Herunterladen Diese Seite drucken

Samoa 157 000 Bedienungsanleitung Und Teileliste Seite 3

Hochdruck-fusspresse

Werbung

Loading / Carga / Chargement / Inbetriebnahme / Enchendo o Reservatório
EN
A. Firmly hold the pump on the floor by stepping on the base and
pulling up the rod (1) until the pin (2) surpasses the top opening
(detail).
B. In this position, turn the rod (1) until the pin(2) prevents it from
returning to its original position.
C. Turn the grips (3) until the rod and topo may be removed.
Remove the top part of the pump (4) and proceed to fill the
container.
D. After the filling, turn the grips to original position and turn the
rod (1) until the pin crosses the top rut and releases the rod.
Pressure is now on the spring an follower.
FR
A. Maintenir fermement la pompe au sol en montant sur sa base et
tirer de la tige (1) jusqu'à ce que la goupille (2) depasse
l'ouverture superieure (détail).
B. Dans cette poisition, tourner la tige (1) d'un quart de tour pour
verrouillage.
C. Tourner les manettes (3) jusqu'à obtenir l'ouverture. Retirer le
couvercle de la pompe (4) et proceder a son remplissage.
D. Aprés le remplissage, refixer le couvercle et deverrouiller la tige.
DE
A. Pumpe mit dem Fuß auf Fußplatte kräftig auf den Boden halten
und Hebel (1) hochziehen bis Sperrstift (2) sichtbar wird.
B. Hebel (1) in diese Position drehen und verrriegeln.
C. Tragegriffe (3) drehen bis sie zurück geschoben werden können.
Obere Pumpenteil (4) entfernen und Behälter füllen mit Fett.
D. Nach Befüllung Tragegriffe (3) wieder in Ausgangs-Position
zurück schieben. Hebel (1) entriegeln. Behälter steht jetzt unter
Druck und ist Einsatzbereit.
PT
A. Segurar com firmeza a bomba ao solo pisando sobre a sua base
e retirar a vareta (1) até que a cupilha (2) passe pela abertura
superior.
B. Nesta posição, girar a vareta (1) até que a cupilha (2) lhe impeça
de retornar a posição inicial.
C. Girar as alças (3) até alcançar a abertura lateral das mesmas.
Neste momento será possível retirar a parte superior da bomba
(4). Encher o reservatório.
D. Depois do reservatório cheio, colocar as alças na posição inicial
e girar a vareta (1) até que a cupilha transpasse parte superior
da bomba.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
ES
A. Sujete firmemente la bomba al suelo pisando sobre la base y tire
de la varilla (1) hasta que el pasador (2) supere la abertura
superior (detalle).
B. En esta posición, gire la varilla (1) hasta que el pasador (2) le
impida retornar a la posición inicial.
C. Gire las empuñaduras (3) hasta lograr la apertura lateral de las
mismas. Ahora es posible retirar la parte superior de la bomba
(4) y proceda a su llenado.
D. Después del llenado, coloque las empuñaduras en posición
inicial y gire la varilla (1) hasta lograr que el pasador traspase la
hendidura superior.
R. 09/15 815 804
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

157 004