Herunterladen Diese Seite drucken

Sunfab Savtec Einbauanleitung Seite 4

Werbung

PL
PRZEWODNIK INSTALACYJNY
Savtec jest zaworem odcinającym ssącym stosowanym w pompach SL firmy
Sunfab z serii 200.
Savtec przeznaczony jest do użycia w instalacjach, gdzie podczas transportu
nie dochodzi do wyłączenia systemu podczas zwiększenia mocy.
INSTALACJA
Połączyć zawór z połówkami kołnierza
Połączyć krótką linię oleju
Savtec a spodnią częścią pompy.
Zastosować podkładki uszczelniające po każdej stronie złączki wkrętnej.
Poprowadzić 13 mm (½") wąż
ze zbiornikiem na olej. Połączenie ze zbiornikiem na olej powinno być poniżej
poziomu oleju.
W innym przypadku patrz: Przewodnik instalacyjny pompy S.C. str. 7006.
STEROWANIE POWIETRZEM
Złączka kątowa
pozwala na otwarcie zaworu za pomocą sprężonego
powietrza. Złączka prosta
doprowadzonego do miejsca chronionego.
Średnica złączki: 6 mm.
NL
MONTAGE INSTRUCTIES
Savtec is de afsluitklep voor de aanzuiging van SL-pompen van Sunfab in
de 200-serie.
Savtec is bedoeld voor installaties waarin de krachtafnemer bij transport
niet is uitgeschakeld.
INSTALLATIE
Verbind de klep met de flenshelften
Koppel de korte olieleiding
onderkant van de pomp.
Gebruik aan elke kant van de nippel afdichtringen.
Maak het leidingwerk compleet met een 13 mm (½") slang
bovenkant van de pomp en het oliereservoir. De aansluiting op het oliere-
servoir moet onder het oliepeil liggen.
Zie verder installatiehandleiding 7006 van de SL-pomp.
LUCHTREGELING
De hoeknippel
is de persluchtaansluiting voor het openen van de
klep. De rechte nippel
is de afvoeraansluiting voor een slang naar een
beveiligde locatie.
Nippeldiameter: 6 mm.
Sunfab Hydraulics AB, Box 1094, SE-824 12 Hudiksvall, Sweden. Tel: +46 650-367 00, Fax: +46 650-367 27, E-mail: sunfab@sunfab.se Web: www.sunfab.com
. Dokręcić śruby krzyżowo.
za pomocą złączek banjo
pomiędzy zaworem
między górną częścią pompy bezpośrednio
pełni rolę połączenia wentylacyjnego dla węża
. Draai de schroeven beurtelings vast.
met banjonippels
tussen de Savtec en de
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Savtec é a válvula de corte de aspiração para as bombas SL da Sunfab na
série 200.
Savtec destina-se a instalações onde a tomada de força não está desen-
gatada durante o transporte.
INSTALAÇÃO
Ligue a válvula com as metades das flanges.
alternadamente.
Ligue a linha de óleo curta
parte inferior da bomba.
Utilize anilhas vedantes de cada lado do bico.
Complete o encaminhamento com uma mangueira de 13 mm (½")
o lado superior da bomba directamente ao depósito do óleo. A ligação ao
depósito do óleo deve ser abaixo do nível do óleo.
Caso contrário, consulte o guia de instalação, 7006, da bomba SL.
CONTROLO DE AR
O bico em ângulo
bico direito
é a ligação de ventilação para uma mangueira encaminhada
para um local protegido.
Diâmetro do bico: 6 mm.
GR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
H Savtec είναι η βαλβίδα διακοπής αναρρόφησης για βαλβίδες SL της Sunfab
στη σειρά 200.
Η Savtec προορίζεται για εγκαταστάσεις στις οποίες η λήψη ισχύος δεν απενερ-
γοποιείται κατά τη μεταφορά.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Συνδέστε τη βαλβίδα με τα δύο ίσα τμήματα της φλάντζας.
σόμενα τις βίδες.
Συνδέστε τον μικρό αγωγό λαδιού
θρωσης
ανάμεσα στη Savtec και την κάτω πλευρά της αντλίας. Χρησιμοποι-
είστε τσιμούχες σε κάθε πλευρά της μούφας.
tussen de
Ολοκληρώστε τη δρομολόγηση με έναν σωλήνα 13 mm (½")
πάνω πλευρά της αντλίας απευθείας στη δεξαμενή λαδιού. Η σύνδεση με τη
δεξαμενή λαδιού πρέπει να είναι πιο χαμηλά από τη στάθμη του λαδιού.
Σε διαφορετική περίπτωση, βλ. τον οδηγό εγκατάστασης αντλίας SL 7006.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΕΣΩ ΑΕΡΑ
Η κεκαμμένη μούφα
της βαλβίδας. Η ευθεία μούφα
οποίος δρομολογείται προς προστατευόμενη τοποθεσία.
Διάμετρος μούφας: 6 mm.
. Aperte os parafusos
utilizando bicos banjo
é a ligação de ar comprimido para abrir a válvula. O
χρησιμοποιώντας μούφες τριπλής άρ-
είναι η σύνδεση πεπιεσμένου αέρα για το άνοιγμα
είναι η σύνδεση εξαερισμού για σωλήνα ο
7007INT1711 REV 1.3 4/4
SAVTEC
entre a Savtec e a
entre
. Σφίξτε εναλλασ-
ανάμεσα στην

Werbung

loading