Seite 3
4. Ìîíòàæ ê ñòåíå Òðåáóåìûé äëÿ ìîíòàæà ê ñòåíå äåðæàòåëü 1.) Çàãðóçèòü ñòðóéíîå ñðåäñòâî îê. 5 êã (+/- 2 êã ) îòíîñèòñÿ ê ïðèíàäëåæíîñòÿì è åãî ñëåäóåò >> Ðèñ. 17 çàêàçûâàòü îòäåëüíî (¹ àðò. 2960-0001 Íàñòåííûé 2.) Ìîíòèðîâàòü ñíîâà äíèùå >> Ðèñ. 15 äåðæàòåëü).
Seite 4
6. Ïîèñê íàðóøåíèÿ Àïïàðàò Vario basic ÿâëÿåòñÿ èçäåëèåì âûñîêîãî êà÷åñòâà ôèðìû Ðåíôåðò.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íàðóøåíèé â ðàáîòå, ïîñòóïàéòå ñëåäóþùèì îáðàçîì: Í àð óø å í è å Ïð è ÷ è í à Ñ ïî ñî á óñòðàí å í è ÿ...
Seite 12
Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Par la présente, nous certifions que le modèle de sableuse Vario basic est Con la presente dichiariamo che il sistema di costruzione della conforme aux prescriptions applicables, énumérées ci-dessous : sabbiatriceVario basic è...
Инструкция по монтажу резервуара для тонкоструйной обработки на аппарате Vario basic № 2960 РУССКИЙ 1. Подсоединение/ а крышку плотно завернуть рукой. Пуск в эксплуатацию • Растворители и поверхностноактивные вещества могут привести к образованию Вынуть электрокабель из розетки / Прибор микротрещин в пластмассе (опасность...
Seite 15
• прибор подвергался каким либо изменениям – кроме описываемых в инструкции по эксплуатации. • прибор был отремонтирован неавтор изованной службой сервиса или были использованы неоригинальные запчасти Renfert. • Прибор, несмотря на видимые дефекты безопасности эксплуатируется и далее. 3. Перечень возможных неполадок Неполадки Причина...