Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Chorus GW 10 682:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Programmatore Transponder
Transponder Programmer
Programmateur Transponder
Programador Transponder
Programmierer für Transponder
GW 10 683
GW 12 683
GW 14 683

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss Chorus GW 10 682

  • Seite 1 Programmatore Transponder Transponder Programmer Programmateur Transponder Programador Transponder Programmierer für Transponder GW 10 683 GW 12 683 GW 14 683...
  • Seite 2 L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE ISTRUZIONI D’IMPIEGO pag. - Descrizione del prodotto e suo funzionamento ............- Vista frontale ......................INSTALLAZIONE - Collegamenti ......................- Avvertenze per l'installazione .................. CARATTERISTICHE TECNICHE ...................
  • Seite 4: Istruzioni D'impiego

    ISTRUZIONI D’IMPIEGO Descrizione del prodotto e suo funzionamento Il Programmatore di Transponder è un dispositivo per la codifica di tessere Transponder (codice GW10684) da utilizzare con i dispositivi: - GW 10 / 12 /14 681 unità di lettura transponder - GW 10 /12 / 14 682 unità porta transponder per il controllo degli accessi dei clienti o del personale di servizio in camere di hotel, uffici, ospedali, piscine, saune, impianti sportivi, spazi riservati, parcheggi, ecc.
  • Seite 5: Vista Frontale

    ISTRUZIONI D’IMPIEGO Vista frontale Configurazione Il lettore di transponder deve essere configurato tramite uno dei software di gestione accessi "GWHotel" o "GWAccess" per la configurazione delle tessere transponder e l'assegnazione dei diritti di accesso...
  • Seite 6: Installazione

    Il sistema controllo accessi deve essere installato e messo in servizio da un installatore abilitato. Devono essere osservate le norme in vigore in materia di sicurezza e prevenzione antinfortunistica. Il dispositivo programmatore non deve essere aperto. In caso di cattivo funzionamento rivolgersi ad un tecnico autorizzato oppure contattare il servizio di assistenza GEWISS.
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Connessione: USB 1.1 o superiore (min. 250 mA) Collegamenti: Connessione USB 1.1 o superiore Indicatori: LED illuminazione tasca inseritore tessera Sicurezza elettrica Grado di inquinamento (secondo IEC 60664-1): 2 Grado di protezione (secondo EN 60529): IP 20 Classe di protezione (secondo IEC 61140): III Classe di sovratensione (secondo IEC 60664-1): III Tensione di alimentazione tramite USB 1.1 o superiore...
  • Seite 9 E N G L I S H Transponder Programmer...
  • Seite 10 The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information. Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without giving any notice.
  • Seite 11 CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS page - Description of the product and how it works ............12 - Front view ....................... 13 INSTALLAZIONE - Connections ......................14 - Warnings for installation phase................14 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................... 15...
  • Seite 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Description of the product and how it works The Transponder Programmer is a coding device for Transponder badges (code GW10684) to be used with the devices below: - GW 10 / 12 /14 681 transponder reader unit - GW 10 / 12 /14 682 transponder holder unit to monitor the access of clients or staff to hotel rooms, offices, hospital wards, swimming pools, saunas, sporting facilities, restricted areas, car parks etc.
  • Seite 13: Front View

    OPERATING INSTRUCTIONS Front view Configuration The transponder reader must be configured using one of the access management softwares - "GWHotel" or "GWAccess" used to configure the transponder cards and the assigning of access rights...
  • Seite 14: Connections

    Only qualified personnel are permitted to install and start up the access monitoring system. Always comply with the safety and accident prevention standards and regulations in force. The programmer device must not be opened. If it is not working properly, contact an authorised technician or contact the GEWISS Customer Care service for assistance.
  • Seite 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Supply Connections: USB 1.1 or higher (min. 250 mA) Connections: USB 1.1 connection or higher Indicators: Badge slot reader unit LED light Electrical safety Pollution level (according to IEC 60664-1 Standard): 2 Protection rating (according to EN 60529 Standard): IP 20 Protection class (according to IEC 61140): III Overload rating (according to IEC 60664-1): III Power supply voltage by USB 1.1 or higher...
  • Seite 17 F R A N Ç A I S Programmateur Transponder...
  • Seite 18 L’organisation de vente de la Société GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques. Gewiss SpA se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis.
  • Seite 19 SOMMAIRE INSTRUCTIONS D'UTILISATION page - Description du produit et de son fonctionnement ............ 20 - Vue frontale......................21 INSTALLATION - Raccordements ....................... 22 - Avertissements pour l’installation ................22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..................23 Ç...
  • Seite 20: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Description du produit et de son fonctionnement Le Programmateur de Transponder est un dispositif pour codifier les cartes Transponder (code GW10684) qu'on utilisera avec les dispositifs : - GW 10 / 12 /14 681 unité de lecture transponder - GW 10 / 12 /14 682 unité...
  • Seite 21: Vue Frontale

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vue frontale Ç Configuration Le lecteur de transponder doit être configuré avec un des logiciels de gestion des accès "GWHotel" ou "GWAccess" prévus pour la configuration des cartes transponder et l'attribution des droits d'accès.
  • Seite 22: Installation

    Il faut observer les normes en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. Il ne faut pas ouvrir le dispositif programmateur. En cas de mauvais fonctionnement, s'adresser à un technicien autorisé ou bien contacter le service d'assistance GEWISS.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Connexion: port USB 1.1 ou supérieur (min. 250 mA) Connexions : Connexion port USB 1.1 ou supérieur Indicateurs : LED d'éclairage porte-carte Sécurité électrique Degré de pollution (suivant IEC 60664-1) : 2 Degré de protection (suivant EN 60529) : IP 20 Classe de protection (suivant IEC 61140) : III Classe de surtension (suivant IEC 60664-1) : III Tension d'alimentation par un port USB 1.1 ou supérieur...
  • Seite 25 E S P A Ñ O L Programador Transponder...
  • Seite 26 La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin preaviso.
  • Seite 27 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO pág. - Descripción del producto y su funcionamiento ............28 - Vista frontal ......................29 INSTALACIÓN - Conexiones......................30 - Advertencias para la instalación ................30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................31 Ñ...
  • Seite 28: Descripción Del Producto Y Su Funcionamiento

    ISTRUZIONI D’IMPIEGO Descripción del producto y su funcionamiento El Programador de Transponder es un dispositivo para la codificación de tarjetas Transponder (código GW10684) que utilizar con los dispositivos: - GW 10 / 12 /14 681 unidad de lectura transponder - GW 10 / 12 /14 682 unidad porta transponder para el control de los accesos de los clientes o del personal de servicio en cámaras de hoteles, oficinas, hospitales, piscinas, saunas, instalaciones deportivas, espacios reservados, aparcamientos, etc.
  • Seite 29: Vista Frontal

    INSTRUCCIONES DE USO Vista frontal Configuración El lector de transponder debe estar configurado trámite uno de los software de gestión entradas "GWHotel" o "GWAccess" para la configuración de las tarjetas transponder y la asignación de los derechos de entrada Ñ...
  • Seite 30: Instalación

    Deben ser observadas las normas en vigor en materia de seguridad y prevención contra accidentes. El dispositivo programador no debe estar abierto. En caso de mal funcionamiento diríjase a un técnico autorizado o contacte el servicio de asistencia GEWISS.
  • Seite 31: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación Conexión: USB 1.1 o superior (min. 250 mA) Conexiones: Conexión USB 1.1 o superior Indicadores: LED iluminación bolsillo conector tarjeta Seguridad eléctrica Grado de contaminación (según IEC 60664-1): 2 Grado de protección (según EN 60529): IP 20 Grado de protección (según IEN 61140): III Grado de sobretensión (según IEN 60664-1): III Tensión de alimentación mediante USB 1.1 o superior...
  • Seite 33 D E U T S C H Programmierer für Transponder...
  • Seite 34: Achtung - Wichtig

    Umgebung, wo kein besonderer Schutz gegen Eindringen von Wasser erforderlich ist, installiert werden. Die GEWISS Verkaufsabteilung steht für weitergehende Erläuterungen und technische Informationen gerne zur Verfügung. Gewiss SpA behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt vorzunehmen.
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS BEDIENUNGSANWEISUNG Seite - Produkt- und Funktionsbeschreibung ..............36 - Frontansicht ......................37 INSTALLATION - Anschlüsse......................38 - Hinweise zur Installation..................38 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..................39...
  • Seite 36: Bedienungsanweisung

    BEDIENUNGSANWEISUNG Produkt- und Funktionsbeschreibung Bei dem Programmierer für den Transponder handelt es sich um eine Vorrichtung zur Verschlüsselung der Transponderkarten (Code GW10684), die mit folgenden Vorrichtungen verwendet werden kann: - GW 10 / 12 /14 681 Transponder-Lesegerät - GW 10 / 12 /14 682 Transponder Kartenschlitz zur Zugangskontrolle für Kunden und Personal in Hotelzimmer, Büros, Krankenhauszimmer, Schwimmbäder, Saunen, Sportanlagen, zugangsbeschränkte Bereiche, Parkplätze, usw.
  • Seite 37: Frontansicht

    BEDIENUNGSANWEISUNG Frontansicht Konfiguration Der Transponder-Leser muss mit der Zugangsmanagement-Software "GWHotel" oder "GWAccess" für die Konfiguration der Transponder-Karten und Zuweisung der Zugangsberechtigungen programmiert werden.
  • Seite 38: Installation

    Betrieb genommen werden. Es müssen die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften eingehalten werden. Der Programmierer darf nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich bei einem fehlerhaften Betrieb an einen autorisierten Techniker, oder setzen Sie sich mit dem GEWISS Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 39: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung Verbindung: USB 1.1 oder höher (min. 250 mA) Anschlüsse: Verbindung USB 1.1 oder höher Anzeigen: Beleuchtungs-LED Kartenschlitz Elektrische Sicherheit Verschmutzungsgrad (gemäß IEC 60664-1): 2 Schutzgrad (gemäß EN 60529): IP 20 Schutzklasse (gemäß IEC 61140): III Überspannungsklasse (gemäß IEC 60664-1): III Spannungsversorgung über USB 1.1 oder höher Erfüllt EN 50090 und IEC 60664-1 EMV-Voraussetzungen...
  • Seite 40 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Chorus gw 12 682Chorus gw 14 682

Inhaltsverzeichnis