Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 6101Z Technisches Handbuch Seite 2

Werbung

Montaggio mascherina Art. 6101Z
IT
Mounting cover Art. 6101Z
EN
Montage façade Art. 6101Z
FR
Montage van het frontpaneel art. 6101Z
NL
Inserire il jumper sul contatto CN2 (Art. 6114C, fig. 1A) o CV3 (Art. 6114KC, fig. 1B) per disabilitare tutti i tasti tranne quelli per la
IT
presa fonica e per la serratura
Connect the jumper to contact CN2 (Art. 6114C, fig. 1A) or CV3 (Art. 6114KC, fig. 1B) to disable all keys except those used for audio
EN
and door lock operation
Insérer les cavaliers sur le contact CN2 (Art. 6114C, fig. 1A) ou CV3 (Art. 6114KC, fig. 1B) pour invalider toutes les touches sauf
FR
celles pour la prise phonique et pour la gâche
Zet de jumper op het contact CN2 (art. 6114C, afb. 1A) of CV3 (art. 6114KC, afb. 1B) om alle toetsen uit te schakelen, behalve de
NL
spraaktoets en de toets voor het slot
DE
Den Jumper am Kontakt CN2 (Art. 6114C, Abb. 1A) bzw. CV3 (Art. 6114KC, Abb. 1B) einsetzen, um alle Tasten mit Ausnahme jener
für die Sprechverbindung und das Türschloss zu deaktivieren
Insertar el puente en el contacto CN2 (art. 6114C, fig. 1A) o CV3 (art. 6114KC, fig. 1B) para inhabilitar todas las teclas menos las
ES
empleadas para la toma de audio y la cerradura
Introduzir o comutador de derivação no contacto CN2 (art. 6114C, fig. 1A) ou CV3 (art. 6114KC, fig. 1B) para desactivar todas as
PT
teclas, excepto as teclas para a activação do som e fechadura
6114C
CN2
1A
3
DE
Montage der Abdeckblende Art. 6101Z
Montaje de la tapa art. 6101Z
ES
Montagem máscara Art. 6101Z
PT
6114KC
CV3
1B
2
4
2
2
2
1
3

Werbung

loading