Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
MODEL:GR-339BA
3828JS8030S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG GR-339BA

  • Seite 1 MODEL:GR-339BA 3828JS8030S...
  • Seite 12 cleaning OK...
  • Seite 19 GR-339BA...
  • Seite 20 TÍPUS: GR-339BA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet és később is tartsa elérhető helyen.
  • Seite 21: Inhaltsverzeichnis

    TARTALOM A KÉSZÜLÉK RÉSZEI..............2 MOZGATÁS ÉS SZÁLLÍTÁS ............3 VÉDŐFÖLDELÉS ................3 ÜZEMBE HELYEZÉS............... 4 A KÉSZÜLÉK ELEMEINEK BEMUTATÁSA ........HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS............. 6 A JÉGKÉSZÍTÉS MÓDJA ..............6 AZ ÉLELMISZER TÁROLÁSA............7 AZ ALKATRÉSZEK KISZERELÉSE..........8 SZAGMENTESÍTÉS.................10 GYÜMÖLCS- ÉS ZÖLDSÉGTÁROLÓ..........10 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ............
  • Seite 22: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK Hűtőpolc Lámpa Többcélú tartó A hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozóa Gyümölcs- és zöldségtároló fedel Gyümölcs- és zöldségtároló Palacktartó Aktív szagmentesítő A fagyasztó hőmérséklet-szabályozój Fagyasztófiókok Állítható lábak...
  • Seite 23: Mozgatás És Szállítás

    MOZGATÁS ÉS SZÁLLÍTÁS • SZÁLLÍTÁS KÖZBEN • SZÁLLÍTÁS ELŐTT 1. A készüléket az állítható lábnál és a 1. A készülékből vegyen ki minden készülék hátoldalán található fogantyúnál élelmiszert, a mozgó alkatrészeket fogva kell felemelni. (pl. polcok) rögzítse ragasztószalaggal. 2. Szállítás közben ne döntse meg a 2.
  • Seite 24: Üzembe Helyezés

    ÜZEMBE HELYEZÉS • Legyen elegendő távolság a faltól • Szilárd és sima felületen állítsa fel - A készülék körüli megfelelő levegőáramlás - A rezgés és zaj legfőbb forrása a biztosítása érdekében a készülék oldala nem stabil felület. és teteje körül hagyjon elegendő, a fal és a - Ha a készülék nem áll stabilan, akkor ezt az állítható...
  • Seite 25: A Készülék Elemeinek Bemutatása

    A KÉSZÜLÉK ELEMEINEK BEMUTATÁSA Hűtőpolcok - A hűtőgép belső részében tárolt nagy víztartalmú élelmiszerek a túl alacsony hőmérséklet miatt megfagynak. A hűtőszekrény ajtópolcai A hűtőszekrény hideglevegő-bemenete - Kis méretű élelmiszerek és palackok tárolásához. - A hűtőlevegő innen egyenletesen áramlik szét a hűtőgépben.
  • Seite 26: Hőmérséklet-Szabályozás

    HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Normál üzem esetén a hőmérsékletet Megjegyzés: :A hőmérsékletet csak a “C...N... "Normal"értékre kell állítani. W... West”tartományban állítsa be. Más beállítás befolyásolja az élelmiszer-tárolást. ÜZEMMÓD FAGYASZTÓ HŰTŐ Sok élelmiszer Nagy mennyiségű élelmiszer vagy nincs elegendő hűtőlevegő a Cold hűtőszekrényben. Normál működés Normál működés.
  • Seite 27: Az Élelmiszer Tárolása

    AZ ÉLELMISZER TÁROLÁSA Élelmiszer-tárolás • A behelyezés előtt az élelmiszert és • A könnyen megfagyó élelmiszert a egyebeket mossa meg és törölje hűtőpolc külső részén tárolja. szárazra. - Ha a nagy víztartalmú, könnyen A zöldséget és gyümölcsöt mossa meg és megfagyó...
  • Seite 28: Az Alkatrészek Kiszerelése

    AZ ALKATRÉSZEK KISZERELÉSE Hűtőpolc - Enyhén emelje fel a polc elejét és húzza kifelé. Gyümölcs- és zöldségtároló - Gyümölcs- és zöldségtároló – húzza kifelé. - Gyümölcs- és zöldségtároló fedele –először húzza ki a tárolót, majd emelje felfelé és húzza ki. Lámpa Az eltávolítása előtt áramtalanítsa a készüléket! - Lámpabúra - a csavarhúzót illessze a felső...
  • Seite 29 AZ ALKATRÉSZEK KISZERELÉSE A hűtő ajtóba épített tartója - Fogja meg a két oldalát, emelje fel és húzza ki. Fagyasztófiók - Húzza ki. Kissé emelje fel és vegye ki. Alsó takarólemez Párologtató edény - Csavarja ki a két tartócsavart, fogja meg a két oldalát és húzza kifelé. Hátul - Fogja meg az edényt, enyhén nyomja lefelé...
  • Seite 30: Szagmentesítés

    SZAGMENTESÍTÉS A FUNKCIÓ A FUNKCIÓ HASZNÁLATA Aktív szagmentesítő esetén. • Az aktív szagmentesítő a hűtőrész hűtőlevegő-beszívó nyílásánál található. • A hűtőgép belsejében lévő szagok • Kemény, hegyes tárggyal ne nyúljon eltávolítása az élelmiszerre gyakorolt ebbe nyílásba, mert az aktív káros hatás nélkül. szagmentesítő...
  • Seite 31: A Készülék Tisztítása

    A HŰTŐGÉP TISZTÍTÁSA • • Tisztítás előtt A készülék külseje - Mindenekelőtt áramtalanítsa a - Szappanos tisztítószerrel átitatott puha készüléket. ruhával tisztítsa meg, majd törölje szárazra. Semleges mosószer • • Polcok és ajtópolcok Mágneses ajtótömítés - Az élelmiszerek könnyen okozhatnak - Ha az ajtótömítés szennyezett, vagy hosszú...
  • Seite 32: Az Ajtók Irányának Megfordítása (Opcionális)

    AZ AJTÓK NYITÁSIRÁNYÁNAK MEGFORDÍTÁSA (OPCIÓ) Ha az Ön készüléke ilyen kialakítású, akkor a konyha berendezéséhez illeszkedően a ajtókat jobbról és balról nyitható irányban is fel lehet szerelni. Figyelmeztetések 1. A nyitásirány megfordítása előtt vegyen ki minden élelmiszert és minden polcot illetve tartót, ami nincs rögzítve.
  • Seite 33 AZ AJTÓK NYITÁSIRÁNYÁNAK MEGFORDÍTÁSA (OPCIÓ) A ábra B ábra...
  • Seite 34: Balesetvédelem

    BALESETVÉDELEM • Használjon külön hálózati aljzatot. • Az égő cseréje előtt áramtalanítsa a készüléket. - Ha a készülék másberendezésekkel közösen használt hálózati aljzatra csatlakozik, akkor a - Egyébként áramütés érheti. csatlakozó túlterhelődhet és ez tüzet okozhat. Külön fali csatlakozót használjon •...
  • Seite 35 BALESETVÉDELEM • Gázszivárgás esetén ne érintse meg • A készüléket tartsa távol a tűztől. a készüléket és a hálózati csatlakozót, - A készülék kigyulladhat. szellőztetés céljából nyisson ki minden ajtót és ablakot. - A szikra tüzet vagy robbanást okozhat. A készülékre ne tegyen folyadékot A mélyhűtőben e tároljon folyadékos •...
  • Seite 36: Ha A Készülék Hibásan Működik

    HA A KÉSZÜLÉK HIBÁSAN MŰKÖDIK Ha a készülék a következők ellenőrzése után sem működik megfelelően, akkor áramtalanítsa a készüléket és azonnal értesítse a szakszervizt vagy a kereskedőt, ahol a készüléket vásárolta. Jelenség Ellenőrizze a következőket Van hálózati feszültség? A hűtés nem megfelelő...
  • Seite 37 AMI NEM HIBA... • A készülék felületén pára • Vízfolyáshoz hasonló hangot hall. csapódik le. - Ez akkor hallható, amikor a kompresszor - Ha a készülék páráskörnyezetben leáll. üzemel, vagy esik az eső, a felületén - Ez a hűtőberendezésben áramló pára csapódhat le.
  • Seite 38 MELLÉKLET Melléklet GR-339BA Fiók Fagyasztó 3 db 2 db Polc Hűtő Takarólemez 1 db Tojástartó 1 db 1 db Jégtálca 1 db Gyümölcs- és zöldségtároló Használati útmutató 1 db Régi eszközök ártalmatlanítása 1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá...
  • Seite 39 МОДЕЛ: GR-339BA ХЛАДИЛНИК РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ХЛАДИЛНИКА. СЛЕД ПРОЧИТАНЕ ЗАПАЗЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА СПРАВКА ПРИ НЕОБХОДИМОСТ.
  • Seite 40 СЪДЪРЖАНИЕ НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ ............2 ПРЕМЕСТВАНЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ ........3 ЗАЗЕМЯВАНЕ ................3 ИНСТАЛИРАНЕ ................. 4 ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СЛЕДНИТЕ ЧАСТИ........5 РЕГУЛАТОР НА ТЕМПЕРАТУРАТА ..........6 НАЧИНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА ЛЕД ......... 6 НАЙ-ДОБРО СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНА ........7 ИЗВАЖДАНЕ...
  • Seite 41: Названия На Частите

    НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИТЕ Рафт на хладилника Лампа в хладилника Многофункционален рафт Регулатор на температурата в хладилника Капак на отделението за плодове и зеленчуци Отделение за плодове и зеленчуци Рафт за бутилки Активен обезмирисител Регулатор на температурата във фризера Чекмедже на фризерното...
  • Seite 42: Преместване И Транспортиране

    ПРЕМЕСТВАНЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ ПРЕДИ ТРАНСПОРТИРАНЕ ПО ВРЕМЕ НА ТРАНСПОРТИРАTЕ • • 1. Извадете всички храни от хладилника, 1. Хванете здраво регулируемите закрепете с тиксо подвижните части крачета отдолу на хладилника и – рафтовете и горната дръжка. горната дръжка отзад 2. Завъртете регулируемото краче 2.
  • Seite 43: Инсталиране

    ИНСТАЛИРАНЕ • Оставете достатъчно разстояние • Инсталиране върху твърда плоска повърхност - За осигуряване на необходимата циркулация - Нестабилното инсталиране е на около хладилник-фризера оставете основната причина за вибрации и шум. достатъчно пространство от двете му страни, - Ако хладилникът е инсталиран както...
  • Seite 44: Запознайте Се Със Следните Части

    ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СЛЕДНИТЕ ЧАСТИ Рафт в хладилното отделение - Храната с високо съдържание на вода ще замръзне, ако се съхранява във вътрешната част на хладилника, поради ниската температура. Конзола на вратата Отвор за охлаждащ на хладилното въздух в хладилното отделение...
  • Seite 45: Регулатор На Температурата

    РЕГУЛАТОР НА ТЕМПЕРАТУРАТА Моля настройте температурата на Забележка: Моля настройте температурата нормално положение за нормална само в диапазона „C...N...W...West“. В друго работа. положение това ще повлияе на съхранението на храната. Хладилно отделение Фризерно отделение Режим За по-голям обем За по-голям обем съхранявана...
  • Seite 46: Най-Добро Съхранение На Храна

    НАЙ-ДОБРО СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНА Съхраняване на храна • Съхранявайте хранителните продукти • Съхранявайте храните, които лесно и опаковки почистени и подсушени. замръзват, от външната страна на - Съхранявайте зеленчуците и плодовете хладилния рафт. след измиване и подсушаване. - Ако храна, която замръзва лесно или е Пакетираните...
  • Seite 47 НАЧИНИ ЗА ДЕМОНТИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ Рафт в хладилника Polica frižidera Blago podignite prednji deo police, Леко повдигнете предната част на a zatim povučite napolje. рафта, а след това го издърпайте навън. Отделение за плодове и зеленчуци Отделение за плодове и зеленчуци – издърпайте...
  • Seite 48 НАЧИНИ ЗА ДЕМОНТИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ Конзола на вратата на хладилното отделение Polica frižidera Хванете от двете страни, вдигнете Blago podignite prednji deo police, нагоре, а след това издърпайте навън. a zatim povučite napolje. Чекмедже във фризерното отделение Издърпайте навън. Повдигнете го леко, а...
  • Seite 49: Отделение За Плодове И Зеленчуци

    ОБЕЗМИРИСЯВАНЕ КАК ДА ГО ИЗПОЛЗВАТЕ? ФУНКЦИЯ Активният обезмирисител е монтиран в Кога се използва активният смукателния отвор за охлаждащ въздух обезмирисител? в хладилното отделение. -Отстранете миризмата в хладилника Не бъркайте в смукателния отвор с остър без каквото и да било вредно твърд...
  • Seite 50: Почистване На Хладилника

    ПОЧИСТВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Преди почистване Неутрален миещ препарат - Най-напред изключете - Почистете с мека кърпа и неутрален хладилника за осигуряване миещ препарат и подсушете с чиста на безопасност. кърпа. Повърхност на хладилника Рафт и конзола на вратата Магнитно уплътнение на вратата - Местата...
  • Seite 51: Обръщане На Вратите (Опция)

    ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ (ОПЦИЯ) Вашият хладилник-фризер може да бъде конструиран с обръщащи се врати, така че да могат да се отварят или наляво, или надясно, според проекта на кухнята. Предпазни мерки 1. Преди обръщане на вратата най-напред трябва да извадите храната и принадлежностите, като...
  • Seite 52 Място за инсталиране и смяна на посоката на отваряне на вратата (ОПЦИЯ) (Фигура А) (Фигура Б)
  • Seite 53: Мерки За Безопасност

    МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Използвайте отделен контакт • Изключете хладилника, преди да - Ако включите хладилника в един и смените крушката на лампата му. същ контакт с други електрически - В противен случай това може да причини уреди, контактът може да се претовари електрически...
  • Seite 54 МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • В случай на изтичане на газ не • Пазете далече от огън. докосвайте хладилника и контакта, - Може да възникне пожар. а веднага отворете прозорците и вратата за проветряване на помещението. - Случайна искра може да причини експлозия...
  • Seite 55: Повреден Ли Е Хладилникът

    ПОВРЕДЕН ЛИ Е ХЛАДИЛНИКЪТ? Ако хладилникът продължава да не работи добре, след като сте проверили следното, изключете го и незабавно се свържете с обслужващия сервиз или с магазина, от който сте го закупили. Ситуация Моля проверете Да не би да е прекъснато електрозахранването? Хладилникът...
  • Seite 56: Това Не Е Повреда

    ТОВА НЕ Е ПОВРЕДА По повърхността на хладилника се Чува се шум като от течаща вода. образуват капки. - Това е звукът, произвеждан при - Ако хладилникът е инсталиран спиране на компресора. във влажна среда или ако времето - Това е звукът от течащия хладилен е...
  • Seite 57: Приложение

    ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение GR-339BA Чекмедже Фризерно отделение 3 броя 2 броя Рафт Хладилно отделение Кутия за яйца 1 броя Конзола за яйца 1 броя 1 броя Форма за лед 1 броя Отделение за плодове и зеленчуци Шпакла за изстъргване на лед...
  • Seite 58 MODEL:GR-339BA FRIŽIDER UPUTSTVO ZA RUKOVANJE MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTSTVO PRE UPOTREBE FRIŽIDERA. KADA PROČITATE UPUTSTVO, SAČUVAJTE GA DA MOŽETE PONOVO DA POGLEDATE KAD VAM NEŠTO ZATREBA.
  • Seite 59 SADRŽAJ NAZIVI DELOVA ................2 POMERANJE I TRANSPORT ............3 UZEMLJENJE ................. 3 INSTALACIJA .................. 4 UPOZNAJTE SE SA SLEDEĆIM DELOVIMA ........ 5 TEMPERATURNA KONTROL............6 KAKO SE PRAVE KOCKICE LEDA..........6 NAJBOLJI NAČIN ZA ČUVANJE HRANE ........7 VAĐENJE NEKIH DELOVA FRIŽIDERA ........8 OSVEŽAVANJE................10 PREGRADA ZA VOĆE I POVRĆE..........10 ČIŠĆENJE FRIŽIDERA ..............11...
  • Seite 60: Nazivi Delova

    NAZIVI DELOVA Polica frižidera Lampica Višefunkcionalna polica Temperaturna kontrola frižidera Poklopac pregrade za voće i povrće Voće i povrće Pregrada Držač flaša Aktivni osveživač Temperaturna kontrola zamrzivača Fioka zamrzivača Podesive nožice...
  • Seite 61: Pomeranje I Transport

    POMERANJE I TRANSPORT PRE TRANSPORTA • • U TOKU TRANSPORTA 1. Izvadite svu hranu iz frižidera, 1.Čvrsto držite podesive nožice sa donje obezbedite da svi delovi koji se strane frižidera i gornju ručku sa zadnje pomeraju, kao što su police, ručice i strane.
  • Seite 62 INSTALARE • Păstraţi o distanţă adecvată faţă de • Instalarea pe o suprafaţă netedă şi tare perete - Instalarea pe o suprafaţă instabilă - Da biste obezbedili odgovarajuću cirkulaciju reprezintă principalul motiv de vibraţii şi oko frižidera-zamrzivača treba da održavate zgomot.
  • Seite 63: Upoznajte Se Sa Sledećim Delovima

    UPOZNAJTE SE SA SLEDEĆIM DELOVIMA Polica frižidera -Hrana koja sadrži veliki procenat vode će se smrznuti ako se čuva u frižideru pri niskim temperaturama. Otvor za hlađenje Polica na vratima frižidera vazduha u frižideru -Hladan vazduh se preko ovog -Služi za smeštaj manjih količina otvora širi podjednako u frižideru.
  • Seite 64: Temperaturna Kontrol

    TEMPERATURNA KONTROLA Postavite temperaturu na propisanu Napomena: Molimo vas da temperaturu postavljate samo u opsegu od ''C temperaturu za normalan rad. West''. Ako je na nekoj drugoj poziciji, to će imati uticaja na hranu koja se čuva. FRIŽIDER ZAMRZIVAČ Za veću količinu hrane Za veću količinu hrane ili nedovoljno hlađenje u hladn...
  • Seite 65 CELE MAI BUNE MODALITĂŢI DE PĂSTRARE A ALIMENTELOR Păstrarea alimentelor • Puneţi alimentele sau alte produse în • Puneţi alimentele care îngheaţă uşor în frigider după ce le-aţi curăţat şi şters. partea exterioară a raftului frigiderului. - Puneţi legumele şi fructele în frigider după -Ako se hrana koja se lako mrzne ili sadrži ce le-aţi curăţat şi şters.
  • Seite 66: Vađenje Nekih Delova Frižidera

    VAĐENJE NEKIH DELOVA FRIŽIDERA Polica frižidera Polica frižidera Blago podignite prednji deo police, Blago podignite prednji deo police, a zatim povučite napolje. a zatim povučite napolje. Pregrada za voće i povrće Pregradu za voće i povrće jednostavno izvucite napolje. Pregradu za voće i povrće izvucite napolje tako što ćete je prvo malo izvući, podignuti nagore i...
  • Seite 67 VAĐENJE NEKIH DELOVA FRIŽIDERA Pregrada na vratima frižidera Uhvatite obe strane, podignite nagore i izvucite napolje. Fioka zamrzivača Izvucite napolje. Blago podignite, a onda izvucite. Donji poklopac Isparivač Skinite dva šrafa koji drže donji poklopac, uhvatite obe strane i izvucite napolje. Zadnja strana -Uhvatite posudu za odleđivanje i blago...
  • Seite 68: Osvežavanje

    OSVEŽAVANJE • KAKO SE KORISTI? • GLAVNE OSOBINE ·Aktivni osveživač se instalira na ulaznom otvoru Kada se koristi aktivni deodorizer hladnog vazduha u frižideru. (osveživač). ·Nemojte da bušite otvor za hlađenje vazduha ·Poništava miris unutar frižidera bez čvrstim predmetima (na taj način se osveživač ikakvih štetnih posledica na hranu.
  • Seite 69 CURĂŢAREA FRIGIDERULUI Curăţaţi-l cu regularitate - Înainte de curăţare Police i pregrade na vratima Suprafaţa frigiderului -One se lako zaprljaju hranom. - Curăţaţi-i cu o cârpă moale, utilizând un agent de curăţare cu săpun, apoi Unutrašnjost frižidera mora da se ştergeţi cu o cârpă...
  • Seite 70: Promena Smera Otvaranja Vrata (Opciono)

    PROMENA SMERA OTVARANJA VRATA (OPCIONO) Vaš frižider-zamrzivač ima vrata na kojima može da se menja smer otvaranja, tako da ona mogu da se otvaraju sa leve ili sa desne strane, zavisno od toga kako najviše odgovara rasporedu u vašoj kuhinji. Mere predostrožnosti 1.
  • Seite 71 PROMENA SMERA OTVARANJA VRATA (OPCIONO) Slika A Slika B...
  • Seite 72 BARE DE PROTECŢIE • Scoateţi frigiderul din priză înainte de • Folosiţi o priză dedicată. a schimba becul. - Dacă frigiderul foloseşte aceeaşi priză cu alte aparate electrice, aceasta se - Priključak može lako da se ošteti i to može poate supraîncărca şi se poate produce dovesti do izbijanja požara ili do udara un incendiu.
  • Seite 73 BARE DE PROTECŢIE • În cazul unei scurgeri de gaze, • A se feri de sursele de foc. nu atingeţi frigiderul şi priza; - Poate produce incendiu. deschideţi ferestrele şi uşa pentru aerisire. - Deoarece o scânteie poate produce explozie şi conduce la incendiu. •...
  • Seite 74 FRIGIDERUL ARE UN DEFECT? Dacă frigiderul nu funcţionează normal după ce aţi verificat următoarele, scoateţi-l din priză şi contactaţi imediat o unitatea service specificată sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Situaţia Verificaţi Frigiderul nu Este cumva o pană de curent? funcţionează...
  • Seite 75 ACESTA NU ESTE UN DEFECT Pe suprafaţa frigiderului se formează Auziţi un sunet asemănător curgerii condens. apei. - Dacă frigiderul este instalat într-un - Este sunetul produs atunci când mediu umed sau dacă plouă, pe compresorul îşi opreşte funcţionarea. suprafaţa sa se poate forma condens. - Este sunetul curgerii agentului frigorific Aceasta deoarece umiditatea din aer din sistemul de congelare.
  • Seite 76 ANEXĂ GR-339BA Anexă Sertar compartiment de congelare 3 bucată 2 bucată Raft compartiment de refrigerare Tăviţă pentru ouă 1 bucată Capacul de jos 1 bucată Tăviţă pentru gheaţă 1 bucată 1 bucată Compartiment pentru fructe şi legume Manual de utilizare 1 bucată...
  • Seite 77 MODEL: GR-339BA HLADNJAK PRIRUČNIK ZA UPOTREBU MOLIMO PRIJE UPOTREBE HLADNJAKA PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIRUČNIK. NAKON ŠTO STE PROČITALI PRIRUČNIK, MOLIMO ZADRŽITE GA KAO REFERENCU U SLUČAJU POTREBE.
  • Seite 78 SADRŽAJ NAZIVI DIJELOVA ................2 PRENOŠENJE I TRANSPORTIRANJE .......... 3 PRIKLJUČIVANJE UZEMLJENJA ..........3 POSTAVLJANJE ................4 MOLIMO UPOZNAJTE SE SA SLJEDEĆIM DIJELOVIMA ... 5 UPRAVLJANJE S TEMPERATUROM ..........6 NAČINI PRAVLJENJA LEDA............6 NAJBOLJI NAČINI ZA SPREMANJE HRANE ........ 7 NAČINI RASTAVLJANJA REZERVNIH DIJELOVA ......8 DEZODORIRANJE ................
  • Seite 79: Nazivi Dijelova

    NAZIVI DIJELOVA Polica za hladnjak Žarulja Više-namjenski nosač Žarulja hladnjaka Upravljanje s temperaturom hladnjaka Voće i povrće Odjeljak Nosač za boce Aktivni dezodorator Upravljanje s temperaturom zamrzivača Ladica odjeljka zamrzivača Podesiva nogica...
  • Seite 80: Prenošenje I Transportiranje

    PRENOŠENJE I TRANSPORTIRANJE PRIJE TRANSPORTIRANJA • • TIJEKOM TRANSPORTIRANJA 1. Izvadite svu hranu iz hladnjaka, 1. Čvrsto držite podesivu nogicu na donjem osigurajte ljepljivom trakom pomične kraju hladnjaka i gornju ručku na zadnjoj dijelove kao što su police hladnjaka i strani.
  • Seite 81: Postavljanje

    POSTAVLJANJE • Držite odgovarajući razmak u odnosu • Postavljanje na čvrstoj i ravnoj na zid površini - U svrhu održanja pravilnog kruženja zraka kroz - Nestabilno postavljanje je glavni razlog hladnjak-zamrzivač, molimo pazite da u za postojanje vibracije i buke. unutrašnjosti bude dovoljno slobodnog prostora - Kada je hladnjak postavljen u na vrhu i na bočnim stranama, i pazite da na...
  • Seite 82: Molimo Upoznajte Se Sa Sljedećim Dijelovima

    MOLIMO UPOZNAJTE SE SA SLJEDEĆIM DIJELOVIMA Polica u odjeljku hladnjaka - Hrana koja sadrži veliku količinu vode će se zamrznuti ako se drži u unutrašnjem dijelu hladnjaka zbog niske temperature. Police za vrata u odjeljku hladnjaka Otvor za dovod zraka za hlađenje u odjeljak hladnjaka - Za spremanje hrane u malim pakiranjima i boce.
  • Seite 83: Upravljanje S Temperaturom

    UPRAVLJANJE S TEMPERATUROM Molimo kod normalnog rada postavite Napomena: Molimo podesite temperaturu temperaturu na normalni položaj. samo unutar područja "C *** N*** W*** West" U drugom položaju utjecat će na spremanje hrane. ODJELJAK HLADNJAKA MODUS ODJELJAK ZAMRZIVAČA Za spremanje veće Za spremanje veće količine Hladno količine hrane.
  • Seite 84: Najbolji Načini Za Spremanje Hrane

    NAJBOLJI NAČINI ZA SPREMANJE HRANE Spremanje hrane • Spremajte hranu i druge stvari tek • Hranu koja se lako zamrzava spremite nakon čišćenja i brisanja. na vanjski položaj police za hladnjak. - Povrće i voće spremajte tek nakon - Ako se na unutrašnji dio police u odjeljku čišćenja i brisanja.
  • Seite 85 NACIN RASTAVLJANJA REZERVNIH DIJELOVA Polica hladnjaka - Lagano podignite prednji dio police, a zatim izvucite policu van. Odjeljak za voće i povrće - Povucite van odjeljak za voće i povrće. - Poklopac odjeljak za voće i povrće - najprije povucite van odjeljak za voće i povrće, podignite gore i povucite van.
  • Seite 86: Načini Rastavljanja Rezervnih Dijelova

    NACINI RASTAVLJANJA REZERVNIH DIJELOVA Polica za vrata odjeljka za hladnjak - Uhvatite obje strane, podignite prema gore i izvucite van. Ladica odjeljka zamrzivača - Povucite van. Lagano podignite, a zatim izvadite ladicu. Donji poklopac Posuda za isparavanje - Izvadite dva vijaka koji drže donji poklopac, uhvatite s obje strane, a zatim povucite van.
  • Seite 87: Odjeljak Za Voće I Povrće

    DEZODORACIJA KARAKTERISTIKA NAČIN UPOTREBE? - Aktivni dezodorator je postavljen na usisni Kada se koristi aktivni dezodorator. otvor zraka za hlađenje u odjeljku hladnjaka. - Uklanja neugodne mirise iz hladnjaka - Molimo ne gurajte oštre premete u usini otvor bez negativnih posljedica za hranu. (jer u protivnom možete oštetiti aktivni dezodorator).
  • Seite 88: Čišćenje Hladnjaka

    ČIŠĆENJE HLADNJAKA Čišćenje vršite redovito - Najprije iskopčajte hladnjak iz utičnice u svrhu sigurnosti. Površina hladnjaka Polica i polica za vrata - Čišćenje obavljajte s mekom krpom - Mjesta koja se lako mogu uprljati hranom. pomoću sapunastog sredstva za čišćenje, Unutrašnjost hladnjak potrebno je a zatim obrišite i osušite površine suhom održavati u čistom stanju.
  • Seite 89: Promjena Smjera Okretanja Vrata (Dodatna Mogućnost)

    PROMJENA SMJERA OKRETANJA VRATA (DODATNA MOGUĆNOST) Vaš zamrzivač-hladnjak može imati mogućnost promjene smjera okretanja vrata, tako da se vrata mogu otvarati s lijeve ili desne strane kako bi se uklopili u vašu kuhinju. Predostrožnost 1. prije mijenjanja smjera otvaranja vrata, najprije ćete iz zamrzivača-hladnjaka morati izvaditi hranu i police ili posude koje nisu učvršćene.
  • Seite 90 Място за инсталиране и смяна на посоката на отваряне на вратата (ОПЦИЯ) Slika A Slika B...
  • Seite 91: Sigurnosna Zaštita

    SIGURNOSNA ZAŠTITA • Molimo iskopčajte električni kabel • Molimo upotrebljavajte zidnu utičnicu koja će napajati isključivo hladnjak. hladnjaka prije zamjene žarulje. - Ako hladnjak koristi istu utičnicu zajedno - U protivnom to može prouzročiti s drugim električnim uređajima, može strujni udar. doći do nekontroliranog preopterećenja strujnog kruga, u tom slučaju to može imati za posljedicu vatru koja može...
  • Seite 92 SIGURNOSNA ZAŠTITA • U slučaju istjecanja plina, molimo ne • Molimo držite dalje od vatre. dirajte hladnjak i zidnu utičnicu, - Može prouzročiti požar. potrebno je da odmah otvorite prozore i vrta radi prozračivanja. - Zato što iskra može prouzročiti eksploziju i može dovesti do požara.
  • Seite 93: Ima Li Nepravilnosti U Radu Hladnjaka

    IMA LI NEPRAVILNOSTI U RADU HLADNJAKA? Ako hladnjak ne radi pravilno i nakon što ste provjerili sljedeće točke, molimo iskopčajte hladnjak i odmah kontaktirajte navedenu jedinicu za servisiranje ili trgovinu u kojoj ste kupili ovaj uređaj. Situacija Molimo provjerite Hladnjak ne radi Je li došlo do prekida u napajanju el.
  • Seite 94: Ovo Nije Nepravilnost U Radu Hladnjaka

    OVO NIJE NEPRAVILNOST U RADU HLADNJAKA Na površini hladnjaka se formira rosa. Čujete zvuk koji nalikuje vodi koja teče. - Ako se hladnjak postavlja u sredini s - To je zvuk koji nastaje kada kompresor puno vlage u ili u slučaju kiše, u tom prestaje raditi.
  • Seite 95: Dodatak

    DODATAK GR-339BA Dodatak Ladica odjeljak zamrziva ča 3 komad 2 komad Polica odjeljak hladnjaka Posuda za jaja 1 komad 1 komad Odjeljak za voće i povrće 1 komad Donji poklopac Posuda za led 1 komad Posuda za upotrebu 1 komad Uklanjanje starog aparata 1.
  • Seite 96 MODELL: GR-339BA KÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Bedienung des Kühlschranks sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitungen nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 97 INHALT BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE.......... 2 UMSETZEN UND TRANSPORT ..........3 ..............3 ERDUNGSANSCHLÜSS MONTAGE ................... 4 BITTE MACHEN SIE SICH MIT DEN FOLGENDEN GERÄTETEILEN VERTRAUT............TEMPERATURREGELUNG ............6 ARTEN DER EISHERSTELLUNG ..........EMPFOHLENE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN..7 HERAUSNEHMEN VON GERÄTETEILEN ........8 DESODORIERUNG.................10 FRÜCHTE- UND GEMÜSEFACH............10 REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKS..........11...
  • Seite 98: Bezeichnung Der Geräteteile

    BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE Kühlfachregal Multifunktionales Lampe des Kühlschranks Regal Temperaturregelung des Kühlschranks Das Obst-und Gemüsefach mit Deckel Das Obst-und Gemüsefach Flaschenregal Aktiv-Desodorie -rungsvorrichtung Temperaturregelung des Gefrierfachs Gefrierfach- schublade Einstellfuß...
  • Seite 99: Umsetzen Und Transport

    UMSETZEN UND TRANSPORT VORBEREITUNG AUF DEN WÄHREND DES TRANSPORTS • • TRANSPORT 1. Halten Sie das Gerät am Einstellfuß an 1. Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel der Unterseite des Kühlschranks sowie aus dem Kühlschrank und sichern am oberen Griff auf der Rückseite. Sie die Geräteteile, wie Fachböden 2.
  • Seite 100: Aufstellung Und Anschluss

    AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS • Die empfohlenen Abstände zur Gerät auf einem festen, ebenen • Wand einhalten Untergrund aufstellen - Für eine ausreichende Luftzirkulation - Eine instabiler Aufstellort ist die häufigste in der Umgebung der Kühl-/ Ursache für Vibrationen und Geräusche. Gefrierschrank-Kombination sollte - Ein unebener Untergrund kann durch an beiden Seiten sowie an der...
  • Seite 101: Geräteteilen Vertraut

    BITTE MACHEN SIE SICH MIT DEN FOLGENDEN GERÄTETEILEN VERTRAUT Fächer und Regale des Kühlschranks Lebensmittel mit hohem Wasseranteil können auf Grund der niedrigen Temperaturen im Kühlschrank gefrieren. Türfächer des Kühlschrankfachs Lufteinlass zur Kühlung der Kühlschrankfächer - Zum Aufbewahren kleinerer Lebensmittel - Kalte Luft wird durch oder Flaschen.
  • Seite 102: Temperaturregelung

    TEMPERATURREGELUNG Stellen Sie den Temperaturregler für den Hinweis:Den Temperaturregler ausschließlich im Bereich “C ••• N ••• W ••• West” einstellen. täglichen Betrieb in die Normalstellung. A n d e r e R e g l e r s t e l l u n g e n k ö n n e n d i e Aufbewahrung der Lebensmittel beeinträchtigen.
  • Seite 103: Empfohlene Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    EMPFOHLENE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Aufbewahrung von Lebensmitteln • Lebensmittel und Gegenstände vorher • Lebensmittel, die leicht gefrieren, abwischen und trocknen. sollten auf das äußere Kühlfachregal - Gemüse und Früchte sollten gesäubert gelegt werden. und abgetrocknet werden. Verpackte - Wenn Lebensmittel mit einem hohen Lebensmittel, wie Flaschen, sollten zuvor Wasseranteil oder die leicht gefrieren abgewischt werden, um andere...
  • Seite 104: Herausnehmen Von Geräteteilen

    HERAUSNEHMEN VON GERÄTETEILEN Kühlfachregale - Heben Sie die Vorderseite des Regals etwas an und ziehen Sie es heraus. Früchte- und Gemüsefach - Früchte- und Gemüsefach - Herausziehen. - Klappe des Früchte- und Gemüsefachs - Zunächst das Früchte- und Gemüsefach herausziehen, dann die Klappe anheben und herausziehen.
  • Seite 105: Türfach Des Kühlfachs

    HERAUSNEHMEN VON GERÄTETEILEN Türfach des Kühlfachs - Das Fach an beiden Seiten festhalten, anheben und heraus nehmen. Gefrierfachschublade - Schublade herausziehen, etwas anheben und heraus nehmen. Untere Abdeckung Kondenswasserschale - Lösen Sie die beiden Schraube der unteren Abdeckung, halten Sie die Blende mit beiden Händen und ziehen Rückseite Sie sie ab.
  • Seite 106: Desodorierung

    DESODORIERUNG FUNKTION BEDIENUNG Aktiv-Desodorierungsvorrichtung. Aktiv-Desodorierungsvorrichtung. • • Die Aktiv-Desodorierungsvorrichtung Diese Vorrichtung beseitigt Gerüche befindet sich im Kaltluft-Einlass des im Kühlschrankraum ohne Kühlfachs. Beeinträchtigung der Lebensmittel. • Keine spitzen Gegenstände in den Ansaugeinlass einführen. Ansonsten wird die Aktiv-Desodorierungsvorrichtung beschädigt. • Lebensmittel mit starkem Eigengeruch stets verpackt oder in einem fest verschließbaren Behälter aufbewahren.
  • Seite 107: Reinigung Des Kühlschranks

    REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKS • • Vor der Reinigung Kühlschrankoberflächen - Reinigen Sie den äußeren Kühlschrank - Zur Sicherheit den Kühlschrank von der Netzsteckdose trennen. mit einem weichen Tuch und etwas Spülmittel, und wischen Sie die Flächen anschließend trocken. Neutral-reiniger • •...
  • Seite 108: Umsetzen Der Türen (Optional)

    UMSETZEN DER TÜREN (OPTIONAL) Die Kühl-/Gefrierschrank-Kombination ist mit umkehrbaren Türen zum Öffnen nach links bzw. nach rechts ausgestattet, je nach vorhandenen Räumlichkeiten der Küche. Vorsichtshinweis 1. Nehmen Sie vor dem Wechseln der Türöffnungsrichtung sämtliche Lebensmittel und nicht befestigten Zubehörteile, wie Fachböden oder Schalen, heraus. 2.
  • Seite 109 UMSETZEN DER TÜREN (OPTIONAL) Abbildung A Abbildung B...
  • Seite 110: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Eine separate Netzsteckdose • Vor dem Auswechseln der Glühlampe den Netzstecker abziehen. verwenden. - Falls der Kühlschrank zusammen mit - Ansonsten besteht die Gefahr eines anderen Geräten an dieselbe Steckdose Stromschlages. angeschlossen wird, könnte die Steckdose überlastet werden. In diesem Fall besteht Brandgefahr.
  • Seite 111 SICHERHEITSHINWEISE • Bei einem Gasleck den Kühlschrank • Nicht in der Nähe von Feuer betreiben. und die Steckdose nicht berühren. - Es besteht Brandgefahr. Öffnen Sie zum Lüften des Raumes Fenster und Türen. - Nur ein Funken könnte eine Explosion auslösen, wodurch zudem ein Brand entstehen könnte.
  • Seite 112: Liegt Eine Störung Des Kühlschranks Vor

    LIEGT EINE STÖRUNG DES KÜHLSCHRANKS VOR? Falls der Kühlschrank nach Überprüfung der folgenden Punkte weiterhin nicht störungsfrei arbeitet, ziehen Sie den Netzstecker ab und verständigen Sie umgehend einen spezialisierten Fachbetrieb bzw. den Händler dieses Gerätes. Störung Bitte prüfen Herrscht gerade ein Stromausfall? Der Kühlschrank funktioniert nicht Beträgt die Betriebsspannung 220-240V?
  • Seite 113: Hierbei Handelt Es Sich Um Keine Störung

    HIERBEI HANDELT ES SICH UM KEINE STÖRUNG • Es ist ein fließendes Geräusch • Kondenswasser auf den Kühlschrankoberflächen. zu hören. - Falls der Kühlschrank in einer feuchten - Dieses Geräusch wird beim Anhalten Umgebung aufgestellt wurde oder des Kompressors verursacht. bei regnerischem Wetter kann - Hierbei handelt es sich um das sich Kondenswasser auf den...
  • Seite 114: Anhang

    ANHANG Anhang GR-339BA Schublade Gefrierfach 3 Stk. 2 Stk. Regal Kühlfach Untere Abdeckung 1 Stk. Eierfach 1 Stk. 1 Stk. Eiswürfelschale 1 Stk. Früchte- und Gemüsefach Bedienungsanleitung 1 Stk. Entsorgung des Altgerätes 1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis