Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Detektor przewodów pod napięciem
 Live AC wire detector  Leitungsfinder  Детектор проводов  Laidų
detektorius  Detektor vodičů  Kabeļu detektors  Traadi detektor
V30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DPM V30

  • Seite 1 Detektor przewodów pod napięciem  Live AC wire detector  Leitungsfinder  Детектор проводов  Laidų detektorius  Detektor vodičů  Kabeļu detektors  Traadi detektor...
  • Seite 3: Warunki Bezpiecznego Użytkowania

    Warunki bezpiecznego użytkowania 1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i należy ją przechowywać wraz z urządzeniem. 2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz specyfi- kacją techniczną urządzenia oraz bezwzględnie jej przestrzegać. 3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi oraz jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa dla użytkownika.
  • Seite 4: Wymiana Baterii

    Nie wolno wyrzucać baterii do kosza na śmieci. 5. Nie należy stosować jednocześnie baterii nowych i używanych. DPMSolid Ltd Sp. k. niniejszym oświadcza, że detektor przewodów V30 jest zgodny z dyrektywą  2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.dpm.eu...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety instructions  1. User’s manual is a part of the product and it should be stored with the device. 2. Before use read the user’s manual and check the technical specification of the device and strictly obey it. 3. Operating the unit contrary to the instruction manual and its purpose may cause damage to the unit, fire, electric shock or other hazards to the user.
  • Seite 6: Battery Replacement

    5. Do not use new and used batteries at the same time.  Hereby, DPMSolid Ltd SP. k. declares that live AC wires detector V30 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.dpm.eu...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Den Gebrauch

    Sicherheitshinweise für den Gebrauch  1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbe- wahrt werden. 2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezifikation des Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben. 3.
  • Seite 8: Durchführen Der Erkennung

    Detektor przewodów pod napięciem Durchführen der Erkennung 1. Den Detektor senkrecht an die Wand anlegen. 2. Den Schalter  des Detektors drücken und gedrückt halten. Die Diode  leuchtet auf. 3. Den Schalter  gedrückt halten und den Detektor langsam an der Wand nach links und rechts bewegen.
  • Seite 9 Hiermit erklärt DPMSolid Ltd Sp. k., dass der Funkanlagentyp Leitungsfinder V30 der Richtlinie  2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.dpm.eu. Bei dem Detektor handelt es sich nicht um ein Messgerät im Sinne des Einheiten- und Zeitgesetzes.
  • Seite 10 Detektor przewodów pod napięciem ствия детекции: max. 40 mm  питание: 2 x AAA (не входит в комплект)  pабочие условия: 0°C ~ +40°C  звуковая / диодная сигнализация  автоматическая калибровка Экранированные провода, сигнальные провода низкого напряжения (CAN, компью- ...
  • Seite 11 вать израсходованные батареи в корзину для обычного хозяйственного мусора. 5. Не используйте новые и использованные батареи одновременно. DPMSolid Ltd. k. настоящим заявляет, что детектор проводника V30 соответствует директиве  2014/53 / ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС можно получить по следующему адресу он- лайн: http://www.dpm.eu.
  • Seite 12 Detektor przewodów pod napięciem 10. Prietaisą valykite sausa ir minkšta šluoste. Valymui nenaudokite miltelių šveitimui, alkoholio, tirpiklių ir kitų stiprių valiklių. Gaminys nėra žaislas. 11. Prietaisą ir jo pakuotę laikykite vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. Charakteristika Detektorius aptinka elektros laidus su įtampa sienose, perdangose ir grindyse  aptikimo aprėptis: max.
  • Seite 13 ų surinkimo įmonei. Baterijų negalima mesti į šiukšliadėžę. 5. Nenaudokite naujų ir naudotų baterijų tuo pačiu metu.  Aš, DPMSolid Ltd Sp. k. , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas metalo ir llaidų detektorius V30 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.dpm.eu Detektorius nėra matavimo prietaisas, kaip apibrėžta Metrologijos įstatyme.
  • Seite 14 Detektor przewodów pod napięciem 11. Tento výrobek není hračka. Zařízení a obal je nutné uchovávat na místě nedostupném pro děti a zvířata. Charakteristický Detektor detekuje živé elektrické vodiče ve stěnách, stropech a podlahách  dosah detekce: max. 40 mm  napájení: 2 x AAA (není v sadě)  pracovní podmínky: 0°C ~ +40°C  signalizace zvuková a světelná...
  • Seite 15: Výměna Baterií

    Baterie nevyhazujte do odpadkového koše. 5. Nepoužívejte současně nové a použité baterie.  Tímto DPMSolid Ltd Sp. k. prohlašuje, že typ rádiového zařízení detektor vodičů V30 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.dpm.eu Detektor není...
  • Seite 16 Detektor przewodów pod napięciem Raksturīgs Detektors atklāj elektriskos kabeļus zem sprieguma sienās, pārsegumos un grīdās  detektēšanas diapazons: max. 40 mm  enerģijas apgāde: 2 x AAA (neietilpst komplektācijā)  darba nosacījumi: 0°C ~ +40°C  skaņas un diožu signalizācija  automātiskā kalibrēšana Ekranētus vadus, zemsprieguma signāla vadus (CAN, datora) un tālruņu vadus detektors ...
  • Seite 17 Neizmetiet baterijas atkritumu tvertnē. 5. Neizmantojiet jaunas un lietotas baterijas vienlaikus.  Ar šo DPMSolid Ltd Sp. k. deklarē, ka radioiekārta kabeļu detektors V30 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.dpm.eu Detektors nav mērinstruments Metroloģijas likuma izpratnē.
  • Seite 18 Detektor przewodów pod napięciem 11. Toode pole mänguasja. Hoidke seadet ja pakendit lastele ja loomadele kättesaamatus kohas. Iseloomulik Detektor tuvastab seina-, lagede- ja põrandakatete voolu all olevad elektrijuhtmed  tuvastusvahemik: max. 40 mm  toide: 2 x AAA (puudub komplektist)  töötingimused: 0°C ~ +40°C  heli ja LED signaal ...
  • Seite 19: Aku Vahetamine

    5. Ärge kasutage uusi ja kasutatud akusid korraga.  Käesolevaga deklareerib [tootja nimi], et käesolev raadioseadme tüüp metalli ja traadi detektor V30 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.dpm.eu Andur ei ole mõõteriist meetme Seaduse tähenduses.
  • Seite 20  Vyrobeno v Číně pro  Izgatavots Ķīnā par  Tehtud Hiinas jaoks: DPMSolid Limited Sp. k., ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko  tel./fax +48 61 29 65 470  www.dpm.eu  info@dpm.eu  Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go.

Inhaltsverzeichnis