Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 58233 Bedienungsanleitung Seite 4

Das pool-oberflächenskim
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58233:

Werbung

P6520
P6521
Skimmer
Screw
Body
Corpo do
Parafuso
escumador
Cuerpo
Tornillo
del skimmer
Körper des
Schraube
Reinigers
Puhdistimen
Ruuvi
runko
Body van de
Schroef
skimmer
Corpo dello
Vite
skimmer
Corps du
Vis
dépollueur
przelewowego
Uszadékfogó
Csavar
test
Avskumningsenhet
Skruv
NOTE: To order spare parts for the Pool Surface Skimmer, list the part No.
Section I: The following instructions are to attach the Skimmer Body onto Fast
TM
TM
Set
and Oval Fast Set
Pools:
TM
NOTE:
Frame or Rectangular Frame Pool, move onto the
next section.
1. Connect the hose (P6531) to the bottom of the skimmer body (P6520). (See Fig. 2)
2. Assemble the hook: put the adjustable pole (P6525) through the adjustable fastener
on the hook (P6527). You can adjust the opening of the hook by pressing and sliding
the arm (P6528) at the same time. (See Fig. 3)
3. Attach the assembled hook to the skimmer body and tighten it with the provided
screw (P6521). (See Fig. 4)
NOTE: Do not over tighten the screw.
4. Place the assembled hook onto the inflatable ring of the pool near the pool's outlet
valve. Adjust the skimmer height if necessary (See Fig. 4). Ensure the hook is
securely tightened to the pool. (See Fig. 5)
NOTA: Para encomendar peças sobressalentes para o Skimmer de Superfície da
Piscina, veja a lista das partes N°.
Seção I: As seguintes instruções são para colocar no corpo do Skimmer nas
Piscinas Fast Set
TM
e Oval Fast Set
NOTA: Se tiver uma Piscina com Estrutura Steel Pro
próxima secção.
1. Ligue a mangueira (P6531) na base do corpo do skimmer (P6520). (Veja Fig. 2)
2. Monte o gancho: passe a haste ajustável (P6525) pelo fecho ajustável no gancho
(P6527). Pode ajustar a abertura do gancho pressionando e deslizando o braço
(P6528) ao mesmo tempo. (Veja Fig. 3)
3. Conecte o gancho montado ao corpo do skimmer e aperte-o com o parafuso
fornecido (P6521). (Veja Fig. 4)
NOTA:
4. Coloque o gancho montado em um anel infável na piscina próximo à válvula de
saída da piscina. Ajuste o peso do escumador caso necessário. (Veja Fig. 4).
Verifique que o gancho está firmemente apertado à piscina. (Veja Fig. 5)
NOTA: Para solicitar piezas de recambio para el skimmer de superficie de la
piscina, indique el número de la pieza.
Sección I: Las siguientes instrucciones sirven para acoplar el cuerpo del
skimmer en las piscinas de montaje rápido Fast Set
NOTA: Si tiene una piscina desmontable tubular rectangular o una piscina
desmontable tubular Steel Pro
TM
, continúe a la siguiente sección.
1. Conecte la manguera (P6531) a la parte inferior del cuerpo del skimmer (P6520).
(Vea Fig. 2)
2. Monte el gancho: Ponga el palo ajustable (P6525) a través de la sujeción ajustable
en el gancho (P6527). Puede ajustar la apertura del gancho apretando y deslizando
el brazo (P6528) al mismo tiempo. (Vea Fig. 3)
3. Conecte el gancho montado al cuerpo del skimmer ajustándolo con el tornillo
incluido (P6521). (Vea Fig. 4)
NOTA:
4. Sitúe el tornillo montado en el anillo hinchable de la piscina cerca de la válvula de
salida de la piscina. Ajuste la altura del skimmer si es necesario. (Vea Fig. 4).
Asegúrese de que el gancho está firmemente ajustado a la piscina. (Vea Fig. 5)
HINWEIS: Zur Bestellung von Ersatzteilen für den Pool-Oberflächenskimmer
bitte die Teile-Nr. angeben.
Abschnitt I: Die folgenden Anleitungen sind am Skimmer-Gehäuse auf den Fast
TM
TM
Set
und ovalen Fast Set
Pools anzubringen:
HINWEIS: Sollten Sie einen Steel Pro
gehen Sie zum nächsten Abschnitt über.
1. Schließen Sie den Schlauch (P6531) am Boden des Skimmergehäuses (P6520) an.
(Siehe Abb. 2)
verstellbaren Verschluss am Haken (P6527). Sie können die Öffnung des Hakens
durch gleichzeitiges Drücken und Schieben des Arms (P6528) einstellen.
(Siehe Abb. 3)
3. Bringen Sie den zusammengebauten Haken am Skimmergehäuse an und ziehen
Sie ihn mit der mitgelieferten Schraube (P6521) fest. (Siehe Abb. 4)
HINWEIS:
des Auslassventils. Stellen Sie falls erforderlich die Höhe des Reinigers ein.
(Siehe Abb. 4). Stellen Sie sicher, dass der Haken auf dem Poolrand aufsitzt. (Siehe Abb. 5)
MUISTUTUS: Altaan pintakerääjän varaosien tilaamista varten luettele
osanumerot.
Osa I: Seuraavat ohjeet kertovat miten kerääjän runko kiinnitetään altaisiin Fast
TM
TM
Set
ja Oval Fast Set
:
MUISTUTUS: Jos sinulla on Steel Pro
siirry seuraavaan jaksoon.
1. Liitä letku (P6531) kerääjän rungon pohjaan (P6520). (Katso Kuva 2)
2. Asenna koukku: laita säädettävä keppi (P6525) koukussa olevan säädettävän
kiinnittimen (P6527) läpi. Voit säätää koukun aukkoa painamalla ja siirtämällä vartta
(P6528) samanaikaisesti. (Katso Kuva 3)
3. Kiinnitä koottu koukku kerääjän runkoon ja kiristä se toimitetulla ruuvilla (P6521).
P6522
P6523
P6524
Basket
Float
Cover Rim
Cesta
Flutuador
Tampa aro
Borde de
Cesta
Flotador
la cubierta
Ab-deck-
Korb
Floß
rahmen
Suojarengas Säädettävä
Kori
Koho
Mand
Drijver
Ring
Cestino Galleggiante
Copertura
Bord
Panier
Flotteur
couvercle
Koszyk
pokrywy
Kosár
Úszó
Höljets
Korg
Flötet
kantdel
TM
:
TM
ou Rectangular, passe à
TM
y Fast Set
TM
ovales:
TM
Frame- oder rechteckigen Frame Pool haben,
(P6525) durch den
TM
-kehikko tai suorakulmainen kehikkoallas,
P6525
P6526
Adjustable
Frame Hook
Pole
Pólo de
Gancho da
ajuste
Estrutura
Mango
Gancho
ajustable
del marco
Einstellbarer
Rahmenhaken
Stab
Kehikon
tanko
koukku
Verstelbare
Framehaak
stang
Asta
Gancio telaio
regolabile
Manche
Crochet
réglable
à cadre
Regulowana
Hak
rurka
konstrukcyjny
Állítható
Vázas
porszívónyé
akasztó
Reglerbar
Krok till ram
stång
(Katso Kuva 4)
MUISTUTUS: Älä kiristä ruuvia liikaa.
4. Aseta koukku altaan täytettävälle renkaalle lähelle altaan poistoventtiiliä. Säädä
puhdistimen korkeus tarvittaessa. (Katso Kuva 4). Varmista, että koukku on
tukevasti kiinnitetty altaaseen. (Katso Kuva 5)
OPM.: Vermeld het onderdeelnummer bij het bestellen van reserveonderdelen
voor de Pool Surface Skimmer.
Deel I: De volgende instructies dienen om de Skimmer vast te zetten op de
zwembaden Fast Set
TM
en Oval Fast Set
OPM.:
naar het volgende deel.
1. Sluit de slang (P6531) aan op de onderkant van de skimmer (P6520)
2. Assembleer de haak: steek de verstelbare stang (P6525) door de regelbare
bevestiging op de haak (P6527). De opening van de haak kan geregeld worden
door tegelijk te drukken op de arm en hem te verschuiven (P6528)
3. Maak de geassembleerde haak vast aan de skimmer en zet vast met de schroef
(P6521)
OPM.: Draai de schroef niet te stevig aan.
4. Plaats de gemonteerde haak op de opblaasring van het zwembad, bij het
uitlaatventiel van het zwembad. Pas de hoogte van de skimmer aan als dat nodig is.
NOTA: Per ordinare i ricambi dello skimmer di superficie per piscina, indicare il
relativo codice.
Sezione I: Di seguito sono fornite le istruzioni per collegare il corpo dello
skimmer con piscine Fast Set
NOTA: Passare alla sezione successiva se si dispone di una piscina fuoriterra Steel
Pro
TM
o di una piscina rettangolare.
1. Collegare il tubo flessibile (P6531) alla parte inferiore del corpo dello skimmer
(P6520). (Vedere Fig. 2)
2. Montare il gancio: far passare l'asta regolabile (P6525) attraverso il fermo sul gancio
(P6527). È possibile regolare l'apertura del gancio premendo e facendo scorrere il
braccio (P6528) allo stesso tempo. (Vedere Fig. 3)
3. Fissare il gancio montato al corpo dello skimmer stringendolo con la vite fornita
(P6521). (Vedere Fig. 4)
NOTA:
4. Posizionare il gancio montato sull'anello gonfiabile della piscina accanto alla valvola
di uscita. Se necessario, regolare l'altezza dello skimmer. (Vedere Fig. 4). Verificare
che il gancio sia correttamente fissato alla piscina. (Vedere Fig. 5)
REMARQUE: Pour commander les pièces de rechange pour le dépollueur de
surface pour piscine, indiquez le numéro de la pièce.
Section I: Les instructions concernent la fixation du corps du dépollueur sur les
piscines Fast Set
TM
et Oval Fast Set
REMARQUE: Si vous avez un piscine tubulaire Steel Pro
la section suivante.
1. Fixez le tuyau (P6531) au fond du corps du dépollueur (P6520). (Voir Fig. 2)
2. Montez le crochet: Mettez le manche réglable (P6525) à l'aide de l'attache réglable
sur le crochet (P6527). Vous pouvez régler l'ouverture du crochet en appuyant et en
faisant glisser le bras (P6528) en même temps. (Voir Fig. 3)
3. Fixez le crochet assemblé sur le corps du dépollueur et serrez-le à l'aide de la vis
fournie (P6521). (Voir Fig. 4)
REMARQUE:
4. Placez le crochet assemblé sur l'anneau gonflable de la piscine à côté de la valve
d'écoulement. Réglez la hauteur du dépollueur si nécessaire. (Voir Fig. 4)
Assurez-vous que le crochet soit fixé solidement à la piscine. (Voir Fig. 5)
TM
:
(P6525)
(P6527)
4
P6527
P6528
P6529/P6530
Hook
Arm
Hose Adapter
Adaptador da
Gancho
Braço
mangueira
Adaptador de
Gancho
Brazoe
la manguera
Haken
Arm
Schlauchadapter
Letkun
Koukku
Varsi
sovitin
Haak
Arm
Slangadapter
Adattatore del
Gancio
Braccio
tubo flessibile
Adaptateur
Crochet
Bras
de flexible
Adapter
Ramie
Kampó
Kar
Krok
Arm
Slangadapter
TM
:
TM
Frame of Rechthoekig Frame hebt, gad an
TM
e Fast Set
TM
ovali.
TM
:
TM
ou rectangulaire, passez à
(P6531)
(P6520)
(P6528)
P6531
Hose
Mangueira
Manguera
Schlauch
Letku
Slang
Tubo
flessibile
Tuyau
flexible
Slang
TM
TM
(P6521).
S-S-001197

Werbung

loading