Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Z4
MULTI-LANGUAGE
INSTRUCTION MANUAL
Protecting you for life's best moments
®
CONTENTS
ES
ESPAÑOL
DE
DEUTSCHE
FR
FRANÇAIS
IT
ITALIANO
PL
POLSKIE
EN 12941: 1998 +A1:
2003 +A2: 2008
®
2797
2
17
32
51
61
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RPB Z4

  • Seite 17: Erläuterung Der Signalwörter Und Symbole

    Alle in dieser Veröffentlichung verwendeten Markenzeichen, Handelsmarken für Dienstleistungen und Logos, sowohl eingetragene als auch nicht eingetragene, sind die Markenzeichen, Handelsmarken für Dienstleistungen oder Logos der jeweiligen Eigentümer. Alle Rechte auf das geistige Eigentum von RPB, einschließlich Urheberrecht, Markenzeichen, Handelsmarken für Dienstleistungen, Betriebsgeheimnis...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Geschäftsgeheimnisse, Fachwissen, Marken, Warenzeichen, Handelsnamen, Slogans, Logos und alle anderen Gewohnheits- und Eigentumsrechte, ob irgendwo in der Welt registriert oder nicht, die sich im Besitz von RPB Safety, LLC befinden, oder von RPB Safety, LLC ganz oder teilweise entwickelt oder lizensiert sind.
  • Seite 19: Komponentenschaubild Des Beatmungsgerätes - Papr

    Nutzer angepasst ist. GEHÖR:  Dieses Beatmungsgerät umfasst ein Paar 18-524 Slimline-Kapselgehörschützer. Die Kapselgehörschützer sind fester Bestandteil des Beatmungsgerätes und müssen bei Nutzung des Z4 ® Beatmungsgerätes getragen werden. Halten Sie sich bei Anpassung der Kapselgehörschützer bitte an die Gebrauchsanleitung, um die korrekte Trageweise, Anpassung und Schutzstufen sicherzustellen.
  • Seite 20: Vorsichtshinweise Und Anwendungsgrenzen

    Sehen Sie für Informationen über die Nutzung und Wartung dieser Beatmungsgeräte in den Bedienungsanleitungen und/oder den Wartungsanweisungen nach. Das Z4 ist nicht zum Einsatz als chirurgische Maske getestet worden. ® Spezielle oder kritische Benutzeranweisungen und / oderoder spezifische Einschränkungen gelten.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Für Produktanwender

    Soweit erforderlich, lassen Sie einen qualifizierten Arzt oder eine andere staatlich anerkannte Fachkraft im Gesundheitswesen medizinische Begutachtungen mithilfe eines medizinischen Fragebogens oder einer ärztlichen Eingangsuntersuchung gem. behördlichen Vorschriften durchführen.  Die Angestellten in der Nutzung, Wartung und den Einschränkungen des Z4 schulen. ®...
  • Seite 22 Siehe Komponentenschaubild des Beatmungsgerätes (Seite 19-20). Das RPB ist nur für die Verwendung ® ® mit dem RPB PX4 AIR PAPR zugelassen. Nutzen sie ausschließlich Teile und Komponenten von RPB , die ® ® ® zu der zertifizierten Baugruppe des Beatmungsgerätes gehören. Die Nutzung unvollständiger oder ungeeigneter Ausrüstung, einschließlich der Verwendung von gefälschten oder nicht-RPB...
  • Seite 23 PRODUKTPFLEGE Legen Sie den Helm niemals auf heiße Oberflächen. Tragen Sie keine Farben, Lösungsmittel, Klebstoffe oder angewiesen. Das Produkt kann durch bestimmte Selbstklebe-Etiketten auf, mit Ausnahme wie von RPB ® chemische Substanzen negativ beeinträchtigt werden. Siehe Abschnitt “Aufbau und Wartung des Beatmungsgerätes” für Reinigungsanweisungen.
  • Seite 24: Aufbau Und Wartung Des Beat- Mungsgerätes

    Erzeugung von Schadstoffen und der Entfernen Sie die schlagfeste Scheibe durch Verdrängung von Sauerstoff eine atmosphärische Zusammendrücken der Scheibe, um sie aus den Gefahr darstellen. Verwenden Sie das Z4 nicht in ® Laschen an den Seiten herauszunehmen. geschlossenen Räumen, wenn der Sauerstoffgehalt ABBILDUNG 3.3 AUF SEITE 13...
  • Seite 25: Anpassung Des Schweissvisierwinkels

    ABBILDUNG 5.1 AUF SEITE 15 Festziehen des Einstellknopfes auf der Außenseite Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben die des Schweißvisiers. Achten Sie darauf, die linke Scheibenhalterung, indem Sie die Schrauben einstellbare Gelenkmutter auf der rechten Seite zu festziehen, ohne zu überdrehen. Verschrauben Sie verwenden.
  • Seite 26: Reinigung Und Desinfektion

    Drehen Sie das Visier mithilfe der Kerben auf der ABBILDUNG 13.5 AUF SEITE 23 rechtsseitigen Einstellhalterung aus dem Inneren Richten Sie die Mitte des Oberteils der Gesichts- des Z4 auf den gewünschten Winkel. ® abdichtung und des Gesichtsschutzes aus und ABBILDUNG 10.3 AUF SEITE 20...
  • Seite 27: Garantie

    Schutzblenden, in den Helm ermöglichen. Es darf und eine längere Verzögerung bei Anwendungen keine Spannung auf der ADF-Scheibe bestehen, mit höheren Stromstärken und längeren die durch das Visier des Z4 hervorgerufen wird, da Schweißintervallen. Eine längere Verzögerung kann ® dies zu schweren Schäden am Filter führen könnte.
  • Seite 28: Empfohlene Dunkelstufen Für Verschiedene Schweissanwendungen

    ® EMPFOHLENE DUNKELSTUFEN FÜR VERSCHIEDENE SCHWEISSANWENDUNGEN ABBILDUNG 14.1 AUF SEITE 25 STROMSTÄRKE IN AMPERE Schweißver- fahren (Lichtbogenhandschweißen) (Metall-Aktivgas-Schweißen) (Wolfram-Inertgas-Schweißen) MIG Schwerme- MIG heavy metals talle MIG Leichtmetalle MIG light metals (Edelstahl, Aluminium) Stainless, AI Plasmaschneiden Plasma Cutting Mikro-Plasma- Micro plasma schweißen welding LICHTDURCHLÄSSIGKEITSKURVE...
  • Seite 29: Beschreibung Der Rpb

    Stufe, geschlossen 9-13 SCHÜTZERN ABBILDUNG 15.1 AUF SEITE 27 Anpassung der Dunkelstufe ja / intern Slimline- Setzen Sie die 16-524 RPB ® Empfindlichkeitsanpassung ja / intern Kapselgehörschützer auf, wobei das Nackenband Einstellung der Verzögerung ja / intern um die Rückseite des Halses geht. Vergewissern Sie sich, dass die Polster rund um die Ohren abdichten.
  • Seite 30: Teile Und Zubehör

    15-831 ™ Vision-Link Leuchte 16-901 ™ ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich passende, authentische RPB Ersatzteile ® (gekennzeichnet mit dem RPB Logo und Teilenummer), und nur in der angegebenen Konfiguration. Die ® Nutzung unvollständiger oder ungeeigneter Ausrüstung, einschließlich der Verwendung von gefälschten oder nicht-RPB Teilen, kann zu mangelhaftem Schutz führen und lässt die Zulassung der gesamten...
  • Seite 31: Beschränkte Garantie

    Die beschränkte Gewährleistung von RPB beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum der Produkte und gilt ® nur für zugesicherte Mängel, die innerhalb des Garantiezeitraums auftreten und an RPB gemeldet werden. ® behält sich das Recht vor, zur eigenen angemessenen Zufriedenheit zu ermitteln, ob behauptete Mängel ®...

Inhaltsverzeichnis