Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MAC TOOLS AW3800 Serie Bedienungsanleitung

Ultra-hochleistungs-schlagschrauber

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Model AW3800 Ultra Duty Impact Wrench is designed for general automotive repair,
transmission work, exhaust system replacement and bench work.
Mac Tools is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Mac Tools was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of a hose whip is recommended. A coupler
connected directly to the air inlet increases tool
bulk and decreases tool maneuverability.
For maximum performance, the coupler on the
wall should be the next size larger than the coupler
used on the tool. The coupler closest to the tool
should not be less than the proper air supply hose
size.
The use of other than genuine Mac Tools replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance,
and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Mac Tools Authorized Servicenter.
 Mac Tools, 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
AW3800 ULTRA DUTY
IMPACT WRENCHES
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool shaft may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Mac Tools.
Use only impact sockets and accessories. Do not
use hand (chrome) sockets or accessories.
Impact wrenches are not torque wrenches.
Connections requiring specific torque must be
checked with a torque meter after fitting with an
impact wrench.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Mac Tools, Inc.
PO Box 32940
Columbus, OH 43232
04576948
Form 7443
Edition 1
March, 2000
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAC TOOLS AW3800 Serie

  • Seite 1 This tool is not insulated against electric shock. The use of other than genuine Mac Tools replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Mac Tools Authorized Servicenter.
  • Seite 2 WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before instal- ing maintenance on this tool.
  • Seite 3 PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION Do not mark any nonmetallic surface on this tool with customer identification codes. Such actions could affect tool performance. Mac Tool Pneumatic Oil MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE SYSTEM Mac Tool Pneumatic Grease for routine external lubrication of the impact mechanism through the Hammer Case Grease Fitting.
  • Seite 4: Specifications

    PLACING TOOL IN SERVICE SPECIFICATIONS Model Type of Drive Impacts Recommended Handle per min. Torque Range Forward Reverse ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW3800 pistol grip 3/8” 1,500 25–200 [230 Max.] 230 [260 Max.] (34–272 [312 Max.] ) (312 [352 Max.] ) ♦Vibrations Level HSound Level Model...
  • Seite 5: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Mac Tools (supplier’s name) Columbus, OHIO 43232 USA (address) declare under our sole responsibility that the product, Model AW3800 Ultra Duty Impact Wrench to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Seite 6 Cet outil n’est pas isolé contre les chocs électriques. NOTE L’utilisation de rechanges autres que les pièces d’origine Mac Tools peut causer des risques d’insécurité, réduire les performances de l’outil et augmenter l’entretien, et peut annuler toutes les garanties. Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés. Consultez votre Centre de Service Mac Tools le plus proche.
  • Seite 7 SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique pen- de protection pendant flexible d’alimentation avant dant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de d’installer, déposer ou ajuster...
  • Seite 8: Mise En Service De L'outil

    L’OUTIL PNEU- raccord de graissage du carter de marteau. MATIQUE Mac Tools Pneumatic pour le démontage et l’assemblage FILTRE LUBRIFICATEUR du mécanisme de chocs. RÉGULATEUR Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous...
  • Seite 9: Spécifications

    MISE EN SERVICE DE L’OUTIL SPÉCIFICATIONS Modèle Type de Entraînement Coups par Gamme de couples Poignée minute recommandée Marche avant Marche ft–lb arrière (Nm) ft–lb (Nm) AW3800 poignée 3/8” 1.500 25/200 [230 max.] 230 [260 max.] pistolet (34/272 [312 max.] ) (312 [352 max.] ) ♦Niveau de HNiveau de son...
  • Seite 10 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Mac Tools (nom du fournisseur Columbus, OHIO 43232 USA (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clé à Chocs Automobiles Série Ultra Forte Modèle AW3800 objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives:...
  • Seite 11 Die Verwendung von nicht Original–Mac Tools–Ersatzteilen kann Sicherheitsrisiken, verringerte Standzeit und erhöhten Wartungsbedarf nach sich ziehen und alle Garantieleistungen ungültig machen. Reparaturen sollen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste Mac Tools– Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
  • Seite 12: Anweisungen Auf Warnschildern

    ANWEISUNGEN AUF WARNSCHILDERN ACHTUNG DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Beim Betreiben oder Warten Beim Betreiben dieses Vor Wartungsarbeiten oder dieses Werkzeuges stets Werkzeuges stets dem Austausch von Zubehör Augenschutz tragen. Gehörschutz tragen. ist das Werkzeug von der Druckluftversorgung ab- zuschalten.
  • Seite 13 Das Werkzeug stets mit einem Leitungsöler verwenden. REGELMÄSSIG Es wird folgende Filter–Regler–Öler–Kombination ABLASSEN empfohlen: (Zeichn. TPD905–1) USA Nr: C18–03–FKG0–28 Mac Tools Nr: C18–C3–FKG0 VORSICHT Die nicht–metallische Oberfläche des Werkzeugs ist keinesfalls mit Kunden–Identifikations–Merkmalen zu versehen. Dies kann die Leistung des Werkzeuges beeinträchtigen. LUFTZUFUHR (VOM KOMPRESSOR) 3/8”...
  • Seite 14: Technische Daten

    INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES TECHNISCHE DATEN Modell Griffart Antrieb Schläge/ Empfohlenes Minute Arbeitsdrehmoment Vorwärts Rückwärts ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW3800 Pistolengriff 3/8” 1.500 25–200 [max. 230] 230 [max. 260] (34–272 [max. 312] ) (312 [max. 352] ) ♦Schwin- HSchallpegel Modell dB (A) gungs- intensität Druck...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Mac Tools (Name des Herstellers) Columbus, OHIO 43232 USA (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Ultra–Hochleistungs–Schlagschrauber der Baureihe AW3800 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 entsprechen: (1994 →...
  • Seite 16 AVVISO L’uso di ricambi non originali Mac Tools potrebbe causare condizioni di pericolosità, compromettere le prestazioni dell’attrezzo ed aumentare la necessità di manutenzione, inoltre potrebbe invalidare tutte le garanzie. Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica Mac Tools.
  • Seite 17 IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA AVVERTENZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE. AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Disinserire sempre Indossare sempre degli Indossare sempre delle l’alimentazione aria e staccare il occhiali protettivi quando si cuffie protettive quando si relativo tubo, prima di installare, adopera questo attrezzo o se adopera questo attrezzo.
  • Seite 18 ALL’UTENSILE l’ingrassatore posto sulla cassa del martello. PNEUMATICO LUBRIFICATORE FILTRO REGOLATORE Mac Tools Pneumatic quando si smonta e si monta il meccanismo ad impulsi. DIRAMAZIONE, 2 VOLTE COMPRESSORE LA DIMENSIONE Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea. DELL’ENTRATA ARIA Si raccomanda l’uso del seguente gruppo...
  • Seite 19 MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO SPECIFICA Modello Tipo Attacco Impulsi/ Gamma di coppia d’impugnatura min. consigliata Avanti Inverso ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW3800 guangetta a 3/8” 1.500 25–200 [230 Max.] 230 [260 Max.] pistola (34–272 [312 Max.] ) (312 [352 Max.] ) ♦Livello di HLivello suono Modello...
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Mac Tools (nome del fornitore) Columbus OHIO 43232 USA (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Chiave ad impulsi Ultra Duty per Automative modello AW3800 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive:...
  • Seite 21 NOTA El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Mac Tools puede poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar toda garantía.
  • Seite 22 ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire ciones de mantenimiento en...
  • Seite 23 A LA del mecanismo impulsor a través del engrasador de la HERRA– carcasa de mazas. MIENTA NEUMÁTICA LUBRICADOR Mac Tools Pneumatic al montar y desmontar el FILTRO REGULADOR mecanismo de impacto. TUBERÍA DE RAMAL 2 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE...
  • Seite 24: Especificaciones

    PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO ESPECIFICACIONES Modelo Tipo de Accionamiento Impactos por Gama de par recomendada empuñadura minuto Hacia Inversa delante ft–lb ft–lb AW3800 Empuñadura de 3/8 pulg. 1.500 25–200 [230 Máx.] 250 [260 Máx.] pistola (34–272 [312 Máx.] ) (312 [352 Máx.] ) ♦Nivel de HNivel de sonido...
  • Seite 25: Declaracion De Conformidad

    DECLARACION DE CONFORMIDAD Mac Tools os abajo firmantes (nombre del proveedor) Columbus, OHIO 43232 USA (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Llaves de Impacto para Automoción de Servicio Ultra Pesado Modelo AW3800 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las...
  • Seite 26 LET WEL Het gebruiken van andere dan originele Mac Tools onderdelen kan gevaar opleveren voor de veiligheid, en een vermindering met zich brengen van het prestatievermogen van het gereedschap en een toeneming van het onderhoud ervan; het kan een vervallen van alle garantie–bepalingen tot gevolg hebben.
  • Seite 27 LABELS MET WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING EEN NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de U moet te allen tijde oog– Altijd oorbeschermers luchttoevoerslang te beschermers dragen wanneer dragen wanneer dit...
  • Seite 28 HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT– NAAR GEREEDSCHAP LUCHTSYSTEEM Gebruik Mac Tools Pneumatic, voor routine uitwendige smering van het slagmechanisme aan te brengen via de NAAR Smeernippel op het Hamerhuis. DRUKLUCHT– GEREED– SCHAP Gebruik Mac Tools Pneumatic wanneer het...
  • Seite 29 INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP SPECIFICATIES Type Soort hendel Aandrijving Slagen/ Aanbevolen koppelbereik Vooruit Achteruit ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW3800 pistoolgreep 3/8” 1.500 25–200 (230 Max.) 230 [260 Max.] 34–272 (312 Max.) (312 [352 Max.] ) ♦Trillingsniveau HGeluidsniveau Type dB (A) Deuk Vermogen AW3800...
  • Seite 30 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Mac Tools (naam leverancier) Columbus, OHIO 43232 USA (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type AW3800 Slagmoersleutel voor Extra Zwaar Werk (Ultra Duty) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven:...
  • Seite 31 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPA1761) PART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE BESTELLNUMMER NUMERO DEL PEZZO PER L’ORDINAZIONE SIMBOLO DE LA PIEZA PARA PEDIDOS BESTELNUMMERS Cylinder ....2112–3 Hammer Frame Assembly .
  • Seite 32 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD PART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE BESTELLNUMMER NUMERO DEL PEZZO PER L’ORDINAZIONE SIMBOLO DE LA PIEZA PARA PEDIDOS BESTELNUMMERS Inlet Bushing Assembly ... 2131–A565 Power Management Dial .
  • Seite 33 MAINTENANCE SECTION DISASSEMBLY General Instructions If you continue to rotate the Anvil, it will cam the Hammers out of engagement. Don’t do this; merely 1. Do not disassemble the tool any further than rotate the Anvil until it comes up solid. necessary to replace or repair damaged parts.
  • Seite 34 MAINTENANCE SECTION To prevent damage to the Cylinder, do not tap or strike Cylinder on a hard or metallic surface when removing the Rotor Bearings (3) and (3A). LEFT–HAND To remove the Front Rotor Bearing, hold the Front BUTTON TRIGGER End Plate with Front Rotor Bearing down and tap the Front End Plate on a flat, nonmetallic surface such as a work bench.
  • Seite 35 MAINTENANCE SECTION Disassembly of the Reverse Valve Mechanism Always use leather–covered vise jaws when clamping the handle in a vise. Leather will The Reverse Valve Assembly cannot be removed conform to the shape of the handle and allow the without first removing the Forward and tool to be held securely.
  • Seite 36 MAINTENANCE SECTION 3. When the Reverse Valve has been installed, rotate the After the Forward/Reverse Buttons have been Reverse Valve so that the tab on the Reverse Valve is installed, remove the Trigger before proceeding with at the rear of the Housing. See Dwg. TPD1332. installation of the throttle mechanism.
  • Seite 37 MAINTENANCE SECTION Coat the Hammers (14) with a light film of Mac Tool Pneumatic Grease. The Reverse Button (left) (33) must be pushed in Heavily coat the jaws of the Anvil (8) with Mac Tool before the Trigger can be installed. Otherwise, the Pneumatic Grease.
  • Seite 38: Troubleshooting Guide

    MAINTENANCE SECTION TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Low power Dry Motor Daily, inject 3 cc of Mac Tool Pneumatic Oil into the inlet and run the tool to lubricate the motor. Inadequate air supply Install proper air supply and connection. Refer to Dwg.
  • Seite 39 Ultrakraftige slagnøgler model AW3800 er designet til generel bilreparation samt transmissions–, udstødnings– og bænkarbejde. Mac Tools påtager sig intet ansvar for eventuelle ændringer af værktøjer udført af brugeren i forbindelse med anvendelsesområder, som Mac Tools ikke på forhånd er blevet konsulteret ADVARSEL! INDEHOLDER VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION.
  • Seite 40 ADVARSELSMÆRKATER ADVARSEL! MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE I PERSONSKADE. ADVARSEL! ADVARSEL! ADVARSEL! Der skal altid lukkes for Der skal altid bruges lufttilførslen, og luftslangen skal Der skal altid bruges beskyttelsesbriller under afmonteres før installation, høreværn under betjening betjening eller vedlige- afmontering eller justering af af dette værktøj.
  • Seite 41 LUFTTILSLUTNING LUFT– Mac Tools Pneumatic bør bruges til rutinemæssig SYSTEM smøring af hammermekanismen via smøreanordningen i hammerhuset. TRYKLUFT– VÆRKTØJ Mac Tools Pneumatic bør bruges i forbindelse med SMØREANORDNING demontering og genmontering af hammermekanismen. FILTER REGULATOR GRENRØR DOBBELT SÅ STORT SOM Der skal altid bruges luftledningssmøring til disse...
  • Seite 42 IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET SPECIFIKATIONER Model Håndtags-type Firkant Slag/min. Anbefalet momentområde Frem ft–lb (Nm) ft–lb (Nm) AW3800 pistolgreb 3/8” 1.500 25–200 [maks. 230] 230 [maks. 260] (34–272 [maks. 312] ) (312 [maks. 352] ) ♦Vibrations- GLydniveau Model niveau dB (A) Tryk Effekt AW3800 94,9...
  • Seite 43 FABRIKATIONSERKLÆRING Mac Tools (leverandørens navn) Columbus, OHIO 43232 USA (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Ultrakraftige slagnøgler til autobranchen, model AW3800 som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver, 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 (1994 →) XUA XXXXX →...
  • Seite 44 Detta verktyg är ej isolerat mot elektrisk chock. OBS! Om andra reservdelar än de från Mac Tools används, kan detta medföra en säkerhetsrisk, minskad verktygsprestanda och ett ökat servicebehov. Det kan dessutom få till följd att alla garantier blir ogiltiga.
  • Seite 45 IDENTIFIERING AV VARNINGSETIKETTER VARNING UNDERLÅTELSE ATT IAKTTAGA FÖLJANDE VARNINGAR KAN MEDFÖRA PERSONSKADA. VARNING VARNING VARNING Använd alltid skydds- Stäng alltid av lufttillförseln Använd alltid hörselskydd glasögon när du använder och koppla bort matarslan- när du använder detta eller utför service på detta gen innan du installerar, verktyg.
  • Seite 46 Mac Tools Pneumatic MATARLEDNINGAR, TRE GÅNGER SÅ STORA SOM LUFTVERKTYGETS TILL LUFT SYSTEMET Använd Mac Tools Pneumatic för daglig smörjning av slagmekanismen via smörjnippeln på hammarhuset. TILL LUFT VERKTYGET Använd Mac Tools Pneumatic vid demontering och SMÖRJARE montering av slagmekanismen.
  • Seite 47 INNAN VERKTYGET ANVÄNDS SPECIFIKATIONER Modell Handtag Fyrkantstapp Fri hastighet Rekommenderat momentområde Framåt Bakåt ft.lbs ft.lbs (Nm) (Nm) AW3800 Pistogrepp 1 500 25–200 [230 Max.] 230 [260 Max.] (34–272 [312 Max.] ) (312 [352 Max.] ) ♦Vibrations- GLjudtrycksnivå Modell dB(A) nivå Tryck Effekt AW3800...
  • Seite 48: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Mac Tools (leverantörens namn) Columbus, OHIO 43232 USA (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Mutteredragare med slagmekanism, modell AW3800 som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven. ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 Genom att använda följande principstandard: (1994 →...
  • Seite 49 Dette verktøyet er ikke isolert mot elektriske støt. MERK Bruk av andre deler enn originale Mac Tools reservedeler kan føre til sikkerhetsrisiko, redusert verktøyytelse og økt vedlikehold, og vil føre til at garantien blir ugyldig. Reparasjoner bør bare utføres av autorisert personell. Konsulter nærmeste autoriserte Mac Tools servicesenter.
  • Seite 50 VARSELSYMBOLER ADVARSEL ALVORLIGE PERSONSKADER KAN OPPSTÅ HVIS IKKE FØLGENDE ADVARSLER BLIR TATT TIL FØLGE. ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Steng alltid av lufttilførselen Bruk alltid vernebriller under Bruk alltid hørselvern un- og koble fra slangen for luft- arbeid med, eller vedlikehold der arbeid med dette tilførselen før installering, av dette verktøy.
  • Seite 51 Hvis det gjøres kan dette virke inn på ytelsen av verktøyet. Mac Tools Pneumatic HOVEDRØRET ER 3 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET. LUFTKRETSEN Bruk Mac Tools Pneumatic for rutinemessige eksterne smøringer av støtmekanismen gjennom hammerhusets VERKTØYET smøreanordning. SMØREENHET FILTER REGULATOR Bruk Mac Tools Pneumatic når støtmekanismen...
  • Seite 52 FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY SPESIFIKASJONER Modell Type håndtak Firkant tapp Fri hastighet Anbefalt momentområde Forover Revers ft–lb (Nm) ft–lb (Nm) AW3800 Pistolgrep 3/8” 1.500 25–200 [230 maks.] 230 [260 maks.] (34–272 [312 maks.] ) (312 [352 maks.] ) ♦Vibrasjons- GLydnivå Modell dB (A) nivå...
  • Seite 53 KONFORMITETSERKLÆRING Mac Tools (leverandørens navn) Columbus, OHIO 43232 USA (adresse) erklærer på ære og samvittighet at produktet, Modell AW3800 Ekstra Kraftig Muttertrekkere som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i 98/37/CE directivene. ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (1994 →...
  • Seite 54 HUOMAA Muiden kuin Mac Tools in alkuperäisvaraosien käyttö saattaa johtaa vaaratilanteisiin, heikentyneisiin työkalun suoritusarvoihin, kasvavaan huollontarpeeseen ja se saattaa mitätöidä kaikki takuut. Ainostaan valtuutetun, koulutetun henkilöstön tulisi korjata työkalua. Lisätietoja saat lähimmästä Mac Tools in merkkihuoltokeskuksesta. Mac Tools, Inc.  Mac Tools, 2000...
  • Seite 55 VAROITUSTARROJEN TULKINTAOHJEITA VAROITUS SEURAAVIEN VAROITUSTEN LAIMINLYÖMINEN SAATTAA JOHTAA VAMMAUTUMISEEN. VAROITUS VAROITUS VAROITUS Kytke paineilma aina pois Käytä aina suojalaseja Käytä aina kuulosuojaimia päältä ja irroita työkalua käyttäessäsi tai työkalua käyttäessäsi. paineilmaletku ennen kuin huoltaessasi. asennat, poistat tai säädät mitään tämän työkalun lisälaitetta tai ennen kuin alat huoltaa työkalua.
  • Seite 56 Mac Tools Pneumatic PÄÄPAINEILMALINJA LÄPIMITALTAAN KOLME KERTAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN PAINEILMAJÄRJESTELMÄÄN Mac Tools Pneumatic on tarkoitettu iskumekanismin ulkopuoliseen voiteluun työkalun rungossa olevan voitelunipan kautta. PAINEILMA– TYÖKALUUN Käytä iskumekanismin purkamiseen ja kokoamiseen Mac VOITELUYKSIKKÖ SUODATIN Tools Pneumatic –tuotteita.
  • Seite 57 TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO ERITTELY Malli Kädensijaty- Vääntiö Iskuja/mi- Suositeltu yppi nuutti vääntömomenttialue Eteenpäin Taaksepäin ft–lb (Nm) ft–lb (Nm) AW3800 Pistooli 3/8” neliö 1 500 25–200 [230 maks.] 230 [260 maks.] (34–272 [312 maks.] ) (312 [352 maks.] ) ♦Värinä HÄänenvoimakkuustaso Malli dB (A) Paine Teho...
  • Seite 58 VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ Mac Tools (toimittajan nimi) Columbus, OHIO 43232 USA (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote Erittäin suuritehoinen autoalan Ultra Duty –impulssiavaimet AW3800 johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY ISO8662, PNEUROP PN8NTC1 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (1994 →...
  • Seite 59 AVISO A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja Mac Tools genuína pode resultar em riscos à segurança, em desempenho reduzido da ferramenta e mais necessidade de manutenção, e pode invalidar todas as garantias. As reparações só devem ser feitas por pessoal autorizado e com formação adequada. Consulte o Representante Autorizado Mac Tools mais próximo.
  • Seite 60 IDENTIFICAÇÃO DAS ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação Use sempre protecção Use sempre protecção para os de ar e a mangueira de auricular ao operar esta olhos ao operar ou fazer alimentação de ar antes de ferramenta.
  • Seite 61 Copo de Massa da FERRAMENTA PNEUMÁTICA Caixa do Martelo. LUBRIFICADOR FILTRO Mac Tools Pneumatic ao desmontar e montar o REGULADOR mecanismo de percussão. LINHA SECUNDÁRIA – 2 VEZES A DIMENSÃO COMPRESSOR DA ADMISSÃO DA...
  • Seite 62 COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO ESPECIFICAÇÕES Modelo Tipo de Pega Accionamento Impactos por Gama de Binário min. Recomendada Dir. de Avanço Dir. Inversa ft–lb ft–lb (Nm) (Nm) AW3800 pistola 3/8 pol 1 500 25–200 [Máx. 230] 230 [Máx. 260] (34–272 [Máx. 312] ) (312 [Máx.
  • Seite 63: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Mac Tools ós (nome do fornecedor) Columbus, OHIO 43232 USA (endereço) declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto, Chaves de Percussão para Automóveis para Trabalho Ultra Pesado Modelo AW3800 ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as prescrições das...

Inhaltsverzeichnis