Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

electromem Extreme 6000 Betriebsanleitung Seite 38

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
IT
La batteria che si trova all'interno dell' Avviatore di emergenza deve essere caricata regolarmente
(come scritto nel presente manuale) solo con l'apposito caricatore in dotazione. Una errata
manutenzione della batteria ne fa decadere la garanzia. In caso di restituzione per riparazione
allegare sempre il presente manuale con annotate le date di ricarica.
The battery inside the Emergency Starter must be charged regularly (as written in this manual)
GB
only with the charger supplied. Incorrect maintenance of the battery voids the warranty. If the
Emergency Starter is returned for repair, always enclose this manual with the charging dates
recorded.
DE
Der Akku der Fremdstarthilfe muss regelmäßig geladen werden (wie im vorliegenden Handbuch
beschrieben). Es darf nur das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden. Die nicht korrekte Wartung
vom Akku führt zu einem Verfall vom Garantieanspruch. Bei Rückgabe zur Reparatur muss immer
das vorliegende Handbuch beigelegt werden, in dem das Datum der Tage aufgezeichnet ist, an dem
das Gerät geladen worden ist.
ES
La batería que se encuentra en el interior del arrancador de emergencia se debe cargar con
regularidad (como se indica en este manual) exclusivamente con el cargador correspondiente,
suministrado con el aparato. El mantenimiento incorrecto de la batería invalida la garantía. En caso
de devolución para su reparación, adjuntar siempre este manual, en el que deberán constar las
fechas en las que se han realizado las recargas.
PT
A bateria situada no interior do Arrancador de emergência deve ser regularmente carregada
(como se indica no presente manual), utilizando exclusivamente o carregador próprio fornecido de
fábrica. Uma manutenção incorrecta da bateria provoca a anulação da sua garantia. Em caso de
restituição para reparação, junte sempre este manual com registo das datas de recarregamento.
FR
La batterie présente à l'intérieur du démarreur d'urgence doit être chargée régulièrement (voir les
recommandations à ce sujet dans cette notice) uniquement à l'aide du chargeur fourni. Toute erreur
d'entretien de la batterie annulera la garantie. En cas de restitution de l'appareil en vue d'une
réparation, joindre toujours la présente notice avec l'indication des dates de recharge.
De accu die zich in de noodstarter bevindt, moet geregeld worden opgeladen (zoals beschreven
NL
in deze handleiding) en dit uitsluitend met de meegeleverde oplader. Een verkeerd onderhoud van de
accu doet de garantie vervallen. Voeg in geval van retournering voor reparatie altijd deze handleiding
toe waarin u de data van het opladen hebt ingevuld.
GR
Η µπαταρία που βρίσκεται στο εσωτερικό του Εκκινητή έκτακτης ανάγκης πρέπει να φορτίζεται
τακτικά (όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο) µόνο µε τον ειδικό φορτιστή που παρέχεται µαζί µε
τη συσκευή. Σε περίπτωση εσφαλµένης συντήρησης η εγγύηση παύει να ισχύει. Σε περίπτωση
επιστροφής για επισκευή, επισυνάπτετε πάντοτε τον παρόν εγχειρίδιο µε σηµειωµένες τις ηµεροµηνίες
φόρτισης.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis