8
Connecting the Strings to the Inverter
EN
Verbinden van de strings met de omvormer
NL
Anschließen die Strings um den Wechselrichter
DE
EN
Do NOT unscrew
1
FR
Ne pas enlever
EN
1-3 MC4 pairs, model dependent
FR
1-3 paires MC4, modèle dépendant
NL
1-3 MC4-paar, afhankelijk van het model
IT
1-3 coppie MC4, in base al modello
DE
1-3 MC4 Paare, je nach Modell
2
DE
NL
NIET losdraaien
Schrauben NICHT lösen
IT
NON svitare
EN
≤150m / 500ft (≤350m / 1150ft for SE25K and larger) from string to inverter. Cables: Min. 11 AWG / 4mm²
FR
≤150m / 500ft (≤350m / 1150ft pour le SE25K et supérieur) à partir de la chaîne jusqu'à l'onduleur. Câbles : Min. 11 AWG / 4 mm²
NL
≤ 150 m (≤ 350 m voor SE25K en groter) van string naar omvormer. Kabels: minimaal 4 mm²
IT
≤ 150 m / 500 ft (≤ 350 m / 1150 ft per SE25K e superiore) da stringa a inverter. Cavi: Minimo 11 AWG / 4 mm²
DE
≤150 m / 500 ft (≤350 m / 1150 ft für SE25K und größer) vom Strang zum Wechselrichter. Kabel: Min. 11 AWG / 4 mm²
Connexion des chaînes à l'onduleur
FR
Collegamento delle stringhe all'inverter
IT