Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oranier 7545 Installations- Und Bedienungsanleitung

Geschirrspülautomat

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oranier 7545

  • Seite 2 ITALIANO 3-13 ENGLISH 15-25 FRANÇAIS 27-37 DEUTSCH 39-49 NEDERLANDS 51-61 ESPAÑOL 63-73 PORTUGUÊS 75-85...
  • Seite 4 Sommario Descrizione dei comandi __________________________________4 Rimedi alle anomalie di funzionamento _____________________12 Vi ringraziamo per avere scelto questo nostro prodotto. Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale per conoscere le condizioni più idonee per un corretto e sicuro utilizzo della vostra lavastoviglie.
  • Seite 5: Istruzioni Per L'utente

    Istruzioni per l'utente 1. Descrizione dei comandi 1.1 Il pannello superiore Tutti i comandi e i controlli della lavastoviglie sono riuniti sul pannello superiore. Le operazioni di accensione, programmazione, spegnimento ecc., sono eseguibili solamente con la porta aperta. TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Premendo questo tasto si pone la macchina sotto tensione.
  • Seite 6 Istruzioni per l'utente Una volta che, tramite la tabella proposta, si è individuato il programma di lavaggio più idoneo: • premere il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (1) e attendere l'accensione della SPIA PROGRAMMI (2); • premere il pulsante di SELEZIONE PROGRAMMI (3) più volte fino all'accensione della spia corrispondente al programma desiderato;...
  • Seite 7: Programmi Di Lavaggio

    Istruzioni per l'utente Se lo sportello della lavastoviglie non è stato chiuso o lo è in modo non corretto, non verrà avviato il ciclo di lavaggio. TABELLA PER ISTITUTI DI CONTROLLO Norma di controllo EN 50242 Programma comparativo Carico 10 coperti Tipo di detersivo Dosaggio di detersivo 25 g...
  • Seite 8: Modifica Del Programma

    Istruzioni per l'utente RITARDO DEL PROGRAMMA Tramite il pulsante RITARDO PROGRAMMA (8) è possibile selezionare il ritardo dell'inizio del programma di lavaggio fino a 9 ore. Ciò permette di far funzionare la lavastoviglie nella fascia oraria desiderata. Premendo in successione il pulsante, sul display sarà indicato con quanto ritardo si vuole avviare la macchina, a partire da 9 ore.
  • Seite 9 Istruzioni per l'utente PER RISPARMIARE ENERGIA! … E RISPETTARE L'AMBIENTE • Cercare di utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico. • Non lavare le stoviglie in acqua corrente. • Utilizzare il programma di lavaggio più idoneo per ogni tipo di carico. •...
  • Seite 10: Durezza Dell'acqua

    Istruzioni per l'utente REGOLAZIONE DEL DOLCIFICATORE NOTA: per eseguire la seguente regolazione è necessario che sia impostato un programma di lavaggio diverso dall'ammollo. Premere e mantenere premuto il pulsante RITARDO PROGRAMMA (8) fino a che appare il valore preimpostato, seguito dal punto (normalmente 3.).
  • Seite 11 Istruzioni per l'utente 2. Rimedi alle anomalie di funzionamento La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti mediante l’accensione contemporanea di più spie con il seguente significato: ANOMALIA DESCRIZIONE Guasto acquastop E' intervenuto il sistema antiallagamento (solo per i modelli provvisti).
  • Seite 12 Istruzioni per l'utente In caso del verificarsi di una situazione di allarme, la macchina interrompe il programma in corso segnalando l’anomalia. • Gli allarmi E1, E3, E4 provocano la conclusione immediata del programma in corso. • Gli allarmi E5, E6 interrompono il programma in corso e una volta risolta la causa, riprendono l’esecuzione del programma.
  • Seite 13 Contents Description of the controls________________________________16 Troubleshooting _______________________________________24 Thank you for choosing one of our products. You are advised to read this manual carefully; it contains all the information you need about the right conditions for the proper, safe use of your dishwasher. The individual sections are laid out to provide you with a step-by-step guide to all your appliance's functions;...
  • Seite 14: Description Of The Controls

    User instructions 1. Description of the controls 1.1 Upper panel All the dishwasher controls are grouped on the upper panel. Switch-on, programming, switch-off etc. procedures are only possible when the door is open. ON/OFF BUTTON Pressing this button energises the appliance. SELECTED PROGRAM INDICATOR LIGHTS Illumination of this light denotes the program selected and the occurrence of a fault (troubleshooting).
  • Seite 15 User instructions After using the table to identify the most appropriate washing program: • press the ON/OFF button (1) and wait for the PROGRAM INDICATOR LIGHT (2) to illuminate; • keep pressing the PROGRAM SELECTION button (3) until the indicator light corresponding to the desired program illuminates; •...
  • Seite 16 User instructions The washing cycle will not take place if the dishwasher door is left open or not properly closed. TABLE FOR CERTIFICATION BODIES Reference standard EN 50242 Reference program Load 10 place-settings Type of detergent Amount of detergent 25 g Rinse aid setting 1.2 Washing programs Before starting a washing program make sure that:...
  • Seite 17: Changing The Program

    User instructions DELAYING THE PROGRAM The PROGRAM DELAY button (8) can be pressed to delay the start of the program by up to 9 hours. This means that the dishwasher can be operated at the time of day of your choice. Press the button several times in succession and the display will show the delay with which the appliance will start, beginning from 9 hours.
  • Seite 18: End Of Cycle

    User instructions TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • Always try to run the dishwasher fully loaded. • Do not wash the dishes in running water. • Use the washing program that is most appropriate for each type of load.
  • Seite 19: Water Hardness

    User instructions ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM N.B.: for the setting below to be possible, a washing program other than the soak program must be set. Press the PROGRAM DELAY button (8) and keep it pressed until the preset value appears followed by a full stop (normally 3.). Release the button then press it again in succession to display the value required, referring to the table.
  • Seite 20: Troubleshooting

    User instructions 2. Troubleshooting The dishwasher is capable of signalling a number of faults through the simultaneous illumination of several indicator lights, with the following meanings: FAULT DESCRIPTION Acquastop failure The anti-flooding system has been activated (for the relevant models only). The system is tripped in case of water leaks.
  • Seite 21 User instructions If an alarm occurs the appliance interrupts the program in progress and signals a fault. • Alarms E1, E3, E4 interrupt the current program immediately. • The E5, E6 alarms interrupts the running program once the cause is resolved, it will bring bach the execution of the program.
  • Seite 22 Index Description des commandes______________________________28 Guide de dépannage ___________________________________36 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les paragraphes sont proposés de façon à...
  • Seite 23: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l'utilisateur 1. Description des commandes 1.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
  • Seite 24 Instructions pour l'utilisateur Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du tableau proposé: • presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l’allumage du VOYANT PROGRAMMES (2); • appuyer plusieurs fois sur le bouton de SÉLECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à...
  • Seite 25: Programmes De Lavage

    Instructions pour l'utilisateur Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle EN 50242 Programme comparatif Charge 10 couverts Type de détergent Dosage du détergent 25 g...
  • Seite 26: Modification Du Programme

    Instructions pour l'utilisateur RETARD DU PROGRAMME Par la touche RETARD DU PROGRAMME (8), il est possible de sélectionner un départ différé du programme de lavage jusqu’à 9 heures. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à l’horaire désiré. En pressant en succession la touche, sur l’afficheur sera indiqué avec combien de retard on veut faire mettre en marche la machine, à...
  • Seite 27 Instructions pour l'utilisateur POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ! … RESPECTER L’ENVIRONNEMENT • Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante. • Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge.
  • Seite 28 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR REMARQUE: pour effectuer le réglage suivant, sélectionner un programme de lavage différent du trempage. Presser et tenir pressé le bouton RETARD DU PROGRAMME (8) jusqu’à ce que la valeur préprogrammée apparaisse, suivie du point (normalement 3.).
  • Seite 29: Guide De Dépannage

    Instructions pour l'utilisateur 2. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant: ANOMALIE DESCRIPTION Problème acquastop Intervention système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau.
  • Seite 30 Instructions pour l'utilisateur Si une situation d'alarme se produit, la machine interrompt le programme de lavage. • Les alarmes E1, E3, E4 provoquent la conclusion immédiate du programme en cours. • Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours et lorsque la cause est résolue le programme reprend.
  • Seite 31 Hinweise Beschreibung der Bedieneinrichtungen _____________________40 Abhilfe bei Fehlfunktionen________________________________48 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die geeignetsten Bedingungen für richtigen sicheren Gebrauch Ihres Geschirrspülers zu informieren.
  • Seite 32: Anleitung Für Den Benutzer

    Anleitung für den Benutzer 1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen 1.1 Die Bedienblende Alle Bedien- und Anzeigeeinrichtungen des Geschirrspülers befinden sich auf der oberen Bedienblende. Das Einschalten, Programmieren, Ausschalten usw. ist nur bei geöffneter Tür möglich. WAHLSCHALTER EIN/AUS Bei Druck auf diese Taste wird das Gerät mit Spannung versorgt. KONTROLLLAMPEN GEWÄHLTES PROGRAMM Die Lampe zeigt durch Aufleuchten das eingestellte Pgrogramm sowie eventuelle Störungen an (Behebung der Funktionsstörungen).
  • Seite 33: Dauer Verbrauch

    Anleitung für den Benutzer Nach Wahl des geeigneten Spülprogramms anhand der Tabelle: • Taste EIN/AUS drücken abwarten, KONTROLLLAMPE PROGRAMME (2) aufleuchtet; • Taste PROGRAMMWAHL (3) so oft drücken, bis die Anzeigelampe dem gewünschten Programm entsprechend aufleuchtet; • Die Tür schließen: Nach rund 2 Sekunden startet das Programm. Während Programmausführung blinkt...
  • Seite 34 Anleitung für den Benutzer Wurde die Tür des Geschirrspülers nicht oder nicht korrekt geschlossen, so kann der Spülgang nicht gestartet werden. TABELLE FÜR PRÜFSTELLEN Prüfnorm EN 50242 Vergleichsprogramm ÖKO Beladung 10 Gedecke Reinigertyp Reinigerdosierung 25 g Einstellung des Klarspülers 1.2 Spülprogramme Vor dem Starten eines Spülprogramms muss man sicherstellen, dass: •...
  • Seite 35: Verzögern Des Programmstarts

    Anleitung für den Benutzer VERZÖGERN DES PROGRAMMSTARTS Mit der Taste PROGRAMMVERZÖGERUNG (8) kann man den Start des Spülprogramms um bis zu 9 Stunden verzögern. Auf diese Weise können Sie den Geschirrspüler arbeiten lassen, wann es Ihnen am liebsten ist. Drückt man diese Taste mehrmals nacheinander, erscheint auf dem Display die Anzeige der Stunden (angefangen bei 9 Stunden), um die der Start des Geräts verzögert wird.
  • Seite 36: Herausnehmen Des Geschirrs

    Anleitung für den Benutzer SO KÖNNEN SIE ENERGIE SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN • Verwenden Sie nach Möglichkeit den Geschirrspüler erst, wenn er voll beladen ist. • Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser. • Verwenden Sie das für die jeweilige Beladung am besten geeignete Spülprogramm.
  • Seite 37 Anleitung für den Benutzer EINSTELLUNG DES ENTHÄRTERS HINWEIS: Damit die folgende Einstellung vorgenommen werden kann, muss Spülprogramm eingestellt sein, jedoch nicht Einweichprogramm. Die Taste PROGRAMMVERZÖGERUNG (8) gedrückt halten, bis der voreingestellte Wert gefolgt einem Punkt angezeigt wird (normalerweise 3.). Die Taste lösen und dann erneut nacheinander drücken, um den gewünschten Wert anhand der Tabelle einzustellen.
  • Seite 38: Abhilfe Bei Fehlfunktionen

    Anleitung für den Benutzer 2. Abhilfe bei Fehlfunktionen Der Geschirrspüler kann auf einige Funktionsstörungen hinweisen, indem mehrere Kontrolllampen gleichzeitig aufleuchten. Bedeutung: FEHLFUNKTION BESCHREIBUNG Acquastop ausgelöst Das Überlaufschutzsystem hat angesprochen (nur bei den Modellen, die hierüber verfügen). Es spricht an, wenn Wasser austritt. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 39 Anleitung für den Benutzer Wenn eine Fehlfunktion auftritt, unterbricht das Gerät das laufende Programm und signalisiert die Störung. • Die Alarme E1, E3, E4 bewirken den unverzüglichen Abbruch des laufenden Programms. • Die Alarme E5, E6 unterbrechen das laufende Programm und nehmen nach Lösung der Ursache die Programmdurchführung wieder auf.
  • Seite 40 Inhoudsopgave Beschrijving van het bedieningspaneel______________________52 Oplossingen voor storingen in de werking ___________________60 Wij wensen u van harte te bedanken voor uw keuze voor dit product van ons. Wij bevelen aan om alle instructies in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen om op de hoogte te zijn van de meest geschikte voorwaarden voor een correct en veilig gebruik van uw vaatwasser.
  • Seite 41: Instructies Voor De Gebruiker

    Instructies Voor de Gebruiker 1. Beschrijving van het bedieningspaneel 1.1 Het bedieningspaneel Alle bedieningsorganen en controle-instrumenten van de vaatwasser zijn aanwezig op het bedieningspaneel aan de bovenzijde. De handelingen voor het inschakelen, programmeren, uitschakelen enz. kunnen uitsluitend bij een geopende deur plaatsvinden. AAN/UIT TOETS Door deze toets in te drukken wordt de machine onder spanning gezet.
  • Seite 42 Instructies Voor de Gebruiker Druk, als via de voorgestelde tabel, het meest geschikte programma bepaald is: • toets AAN/UIT wacht PROGRAMMACONTROLELAMPJE (2) gaat branden; • toets de PROGRAMMAKEUZE (3) drukknop meerdere malen in tot het controlelampje van het gewenste programma gaat branden; •...
  • Seite 43 Instructies Voor de Gebruiker De wascyclus zal niet worden gestart als de deur van de vaatwasser niet of niet op de juiste manier gesloten is. TABEL VOOR CONTROLE-INSTITUTEN Controlenorm EN 50242 Vergelijkbaar programma Belading 10 couverts Soort afwasmiddel Dosering afwasmiddel 25 g Regeling glansspoelmiddel 1.2 Wasprogramma's...
  • Seite 44 Instructies Voor de Gebruiker UITSTEL VAN HET PROGRAMMA Met de drukknop UITSTEL PROGRAMMA (8) kunt u het uitstel van de start van het programma selecteren, tot en met 9 uur. Dit stelt u in staat om de machine op het gewenste tijdstip te laten draaien. Wanneer u meerdere malen de drukknop indrukt, zal op de display worden aangegeven hoe lang het starten van de machine wordt uitgesteld, vanaf 9 uur.
  • Seite 45 Instructies Voor de Gebruiker OM ENERGIE TE BESPAREN! … EN VOOR HET BEHOUD VAN HET MILIEU • Probeer om de vaatwasser altijd volledig gevuld te gebruiken. • Was de vaat niet onder stromend water. • Gebruik het voor de aard van de vaat meest geschikte programma. •...
  • Seite 46 Instructies Voor de Gebruiker REGELING VAN DE ONTHARDER OPMERKING: om de volgende regeling uit te voeren mag het wasprogramma niet op weken zijn ingesteld. Druk de drukknop UITSTEL PROGRAMMA (8) in en houd hem ingedrukt tot de vooraf ingestelde waarde verschijnt, gevolgd door de punt (gewoonlijk 3.).
  • Seite 47: Oplossingen Voor Storingen In De Werking

    Instructies Voor de Gebruiker 2. Oplossingen voor storingen in de werking De vaatwasser is in staat om een aantal storingen te melden door het gelijktijdig oplichten van meerdere controlelampjes met de volgende betekenis: STORING BESCHRIJVING Storing acquastop De overstromingsbeveiliging is in werking getreden (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen).
  • Seite 48 Instructies Voor de Gebruiker Als zich de alarmsituatie voordoet zal de machine het actieve programma onderbreken en de afwijking signaleren. • Bij de alarmen E1, E3, E4 zullen de lopende programma's onmiddellijk worden onderbroken. • Den alarmen E5, E6 zullen het lopende programma onderbreken en, wanneer de oorzaak eenmaal is verholpen, de uitvoering van het programma hervatten.
  • Seite 49 Indice Descripción de los mandos _______________________________64 Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento _______72 Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto. Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que figuran en este manual al objeto de conocer las condiciones más idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
  • Seite 50: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones para el usuario 1. Descripción de los mandos 1.1 EI panel superior Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados en el panel superior. Las operaciones de encendido, programación, apagado, etc. pueden efectuarse sólo con la puerta abierta. TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO Presionando esta tecla se pone la máquina bajo tensión.
  • Seite 51 Instrucciones para el usuario Una vez identificado, mediante el cuadro correspondiente, el programa de lavado adecuado: • pulsar la tecla de ENCENDIDO/APAGADO (1) y esperar el encendido del PILOTO PROGRAMAS (2); • pulsar el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) varias veces hasta obtener el encendido del piloto correspondiente al programa preferido;...
  • Seite 52: Programas De Lavado

    Instrucciones para el usuario Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá comenzar el ciclo de lavado. CUADRO PARA LOS INSTITUTOS DE CONTROL Norma de control EN 50242 Programa comparativo Carga 10 cubiertos Tipo de detergente Dosificación detergente 25 g Regulación abrillantador...
  • Seite 53 Instrucciones para el usuario RETARDO DEL PROGRAMA Presionando el botón RETARDO PROGRAMA (8) es posible seleccionar un retardo de inicio del programa de lavado de hasta 9 horas. Ello permite hacer funcionar el lavavajillas dentro del campo horario deseado. Presionando en sucesión este botón, en el display se visualizará...
  • Seite 54 Instrucciones para el usuario CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE • Trate de utilizar siempre el lavavajillas a plena carga. • No lave la vajilla bajo el agua corriente. • Utilice el programa de lavado más adecuado para el tipo de carga. •...
  • Seite 55: Dureza Del Agua

    Instrucciones para el usuario REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR NOTA. Para efectuar la siguiente regulación es necesario que esté activado un programa de lavado diferente del remojo. Presionar y mantener presionado el botón de RETARDO PROGRAMA (8) hasta obtener la aparición del valor previsto seguido por el punto (normalmente 3.).
  • Seite 56 Instrucciones para el usuario 2. Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento El lavavajillas puede señalar una serie de anomalías de funcionamiento mediante el encendido simultáneo de varios pilotos con los siguientes significados: ANOMALÍA DESCRIPCIÓN Avería aguastop Ha intervenido el sistema antidesbordamiento (sólo para los modelos que disponen del mismo).
  • Seite 57 Instrucciones para el usuario Ante una situación de alarma, la máquina interrumpe el programa en curso señalando la anomalía. • Las alarmas E1, E3, E4 provocan la conclusión inmediata del programa en curso de ejecución. • Las alarmas E5, E6 interrumpen el programa en ejecución y, una vez resuelta la causa, reanudan la ejecución del programa.
  • Seite 58 Sumário Descrição dos comandos ________________________________76 Soluções para as anomalias de funcionamento _______________84 Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselhamo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da sua máquina de lavar louça. Cada um dos parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer passo a passo todas as funcionalidades do aparelho.
  • Seite 59: Instruções Para O Utilizador

    Instruções para o utilizador 1. Descrição dos comandos 1.1 O painel superior Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior. As operações para ligar, programar, desligar a máquina, etc., só podem ser feitas com a porta aberta. TECLA DE LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO Pressionando esta tecla, a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
  • Seite 60 Instruções para o utilizador Depois que, por meio da tabela proposta, se tiver individualizado o programa de lavagem mais idóneo: • pressionar a tecla de LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1) e aguardar o acendimento da LÂMPADA DE CONTROLE DOS PROGRAMAS (2); • pressionar o botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) várias vezes até ao acendimento da lâmpada correspondente ao programa desejado;...
  • Seite 61: Programas De Lavagem

    Instruções para o utilizador Se a porta da máquina de lavar louça não tiver sido fechada ou o tiver sido fechada de modo não correcto, o ciclo de lavagem não terá início. TABELA DE CONTROLE Norma de controle EN 50242 Programa comparativo Carga 10 talheres...
  • Seite 62 Instruções para o utilizador ATRASO DO PROGRAMA Com o botão ATRASO DO PROGRAMA (8) é possível seleccionar um atraso para o início de programa de lavagem de até 9 horas. Isto permite fazer com que a máquina trabalhe na faixa horária desejada.
  • Seite 63: Fim Do Programa

    Instruções para o utilizador PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE • Procurar utilizar a máquina de lavar louça sempre completamente carregada. • Não lavar a louça em água corrente. • Utilizar o programa de lavagem mais idóneo para cada tipo de carga. •...
  • Seite 64 Instruções para o utilizador REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR NOTA: para realizar a regulação seguinte é preciso escolher um programa de lavagem diferente da imersão. Pressione e mantenha pressionado o botão de ATRASO DO PROGRAMA (8) até aparecer o valor predefinido seguido do ponto (normalmente 3.).
  • Seite 65 Instruções para o utilizador 2. Soluções para as anomalias de funcionamento A máquina é capaz de sinalizar uma série de problemas de funcionamento através do acendimento simultâneo de várias lâmpadas de controle com o seguinte significado: ANOMALIA DESCRIÇÃO Avaria no dispositivo aguastop Interveio o sistema contra alagamento (só...
  • Seite 66 Instruções para o utilizador Se se verificar uma situação de alarme a máquina interrompe o programa que está a funcionar, assinalando a anomalia. • Os alarmes E1, E3, E4 provocam a conclusão imediata do programa em curso. • Os alarmes E5, E6 interrompem p programa em curso e assim que a causa for resolvida a execução do programa recomeça.

Inhaltsverzeichnis