, 85 % de HR como máximo Temperatura e índice de...
  • Seite 78: Asistencia Técnica

    A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual. Consulte toda nuestra gama Thomson en...
  • Seite 80 es una marca de TECHNICOLOR S.A. usada bajo licencia por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...
  • Seite 81 Monitor de vídeo a cores adicional 18cm ref. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 82 Monitor de vídeo a cores adicional 18cM ÍNDICE A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - precauções de utilização 2 - conservação e limpeza 3 - reciclagem B - DEsCrIção Do proDuto 1 - conteúdo do kit 2 - monitor 3 - suporte inteligente 4 - adaptador de corrente C - INstAlAção 1 - ligação da placa de rua e do monitor...
  • Seite 83: A - Instruções De Segurança

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3 - RECICLAGEM • Este monitor foi concebido exclusivamente para funcionar com um videoporteiro de vídeo Este logótipo significa que os aparelhos a cores 512260, 512261 ou 512262. Não inutilizados não devem ser eliminados em funciona sem esse produto.
  • Seite 84: B - Descrição Do Produto

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM B - DEsCrIção Do proDuto 1 - CONTEúDO DO kIT Parafusos para a fixação do monitor e do Monitor suporte inteligente Suporte inteligente Adaptador de corrente 15Vdc 1A para Buchas para a fixação do monitor e do alimentação elétrica do monitor suporte inteligente Terminais de ligação...
  • Seite 85: Monitor

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM B - DEsCrIção Do proDuto 2 - MONITOR vista frontal vista traseira vista lateral Microfone Tecla de comando portão Tecla MENU Tecla tomada de comunicação Tecla +/tecla de toque Terminal de ligação do suporte inteligente Tecla -/tecla de ajuste do volume Tecla surdina Tecla de comando trinco elétrico...
  • Seite 86: Suporte Inteligente

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM B - DEsCrIção Do proDuto 3 - SUPORTE INTELIGENTE Indicador de ligação da placa de rua : Terminal de ligação do monitor V ermelho = Inversão de polaridade Terminais de ligação A zul = Cablagem OK Indicador de ligação do monitor suplementar Indicador de ligação da placa de rua : Vermelho = nenhuma placa de rua ligada* V ermelho = Falha de ligação Azul = Ligação OK A zul = Ligação OK ou monitor ausente * É normal se nenhuma placa de rua estiver Indicador de ligação da alimentação elétrica diretamente ligada ao monitor adicional Vermelho = Alimentação > 16V Azul = Alimentação < 16V OK 4 - ADAPTADOR DE CORRENTE Um adaptador de corrente 230Vac/15Vdc 1A está incluído no kit do monitor. A placa de rua não necessita de alimentação externa.
  • Seite 87 Monitor de vídeo a cores adicional 18cM C - INstAlAção 1 - LIGAÇÃO ENTRE A PLACA DE RUA E O MONITOR Instalação existente de um videoporteiro 512261 (não fornecido) A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Ligação entre monitores Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 25m 6/10º tipo telefone De 25 a 50m 0,75 mm² De 50 a 100m 1,5 mm²...
  • Seite 88: C - Instalação

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM C - INstAlAção 2 - INSTALAÇÃO DO SUPORTE INTELIGENTE • Retire a tampa • Posicione o suporte na localização prevista e procure a posição ideal para ligar os cabos. • Se a saída dos cabos não for na parede, remova a parte inferior em plástico. • Fixe o suporte inteligente com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e as buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material...
  • Seite 89 Monitor de vídeo a cores adicional 18cM C - INstAlAção Indicador de ligação do monitor suplementar V ermelho = Falha de ligação A zul = Ligação OK ou monitor ausente Indicador de ligação da alimentação elétrica V ermelho = Alimentação > 16V A zul = Alimentação < 16V OK Indicador de ligação da placa de rua : V ermelho = Inversão de polaridade A zul = Cablagem OK Indicador de ligação da placa de rua : V ermelho = nenhuma placa de rua ligada* A zul = Ligação OK * É normal que o suporte inteligente do monitor adicional não seja o mesmo do monitor principal da instalação.
  • Seite 90: D - Configuração

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM D - CoNfIgurAção Tecla MENU: permite aceder às opções de configuração. Tecla +/tecla de toque: permite navegar pelas opções de configuração. No ecrã principal, manter premida esta tecla permite selecionar o toque de chamada. No ecrã principal, premir brevemente esta tecla apresenta as fotografias dos visitantes que vieram na sua ausência.
  • Seite 91: E - Utilização

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM E - utIlIzAção 1 - AJUSTES E FUNÇÕES ACESSÍVEIS NO Ajuste da luminosidade. Prima as teclas + MONITOR e - para ajustar e prima a tecla MENU para confirmar e passar ao ajuste seguinte. • Prima a tecla de tomada de comunicação Ajuste do contraste. Prima as teclas + e - para para ativar o ecrã. ajustar e prima a tecla MENU para confirmar e • De seguida, prima a tecla MENU para passar ao ajuste seguinte.
  • Seite 92 Monitor de vídeo a cores adicional 18cM f - fAq Sintomas Causas possíveis Soluções O suporte inteligente O diagnóstico fornecido pelo apresenta uma predefinição Isto é normal suporte inteligente é válido apenas (indicador vermelho) quando quando o ecrã está desligado. o ecrã está aceso. O adaptador não está ligado à rede Verifique se todos os cabos de elétrica/o monitor não está inserido O monitor não se acende alimentação estão correctamente de forma correta no suporte ligados.
  • Seite 93: G - Informações Técnicas E Legais

    Monitor de vídeo a cores adicional 18cM g - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS Monitor Número 20 toques à escolha Sons Tamanho Diagonal 7 polegadas (17,78 cm), 16/9 Ecrã Resolução 800 x 480 Capacidade de memória de 100 fotografias imagens Tensão de alimentação 15Vdc 1A garantidos pelo suporte inteligente 45 a 580 mA Consumo -10 °C a 50 °C, 85% RH máximo Temperatura e taxa de humidade de utilização Suporte inteligente 15Vdc 1A...
  • Seite 94: Devolução Do Produto - Spv

    4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual. Descubra a gama Thomson completa em...
  • Seite 96 é uma marca da TECHNICOLOR S.A. utilizada sob licença por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - França...
  • Seite 97 Monitor a colori supplementare 18 cm cod. 512265 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 98 Monitor a colori suppleMentare 18 cM INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - precauzioni per l'uso 2 - manutenzione e pulizia 3 - smaltimento B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - contenuto del kit 2 - monitor 3 - supporto intelligente 4 - alimentatore C - INstAllAzIoNE 1 - collegamento della pulsantiera esterna e del monitor...
  • Seite 99: A - Istruzioni Di Sicurezza

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 3 - SMALTIMENTO • Questo monitor è progettato per funzionare Questo logo indica che i dispositivi non più esclusivamente in abbinamento con un utilizzabili non possono essere gettati nei videocitofono a colori 512260, 512261 o normali contenitori per i rifiuti ordinari. Le 512262. Non può funzionare in maniera sostanze tossiche che possono esservi...
  • Seite 100: B - Descrizione Del Prodotto

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONTENUTO DEL KIT Viti per il fissaggio del monitor e del supporto Monitor intelligente Supporto intelligente Adattatore di alimentazione 15 V DC 1A per Tasselli per il fissaggio del monitor e del l'alimentazione del monitor supporto intelligente Morsettiere di collegamento...
  • Seite 101: Monitor

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 2 - MONITOR Vista anteriore Vista posteriore Vista laterale Microfono Tasto di comando cancello Tasto MENU Tasto di risposta Morsettiera di connessione per supporto Tasto + / tasto suoneria intelligente Tasto - / tasto regolazione volume Tasto muting suoneria Tasto di comando serratura elettrica...
  • Seite 102: Supporto Intelligente

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 3 - SUPPORTO INTELLIgENTE Spia collegamento pulsantiera esterna : Morsettiere di collegamento monitor R osso = Inversione di polarità Morsettiere di collegamento Blu = Cablaggio OK Spia collegamento monitor supplementare Spia collegamento pulsantiera esterna Rosso = nessuna pulsantiera esterna R osso = Errore collegamento collegata* B lu = Collegamento OK o monitor assente Blu = Collegamento OK Spia collegamento alimentazione * Condizione normale se nessuna pulsantiera esterna è collegata direttamente al monitor R osso = Alimentazione > 16 V supplementare Blu = Alimentazione < 16 V OK 4 - ALIMENTATORE Nel kit è incluso un adattatore 230 V AC / 15 V DC 1A per l'alimentazione del monitor. La pulsantiera esterna non richiede alimentazione esterna.
  • Seite 103: C - Installazione

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM C - INstAllAzIoNE 1 - COLLEgAMENTO DELLA PULSANTIERA ESTERNA E DEL MONITOR Installazione esistente di un videocitofono 512261 (non inclusa) La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Collegamento tra monitor Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 25m 6/10 tipo telefono Da 25 a 50 m 0,75 mm² Da 50 a 100 m 1,5 mm²...
  • Seite 104: Installazione Del Supporto Intelligente

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM C - INstAllAzIoNE 2 - INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO INTELLIgENTE • Rimuovere il coperchio • Posizionare il supporto nell'alloggiamento previsto e individuarne la posizione ottimale per il collegamento dei cavi. • Se l'uscita dei cavi non è a muro, rompere la parte inferiore in plastica. • Fissare il supporto intelligente con l'aiuto di viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
  • Seite 105 Monitor a colori suppleMentare 18 cM C - INstAllAzIoNE Spia collegamento monitor supplementare R osso = Errore collegamento B lu = Collegamento OK o monitor assente Spia collegamento alimentazione R osso = Alimentazione > 16 V B lu = Alimentazione < 16 V OK Spia collegamento pulsantiera esterna : R osso = Inversione di polarità B lu = Cablaggio OK Spia collegamento pulsantiera esterna R osso = nessuna pulsantiera esterna collegata* B lu = Connessione OK * Condizione normale per il supporto intelligente del monitor supplementare, non lo è per quello del monitor principale dell'impianto.
  • Seite 106: D - Configurazione

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM D - CoNfIgurAzIoNE Tasto MENU : consente l'accesso alle opzioni di configurazione. Tasto + / tasto suoneria : consente di navigare tra le opzioni di configurazione. Nella schermata principale, mantenere premuto per scegliere la suoneria di chiamata. Nella schermata principale, premere con pressione breve per vedere le istantanee dei visitatori che si sono presentati in vostra assenza. Tasto - / tasto regolazione volume : consente di navigare tra le opzioni di configurazione.
  • Seite 107: E -Utilizzo

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM E -utIlIzzo 1 - IMPOSTAZIONI E FUNZIONI ACCESSIBILI Regolazione della luminosità. Premere DAL DISPLAY sui tasti + e - per regolare, premere sul tasto MENU per convalidare e passare alle • Premere il tasto Rispondi impostazioni successive. per accendere lo schermo. Regolazione del contrasto. Premere sui • Premere quindi sul tasto MENU per tasti + e - per regolare, premere sul tasto visualizzare le diverse impostazioni. MENU per convalidare e passare alle impostazioni successive. Il prodotto dispone di una funzione di memoria immagini, regolare data e ora in modo che le Regolazione del colore. Premere sui tasti + e - per regolare, premere sul tasto immagini scattate in vostra assenza siano datate...
  • Seite 108: F - Faq

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM f - fAq Problema Possibili cause Soluzioni Il supporto intelligente La diagnostica fornita dal supporto segnala un errore (luce Ciò è del tutto normale intelligente è valida solo quando lo rossa) quando lo schermo è schermo è scollegato. acceso. L'alimentatore non è collegato alla rete elettrica / il monitor non è Verificare che i cavi di alimentazione Il monitor non si accende correttamente inserito nel supporto siano tutti correttamente collegati. intelligente.
  • Seite 109: G - Note Tecniche E Legali

    Monitor a colori suppleMentare 18 cM g - NotE tECNIChE E lEgAlI 1 - CARATTERISTIChE gENERALI Monitor Numero 20 suonerie a scelta Suonerie Dimensioni Diagonale 7" (17,78 cm), 16/9 Schermo Risoluzione 800 x 480 Capacità di memorizzazione 100 foto immagini 15 V DC 1 A erogati dal supporto intelligente Tensione di alimentazione da 45 a 580 mA Consumo da -10° C a 50°C a 85% RH max Temperatura e tasso umidità di utilizzo Supporto intelligente Tensione di alimentazione...
  • Seite 110: Assistenza Clienti

    4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale. Tutti prodotti della gamma Thomson sono disponibili su...
  • Seite 112 è un marchio di proprietà di TEChNICOLOR S.A. concesso in licenza a: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...

Inhaltsverzeichnis