Herunterladen Diese Seite drucken

level one FBR-1161 Bedienungsanleitung

Adsl2+ modem router 1w 1lan 1usb

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
FBR-1161
ADSL2+ Modem Router
1W 1LAN 1USB
Quick Installation Guide
English
Deutsch
Français
Españ ol
Nederlands
Danish
Italiano
Ελληνικά
Português
繁體中文
한국어
日本語
Русский
ไทย
ً‫ػشب‬
V1.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für level one FBR-1161

  • Seite 1 FBR-1161 ADSL2+ Modem Router 1W 1LAN 1USB Quick Installation Guide English Português 繁體中文 Deutsch 한국어 Français 日本語 Españ ol Русский Nederlands ไทย Danish ً‫ػشب‬ Italiano Ελληνικά V1.1...
  • Seite 2 Front Panel Meaning PPP : Lit steady when there is a PPPoA / PPPoE connection. Lit when successfully connected to an ADSL DSLAM (“linesync”) ADSL: USB: Lit when the USB port is connected to the PC and working properly Lit when connected to an Ethernet device. LAN Port : Green for 100Mbps;...
  • Seite 3 Rear Ports ADSL RESET Power Switch Port Meaning Power Switch Power ON/OFF switch POWER Connect the supplied power adapter to this jack. After the device is powered on, press it to reset the device or restore to factory default settings. RESET 0-3 seconds: reset the device 6 seconds above: restore to factory default settings (this is used...
  • Seite 4 Connecting Your ADSL2+ Modem/Router Through Ethernet Port 1. Connect the Router to a LAN (Local Area Network) and the ADSL/telephone (LINE) network and Power on the device. 2. Make sure the PWR and SYS LEDs are lit steadily and that the relevant LAN LED is lit.
  • Seite 5 Through USB Port 1. Connect the Router to a USB port and the ADSL/telephone (LINE) network and Power on the device. 2. Make sure the PWR and SYS LEDs are lit steadily and that the relevant USB LED is lit.
  • Seite 6  Do not use the same power source for the FBR-1161 as other equipment.  Do not open or repair the case yourself. If the FBR-1161 is too hot, turn off the power immediately and have it repaired at a qualified service center.
  • Seite 7 English Installing the USB Driver on a PC If you connect the device through USB port instead of Ethernet port, for the first time the USB cable is connected to the PC, Windows will automatically detect the device. Follow the steps to install the USB driver.
  • Seite 8 English 4. To click the type of setup you prefer, then click Next > 5. Setup has enough information to coping the program files, then click Next > 6. Please plug USB cable into ADSL USB Mode 7. Then, click “Finish”...
  • Seite 9 English 8. The windows will show the screen and please enter “Username” and “Password” to configure the status report on web page Default setting: User Name: admin Password: admin The Main Page...
  • Seite 10 English Configuring the Network Properties Configuring PC in Windows XP 1. Go to Start / Control Panel (in Classic View). In the Control Panel, double-click on Network Connections 2. Double-click Local Area Connection. 3. In the Local Area Connection Status window, click Properties.
  • Seite 11 English Configuring Your ADSL2+ Modem/Router Note To configure this device, you must have IE 5.0 / Netscape 4.5 or above installed Open the web browser and type in the browser’s http://192.168.1.254 address box. This number is the default IP address for this router. Press Enter. 2.
  • Seite 12 English Verifying Your Local Network Connection with the Device To see if this ADSL Router is visible on the local network, go to Start / Run. In the Run dialog box, type “ping 192.168.1.254” then press OK. A command prompt window will pop out.
  • Seite 14 Deutsch Lieferumfang  FBR-1161 ADSL2+ Modem/Router  Kurz-Installationsanleitung  CD-ROM mit Anleitung und Treiber  Netzteil (12 VAC, 1 A)  RJ-11-Kabel (ADSL/Telefon)  Ethernet-Kabel, Cat. 5  USB-Kabel Hinweis Detailliertere Hinweise zur Konfiguration und zum Einsatz des ADSL2+-Modems/Routers finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 15 Deutsch USB-Treiber am PC installieren Falls Sie das Gerät statt über Ethernet über den USB-Port anschließen möchten, wird das Gerät beim ersten Anschluss an den PC automatisch von Windows erkannt. Mit den folgenden Schritten installieren Sie den USB-Treiber. Unter Windows XP und 2000: Starten Sie Windows.
  • Seite 16 Deutsch Wählen Sie den gewünschten Installationstyp, klicken Sie dann auf „Next (Weiter)>“. Zum Kopieren der Treiberdateien klicken Sie noch einmal auf „Next (Weiter)>“. Bitte schließ en Sie nun das USB-Kabel an das ADSL-Modem an. Klicken Sie zum Abschluss auf „Finish (Fertigstellen)“.
  • Seite 17 Deutsch Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Hier geben Sie nun bitte Ihren „Username (Benutzernamen)“ und Ihr „Password (Kennwort)“ ein; Sie gelangen zur folgenden Ü bersichtsseite. Die Hauptseite...
  • Seite 18 Deutsch Netzwerkeinstellungen konfigurieren PC unter Windows XP konfigurieren 1. Rufen Sie (in der klassischen Ansicht) Start / Control Panel (Start / Einstellungen / Systemsteuerung) auf. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie auf Network Connections (Netzwerkverbindungen). 2. Doppelklicken Sie auf Local Area Connection (LAN oder Hochgeschwindigkeitsinternet).
  • Seite 19 Deutsch So konfigurieren Sie Ihr ADSL2+-Modem/Router Hinweis Zur Konfiguration des Gerätes muss Internet Explorer 5.0/Netscape 4.5 oder eine jeweils aktuellere Version installiert sein. 1. Ö ffnen Sie den Webbrowser und geben Sie http://192.168.1.254 in das Adresse-Feld des Browsers ein. Diese Adresse ist die Standard-IP-Adresse des Routers.
  • Seite 20 Deutsch Lokale Netzwerkverbindung mit dem Gerät ü berprü fen Um zu überprüfen, ob Ihr ADSL-Router im Netzwerk angesprochen werden kann, klicken Sie auf Start / Run (Start/Ausfü hren). Im Ausführen-Dialogfenster geben Sie ping 192.168.1.254 ein und klicken dann auf OK. Ein Befehlsfenster („DOS-Fenster“) öffnet sich.
  • Seite 22: Contenu De L'emballage

     N’utilisez pas la même source d’alimentation pour le FBR-1161 et d’autres appareils.  N’ouvrez pas et ne réparez pas le boîtier par vous-même. Si le FBR-1161 est trop chaud, éteignez immédiatement l’alimentation et faites le réparer dans un centre de maintenance agréé.
  • Seite 23 Français Installer le pilote USB sur un PC Si vous branchez l’appareil via un port USB au lieu du port Ethernet, la première fois que le câble USB est relié au PC, Windows détecte automatiquement le nouveau périphérique. Suivez les étapes pour installer le pilote USB. Pour Windows XP &...
  • Seite 24 Français Cliquez sur le type d’installation que vous préférez puis cliquez sur Next (Suivant)> Le programme d’installation dispose d’assez d’informations pour copier les fichier du programme, cliquez ensuite sur Suivant > Veuillez brancher le câble USB sur le mode ADSL USB Puis cliquez sur “Finish (Terminer)”...
  • Seite 25 Français La fenêtre affiche l’écran de saisie du “Username (Nom d’utilisateur)” et du “Password (Mot de passe)” pour configurer le rapport d’état de la page Web Page principale...
  • Seite 26 Français Configurer les propriétés réseau Configurer le PC sous Windows XP 1. Allez dans Start / Control Panel (Démarrer / Panneau de configuration) (en vue Classique). Dans le pannesau de configuration, double cliquez sur Connexions réseau 2. Double cliquez sur Local Area Connection (Connexion au réseau local).
  • Seite 27 Français Configuration de votre modem/routeur ADSL2+ Note Pour configurer cet appareil, vous devez avoir installé IE 5.0 / Netscape 4.5 ou supérieur 1. Ouvrez le navigateur Web et tapez http://192.168.1.254 dans sa barre d’adresse. Ce numéro est l’adresse IP par défaut de ce routeur.
  • Seite 28 Français Vérifier votre connexion entre le réseau local et l’appareil Pour voir si le routeur ADSL est visible sur le réseau local, allez dans Start/Run (Démarrer / Exécuter. Dns la boî te de dialogue d’exécution, tapez “ping 192.168.1.254” puis appuyez sur OK. Un fenêtre d’invite de commande apparaî...
  • Seite 30 Para más informació n sobre la configuració n y el uso del Mó dem Enrutador ADSL2+, consulte el Manual del usuario Advertencia  No utilice el equipo FBR-1161 en entornos de alta humedad o altas temperaturas.  No utilice la misma fuente de alimentació n del FBR-1161 también para otro equipo.
  • Seite 31 Españ ol Instalació n del controlador USB en un PC Si conecta el dispositivo a través de un puerto USB en lugar de un puerto Ethernet, la primera vez que conecte el cable USB a su PC, Windows detectará automáticamente el dispositivo. Siga los pasos siguientes para instalar el controlador USB.
  • Seite 32 Españ ol Haga clic en el tipo de instalación que prefiera y después pulse en “Next > (Siguiente)". El asistente de instalación ya tiene datos suficientes para comenzar a copiar los archivos de programa. Haga clic en Next > (Siguiente) para continuar,. Conecte el cable USB en el Modo USB ADSL.
  • Seite 33 Españ ol Windows mostrará la ventana y le pedirá que introduzca su “Username (Nombre de usuario)” y “Password (Contraseña)” para configurar el informe de estado de la página La página principal...
  • Seite 34 Españ ol Configuració n de las propiedades de red Configuració n de PC en Windows XP 1. Dirí jase a Start/Control Panel (Inicio / Panel de control) (en la Vista Clásica). Una vez en el Panel de control, haga doble clic en Network Connection (Conexiones de red).
  • Seite 35 Españ ol Configurar su Mó dem/Enrutador ADSL2+ Nota Para configurar este dispositivo, deberá tener instalado IE 5.0 / Netscape 4.5 o posterior. 1. Abra su navegador web y escriba http://192.168.1.254 en el cuadro de dirección del navegador. Este es el número de la dirección IP predeterminada del enrutador.
  • Seite 36 Españ ol Verificar su conexió n de red local con el dispositivo Para ver si este Enrutador ADSL es visible en su red local, dirí jase a Start / Run (Inicio / Ejecutar). En el cuadro de diálogo Run (Ejecutar), escriba “ping 192.168.1.254”...
  • Seite 38  Gebruik de FBR-1161 niet bij hoge vochtigheid of hoge temperaturen.  Gebruik niet dezelfde voedingsbron voor de FBR-1161 en andere apparatuur.  Open of repareer de behuizing niet zelf. Wordt de FBR-1161 te heet, schakel hem dan direct uit en laat hem repareren op een bevoegd reparatiecentrum.
  • Seite 39 Nederlands Een USB-stuurprogramma op de computer installeren Sluit u het apparaat aan met USB in plaats van Ethernet, dan zal, als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, Windows het apparaat automatisch detecteren. Ga als volgt te werk om het USB-stuurprogramma te installeren. Voor Windows XP &...
  • Seite 40 Nederlands Klik op de gewenste instellingswijze en klik op Next (Volgende) > Stel de informatie in om het programma te kopiëren en klik op Next (Volgende) > Sluit de USB-kabel aan op de ADSL USB-modem Klik op “Finish (Voltooien)”...
  • Seite 41 Nederlands Het getoonde venster verschijnt. Geef de “Username (Gebruikersnaam)” en het “Password (Wachtwoord)” op om het statusverslag op de webpagina te configureren De hoofdpagina...
  • Seite 42 Nederlands De netwerkeigenschappen configureren De computer configureren onder Windows XP 1. Ga naar Start / Control Panel (Configuratiescherm) (in Klassieke weergave). Dubbelklik in het Configuratiescherm op Network Connections (Netwerkverbindingen) 2. Dubbelklik op Local Area Connection (LAN-verbinding). 3. Klik in het venster Local Area Connection Status (Status van LAN-verbinding) op Properties (Eigenschappen).
  • Seite 43 Nederlands De ADSL2+ Modem/Router configureren Opmerking Om dit apparaat te configureren, moet u IE 5.0 of Netscape 4.5 of een latere versie hebben. 1. Open de webbrowser en typ http://192.168.1.254 in het adresveld. Dat is het standaard-IP-adres van de router. Druk op Enter.
  • Seite 44 Nederlands De locale netwerkverbinding van het apparaat controleren Om te zien of deze ADSL-router zichtbaar locale netwerk, gaat u naar Start / Run (Uitvoeren). dialoogvenster Run (Uitvoeren) “ping 192.168.1.254” en klik op Er verschijnt een DOS-venster. Is de ping geslaagd, dan weet u locale netwerk apparaat...
  • Seite 46  Kabinettet må ikke åbnes eller repareres. Sluk omgående for strø mmen til FBR-1161-udstyret, hvis det bliver for varmt, og få det repareret hos et autoriseret servicecenter.  Det udstyr med alle tilhø rende dele må ikke anvendes udendø rs.
  • Seite 47 Danish Installering af USB-driveren på en pc Hvis udstyret tilsluttes via USB-porten i stedet for Ethernet-porten den allerfø rste gang USB-kablet kobles til pc’en, genkender Windows automatisk enheden. Følg nedenstående fremgangsmåde for at installere USB-driveren. Gæ lder Windows XP og 2000: Start Windows.
  • Seite 48 Danish Klik på den foretrukne type af indstilling og klik derefter på ”Next >” (Næ ste). 5. At indstille tilstræ kkeligt med informationer til kopiering af programfilerne, klik derefter på Next > (Næ ste >) Tilslut USB-kablet til ADSL USB-modemmet nu. Klik derefter på...
  • Seite 49 Danish Fø lgende skæ rmbillede vil fremkomme. Indtast “Username” (Brugernavn) og “Password” (Adgangskode) for at konfigurere statusrapporten på vor webside. Hovedsiden...
  • Seite 50 Danish Konfigurering af netvæ rksegenskaberne Konfigurering af en pc under Windows XP 1. Gå til Start / Control Panel (in Classic View) (Start / Kontrolpanel). Dobbeltklik på Network Connections (Netvæ rksforbindelser) i Kontrolpanelet, 2. Dobbeltklik på Local Area Connection (Lokalnetvæ rk). 3.
  • Seite 51 Danish Konfigurering af ADSL2+ modem-routeren Bemæ rk! Der skal væ re installeret Internet Explorer 5.0 / Netscape 4.5 eller nyere version på forhånd for at dette udstyr kan konfigureres! 1. Å bn web-browseren og indtast http://192.168.1.254 i browserens adressefelt. Dette er standard IP-adressen på...
  • Seite 52 Danish Verificering af lokalnetvæ rksforbindelsen med udstyret For at se, om denne ADSL-router fremstår på lokalnetvæ rket, skal du gå til to Start / Run (Start / Kør). Indtast “ping 192.168.1.254”. I dialogboksen Run (Kø r) og klik Der fremkommer et kommandovindue.
  • Seite 54  Non usare la stessa presa di corrente per alimentare FBR-1161 ed altre attrezzature.  Non aprire o riparare da sé il dispositivo. Se FBR-1161 è troppo caldo, scollegarlo immediatamente dall’alimentazione e farlo riparare presso un centro assistenza qualificato.
  • Seite 55 Italiano Installazione del driver USB sul PC Se si collega il dispositivo usando la porta USB, invece della porta Ethernet, la prima volta che si collega il cavo USB al PC, Windows rileverà automaticamente il dispositivo. Attenersi alle fasi che seguono per installare il driver USB. Utenti Windows XP e 2000: Avviare Windows.
  • Seite 56 Italiano Scegliere il tipo d’installazione preferita e poi fare clic su Next > (Avanti >). L’installazione ha informazioni sufficienti per iniziare a copiare i file di programma, fare clic su Next > (Avanti >). Collegare il cavo USB al modem ADSL USB.
  • Seite 57 Italiano Sullo schermo apparirà una finestra; inserire “Username” (Nome utente) e “Password” per configurare la pagina di stato. Pagina principale...
  • Seite 58 Italiano Configurazione delle proprietà di rete Configurazione del PC con Windows XP 1. Andare su Start / Control Panel (Pannello di controllo) (in visualizzazione classica). Nel Pannello di controllo fare doppio clic su Network Connections (Rete e connessioni Internet e poi su Connessioni di rete). 2.
  • Seite 59 Italiano Configurazione di ADSL2+ Modem/Router Nota È necessario avere installato Internet Explorer 5.0 / Netscape 4.5, o versione più recente, per potere configurare questo dispositivo. 1. Aprire il Browser Web e scrivere http://192.168.1.254 nella barra dell'indirizzo. Questo numero è l’indirizzo IP predefinito di questo router.
  • Seite 60 Italiano Verifica della connessione locale con il dispositivo Per verificare che questo ADSL Router sia visibile alla rete locale, andare su Start / Run (Esegui). Nella finestra di dialogo Run (Esegui), scrivere “ping 192.168.1.254” e poi premere OK. Apparirà una finestra di prompt dei comandi.
  • Seite 62 Γηα πην ιεπηνκεξείο νδεγίεο ζρεηηθά κε ηε δηακόξθσζε θαη ηε ρξήζε ηνπ ADSL2+ Μόληεκ κε Δξνκνινγεηή, παξαθαινύκε αλαηξέμηε ζην Εγρεηξίδην Χξήζηε Πξνεηδνπνίεζε  Με ρξεζηκνπνηείηε ην FBR-1161 ζε κέξε κε πνιύ πγξαζία ή πςειέο ζεξκνθξαζίεο.  Με ρξεζηκνπνηείηε ηελ ίδηα πεγή ηξνθνδνζίαο γηα ην FBR-1161 όπσο γηα άιιεο ζπζθεπέο.
  • Seite 63 Ελληνικά Εγκαηάζηαζη ηος Ππογπάμμαηορ Οδήγηζηρ USB ζε ςπολογιζηή Αν ζςνδέζεηε ηη ζςζκεςή μέζω μίαρ USB θύπαρ ανηί για μία θύπα Ethernet, ηην ππώηη θοπά πος θα ζςνδεθεί ηο καλώδιο USB ζηον ςπολογιζηή, ηα Windows θα ενηοπίζοςν αςηόμαηα ηη ζςζκεςή. Ακολοςθήζηε ηα βήμαηα για να εγκαηαζηήζεηε ηο ππόγπαμμα οδήγηζηρ USB. Για...
  • Seite 64 Ελληνικά Για να επιλέξεηε ηον ηύπο ηηρ εγκαηάζηαζηρ πος πποηιμάηε, κάνηε κλικ ζηο Next >(Επόμενο) “Η εγκαηάζηαζη έσει απκεηέρ πληποθοπίερ για ηην ανηιγπαθή ηων απσείων ηος ππογπάμμαηορ, έπειηα κάνηε κλικ ζηο Επόμενο >” Παπακαλούμε ζςνδέζηε ηο καλώδιο USB ζηο ADSL USB Μόνηεμ Έπειηα, κάνηε...
  • Seite 65 Ελληνικά Το παπάθςπο θα εμθανίζει ηην οθόνη όπος θα ειζάγεηε ηο “Username” (Όνομα σπήζηη) και ηον “Password” (Κωδικό ππόζβαζηρ) για να διαμοπθώζεηε ηην αναθοπά καηάζηαζηρ ζηη ζελίδα web Η Κενηπική Σελίδα...
  • Seite 66 Ελληνικά Διαμόπθωζη ηων Ιδιοηήηων Δικηύος Διαμόπθωζη ηος ςπολογιζηή ζηα Windows XP Πηγαίνεηε ζηο Start (Έναπξη) / Control Panel (Πίνακαρ Ελέγσος) (ζε Κλαζική Πποβολή). Σηον Πίνακα Ελέγσος, κάνηε διπλό κλικ ζηιρ Network Connections (Σςνδέζειρ Δικηύος) 2. Κάνηε διπλό κλικ Local Area Connection (Σύνδεζη...
  • Seite 67 Ελληνικά Διαμόπθωζη ηος ADSL2+ Μόνηεμ/Δπομολογηηή Σεκείσζε Γηα λα ξπζκίζεηε απηή ηε ζπζθεπή, ζα πξέπεη λα έρεηε εγθαηαζηεκέλν ηνλ IE 5.0 / Netscape 4.5 Ανοίξηε ηο ππόγπαμμα πεπιήγηζηρ ζηο web και πληκηπολογήζηε ηη διεύθςνζη ζηο πλαίζιο http://192.168.1.254 διεςθύνζεων. Αςηόρ ο απιθμόρ είναι η πποεπιλεγμένη...
  • Seite 68 Ελληνικά Επιβεβαίωζη ηηρ Σύνδεζηρ Τοπικού Δικηύος ζαρ με ηη Σςζκεςή Για να δείηε αν αςηόρ ο Δπομολογηηήρ ADSL είναι οπαηόρ ζηο ηοπικό δίκηςο, πηγαίνεηε ζηο Start (Έναπξη) / Run (Εκηέλεζη). Σηο πλαίζιο διαλόγος Εκηέλεζη, πληκηπολογήζηε “ping 192.168.1.254” και έπειηα παηήζηε ηο OK. Θα...
  • Seite 70 Para instruçõ es mais detalhadas sobre a configuração e utilização do Modem Router ADSL2+, consulte o manual do utilizador Aviso  Não utilize o FBR-1161 em ambientes de muita humidade ou de temperaturas elevadas.  Não utilize a fonte de alimentação de outros equipamentos com o FBR-1161.
  • Seite 71 Português Instalação do controlador USB no PC Se fizer a ligação do dispositivo através da porta USB em vez da porta Ethernet, da primeira vez que ligar o cabo USB ao PC o Windows detectará o dispositivo automaticamente. Siga as etapas seguintes para instalar o controlador USB.
  • Seite 72 Português Escolha o tipo de instalação que pretende e clique em Next (Seguinte). Verifique a informação relativa à cópia dos ficheiros do programa e clique em Next (Seguinte). Ligue o cabo USB ao modem USB ADSL De seguida, clique em "Finish" (Concluir).
  • Seite 73 Português Será apresentada a janela seguinte. Preencha os campos “Username” (Nome de utilizador) e “Password” (Senha) para configurar o relatório de estado na página web. Página principal...
  • Seite 74 Português Configuração da opção Network Properties (Propriedades de rede) Configuração do PC no Windows XP 1. Vá até Start / Control Panel (in Classic View) (Iniciar / Painel de controlo (vista clássica)). No Control Panel (Painel de controlo), faça um duplo clique sobre a opção Network Connections (Ligaçõ...
  • Seite 75 Português Configuração do Modem Router ADSL2+ Nota Para configurar este dispositivo terá de ter o IE 5.0 / Netscape 4.5 ou acima instalado Abra o browser da web e digite o endereço http://192.168.1.254 na barra de endereço do browser. Este número é o endereço IP predefinido do router.
  • Seite 76 Português Verificação da ligação do router à rede local Para ver se este router ADSL consta da rede local, vá até Start/Run (Iniciar/Executar). No campo Run (Executar), digite “ping 192.168.1.254” e prima OK (OK). Será apresentada uma janela com linhas de comando. Se o ping for feito com êxito, ou seja se a rede local conseguir comunicar com o dispositivo, a...
  • Seite 78 繁體中文 包裝內容  FBR-1161 ADSL2+ Modem Router  快速安裝手冊  CD-ROM 使用手冊 / 驅動程式  AC-AC 電源供應器 (12VAC, 1A)  RJ-11 ADSL / 電話線  Cat.5 網路線  USB 連接線 附註 如需更進一步了解本產品詳細設定,請參考使用手冊 警告  請勿在高溼度高溫環境下使用本產品  請勿使用其它電源供應器  請勿自行打開或者維修本產品;如產品過熱,請立即移除電源並送至維修中心檢 測...
  • Seite 79 繁體中文 安裝 USB 驅動程式 如果利用 USB 介面接連你的個人電腦提供網際網路服務,你必須在你的個人電腦上安裝 USB 驅動 程式。當 PC 第一次接上 USB 會自動偵測到新的設備並準備安裝相關的驅動程式;按照下面步驟 來安裝 USB 驅動程式。 For Windows XP & 2000: 1. 將驅動程式光碟放入電腦光碟機中,在光碟 機路徑裡執行驅動程式檔案,例如: “G:\USB Driver\setupXP2K_En_De_Fi” 2. 選擇語言然後按下 Next> 繼續 (預設有英 文、德文、法文選擇) 3. 依照螢幕上的指示、按下 Netx> 繼續...
  • Seite 80 繁體中文 4. 選擇安裝方式,通常選擇預設值 Typical 然 後按下 Next > 繼續 5. 準備安裝驅動程式,按下 Next > 繼續 6.將 USB Cable 連接,如畫面所示 7. 按下 Finish 完成安裝...
  • Seite 81 繁體中文 8. 開啟網頁,在網址輸入 192.168.1.254 預設值 IP,網頁會提示輸入使用者名稱與密碼。輸入預 設值的帳號與密碼後按下 OK,進入主選單如下 圖: 主選單畫面...
  • Seite 82 繁體中文 設定網路 Windows XP 進入控制台點選並執行網路連線 點選執行區域網路連線 在區域網路連線狀態視窗點選內容 點選 Internet Protocol (TCP/IP) 後按下內容 選擇自動取得 IP address 和自動取得 DNS server address 點擊 OK 按鍵結束設定...
  • Seite 83 繁體中文 設定 ADSL2+ Modem/Router 注意 你至少需要 IE5.0 或者 Netscape4.5 以上的網頁瀏覽器才可設定此設備 開啟網頁瀏覽器,在網址中輸入 http://192.168.1.254 。這個 IP 是出廠預設值, 按下 Enter. 網頁會提示輸入使用者名稱與密碼。輸入 預設值的帳號與密碼(預設值為 admin / admin)後按下 OK,進入主選單如下圖: 主選單首頁...
  • Seite 84 繁體中文 確認 PC 端網路連線 在 Windows OS,點選開始/執 行,在執行視窗中輸入: ping 192.168.1.254 點選 OK. 命令提示字元 視窗顯示。如果 ping 指令有成功回應(如圖),則代 表 Router 以正常工作並且可以連 線。測試完畢後,視窗會自動關 閉。 如過連線失敗,會顯示 Request timed out 請從新確認連線與設定...
  • Seite 86 FBR-1161 을 습도나 온도가 높은 곳에서 사용하지 마십시오.  FBR-1161 용 전원 공급원을 다른 장비에 사용하지 마십시오. 장치를 직접 열거나 수리하지 마십시오. FBR-1161 이 너무 뜨거운 경우  즉시 전원을 끄고 자격 있는 서비스 센터에서 수리하십시오. 본 제품과 모든 부속품을 옥외에서 사용하지 않도록 하십시오.
  • Seite 87 한국어 PC 에 USB 드라이버 설치하기 이더넷 포트 대신 USB 포트를 통하여 장치를 연결한 경우 USB 케이블을 처음으로 PC 에 연결하면 Windows 가 장치를 자동으로 탐지합니다. 절차에 따라 USB 드라이버를 설치하십시오. Windows XP 와 2000 의 경우: Windows 를 시작합니다. 그리고 나서 CD-ROM 드라이브에...
  • Seite 88 한국어 원하는 설치 종류를 선택한 후 " Next (다음) >"을 클릭합니다. 프로그램 파일을 복사하기에 충분한 정보를 확보했다는 메시지가 나타나면 " Next (다음) >"을 클릭합니다. USB 케이블을 ADSL USB 모뎀에 연결합니다. 그리고 나서 "Finish (마침)"을 클릭합니다.
  • Seite 89 한국어 다음 창에 "Username (사용자 이름)"과 "Password (암호)"를 입력합니다. 메인 페이지...
  • Seite 90 한국어 네트워크 등록 정보 구성하기 Windows XP 에서 PC 구성하기 1. Start (시작) > Control Panel (제어판) (클래식 보기)으로 이동합니다. 제어판에서 Network Connection (네트워크 연결) 을 두 번 클릭합니다. 2. Local Area Connection (로컬 영역 연결)을 두 번 클릭합니다. 3. Local Area Connection Status (로컬 영역 연결...
  • Seite 91 한국어 ADSL2+ 모뎀/라우터 구성하기 참고 이 장치를 구성하려면 IE 5.0/Netscape 4.5 이상이 설치되어 있어야 합니다. 1. 웹 브라우저를 열고 브라우저의 주소창에 http://192.168.1.254 를 입력합니다. 이것은 라우터의 기본 IP 주소입니다. <Enter (앤터) > 키를 누릅니다. 2. 사용자 이름과 암호 창이 나타납니다. 기본...
  • Seite 92 한국어 장치의 로컬 네트워크 연결 확인하기 로컬 네트워크에서 이 ADSL 라우터를 볼 수 있는지 알아보려면 Start/Run (시작/실행)으로 이동합니다. 실행 대화 상자에서 "ping 192.168.1.254"를 입력하고 확인을 클릭합니다. 명령 프롬프트 창이 나타납니다. 핑이 성공적이면 로컬 네트워크가 장치에 도달할 수 있다는 뜻이며 명령 프롬프트...
  • Seite 94  クイックインストールガイド  CD-ROM(マニュアル/ドライバ)  AC-AC 電源アダプタ(12VAC、1A)  RJ-11 ADSL/電話ケーブル  Cat.5 イーサネットケーブル  USB ケーブル 注 ADSL2+モデムルータの設定および使用に関する詳細については、ユーザーマニュア ルを参照してください。 警告  高温・高温になる場所で FBR-1161 を使用しないでください。  FBR-1161 を他の機器と同じコンセントで使用しないでください。 自分でケースを開けたり修理しないでください。FBR-1161 が熱くなりすぎたら、直ち  に電源を切り、正規サービスセンターで修理を行ってください。  本製品とすべてのアクセサリを屋外で使用しないでください。 注意  FBR-1161 は、安定した面に置いてください。 パッケージに付属する電源アダプタのみを使用してください。異なる電圧定格の電  源アダプタを使うと、ルータが損傷することがあります。...
  • Seite 95 日本語 PC に USB ドライバをインストールする イーサネットポートの代わりに USB ポート経由でデバイスを接続している場合、初めて PC に USB ケー ブルを接続する場合、Windows はデバイスを自動的に検出します。以下のステップに従って、USB ドラ イバをインストールしてください。 Windows XP & 2000 の場合: Windows を起動します。インストール CD を CD-ROM ドライブに挿入します。次のウィンドウ で、「G: USB Driver setupXP2K_En_De_Fi」など ╲ ╲ のドライバディレクトリを指定して続行します。 言語を選択し、「Next >(次へ)」をクリックしま す。(英語、ドイツ語、フランス語の 3 つの言語か ら選択できます) 次の画面が表示されます...
  • Seite 96 日本語 お好みのセットアップのタイプをクリックし、 Next >(次へ)をクリックします セットアップにプログラムファイルをコピーす る充分な情報があれば、Next >(次へ)をクリックし ます USB ケーブルを ADSL USB モードに差し込 みます 「Finish(終了)」をクリックします...
  • Seite 97 日本語 画面が表示されたら、「Username」 (ユーザ ー名)と「Password」 (パスワード)を入力して Web ページでステータスレポートを設定します。 メインページ...
  • Seite 98 日本語 ネットワークプロパティを設定する Windows XP で PC を設定する Start (スタート)/ Control Panel (コントロールパ ネル)に移動します (クラシック表示で)コントロー ルパネルで、Network Connections(ネットワーク 接続)をダブルクリックします 2. Local Area Connection(構内通信網)をダブルク リックします 3. Local Area Connection Status(構内通信網ステ ータス)ウィンドウで、Properties(プロパティ)をク リックします。 4. Internet Protocol(インターネットプロトコ ル)(TCP/IP)を選択し、Properties (プロパティ)を クリックします。 5. Obtain an IP address automatically (IP アドレス を自動的に取得する)と...
  • Seite 99 日本語 ADSL2+モデム/ルータを設定する 注 このデバイスを設定するには、IE 5.0 / Netscape 4.5 以降をインストールしている必要が あります。 1. Web ブラウザを開き、ブラウザのアドレスボック スに http://192.168.1.254/を入力します。この 番号は、このルータの既定の IP アドレスです。 入力 (Enter)を押します。 2. ユーザー名とパスワードが表示されます。既 定のユーザー名とパスワードは admin と admin です。OK を押して続行します。 3. Web ページにステータスページが表示されま す。...
  • Seite 100 日本語 デバイスでローカルネットワーク接続を確認する この ADSL ルータがローカルネット ワークで表示されているかどうかを 調べるには、スタート (Start)/ファ イル名を指定して実行 (Run)をポ イントします。[ファイル名を指定し て実行]で、「ping 192.168.1.254」を 入力し OK を押します。 コマンドプロンプトウィンドウがポッ プアップ表示されます。ping が正常 に行われーカルネットワークがデ バイスに接続されると、コマンドプ ロンプトウィンドウは自動的に閉じ ます。 接続に失敗すると、コマンドプロン プトウィンドウに「Request timed out(リクエストタイムアウト)」が表示 されます。設定をチェックする必要 があります。...
  • Seite 102: Комплект Поставки

    Примечание. Дополнительную информацию по настройке и использованию модема ADSL2+ с маршрутизатором см. в руководстве пользователя. Предупреждение  Не используйте FBR-1161 в условиях высокой влажности или высокой температуры.  Используйте отдельные источники питания для FBR-1161 и другого оборудования. Не открывайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно.
  • Seite 103 Русский Установка компьютер USB-драйвера При первом подключении маршрутизатора посредством порта USB, а не порта Ethernet, Windows автоматически определит новое устройство. Для установки USB-драйвера выполните приведенную ниже процедуру. Для Windows XP и 2000 Запустите Windows. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM. В открывшемся окне выберите каталог...
  • Seite 104 Русский Выберите необходимый способ установки и нажмите «Next >» (Далее). После настройки всех необходимых параметров для копирования программы нажмите «Next >» (Далее). Подключите кабель USB к ADSL-модему, посредством разъема USB. Нажмите «Finish» (Готово).
  • Seite 105 Русский Отобразится следующий экран, введите «Username» (Имя пользователя) и «Password» (Пароль) для настройки на веб-странице отчета о состоянии. Главная страница...
  • Seite 106 Русский Настройка свойств сети Настройка ПК под управлением Windows XP 1. Выберите меню «Start» (Пуск), «Control Panel» (Панель управления) (в классическом режиме). В Панели управления дважды щелкните «Network Connections» (Сетевые подключения). 2. Дважды щелкните «Local Area Connection» (Подключение по локальной сети). В...
  • Seite 107 Русский Настройка модема ADSL2+ с маршрутизатором Примечание. Для настройки устройства требуется браузер Internet Explorer 5.0, Netscape 4.5 или более новые версии Откройте веб-браузер и введите в строке адреса http://192.168.1.254. Это стандартный IP-адрес маршрутизатора. Нажмите кнопку «Enter» (Ввод). Отобразится окно, в котором необходимо...
  • Seite 108 Русский Проверка подключения по локальной сети к маршрутизатору В меню «Пуск» (Start) щелкните «Выполнить» (Run) для просмотра ADSL-маршрутизатора в локальной сети. В диалоговом окне «Запуск программы» введите «ping 192.168.1.254» и нажмите «OK». Отобразится окно командной строки. Если установлена связь с маршрутизатором, устройство...
  • Seite 110: Package Contents

    Routerได้ จ ากคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ง าน ค าเตื อ น อย่ า ใช้ FBR-1161 ในที ่ ท ี ่ ม ี ค วามชื ้ น สู ง หรื อ มี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง ...
  • Seite 111 ไทย การติ ด ตั ้ ง ไดรเวอร์ USB บนเครื ่ อ งพี ซ ี ถ้ า ท่ า นเชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งผ่ า นพอร์ ต USB แทนที ่ จ ะเป็ น พอร์ ต อี เ ทอร์ เ น็ ต ครั ้ ง แรกที ่ ต ่ อ สาย USB กั บ เครื ่ อ งพี ซ ี Windows จะตรวจหาอุ...
  • Seite 112 ไทย 4. คลิ ก ชนิ ด ของการติ ด ตั ้ ง ที ่ ต ้ อ งการแล้ ว คลิ ก ถั ด ไป > 5.ก าหนดให้ ม ี ข ้ อ มู ล เพี ย งพอต่ อ การส าเนาไฟล์ โ ปรแก รม...
  • Seite 113 ไทย หน้ า ต่ า งจะแสดงหน้ า จอนี ้ โปรดใส่ “ชื ่ อ ผู ้ ใ ช้ ” และ “รหั ส ผ่ า น” เพื ่ อ ก าหนดรายงานสถานะบนหน้ า เว็ บ หน้ า หลั ก...
  • Seite 114 ไทย การก าหนดคุ ณ สมบั ต ิ ข องระบบเครื อ ข่ า ย การก าหนดค่ า ให้ เ ครื ่ อ งพี ซ ี ใ น Windows XP 1. ไปที ่ Start / Control Panel (ในมุ ม มองคลาสสิ ก ) ใน Control Panel ดั...
  • Seite 115 ไทย การก าหนดค่ า ADSL2+ Modem/Router หมายเหตุ ในการก าหนดค่ า ให้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ท่ า นจะต้ อ งมี โ ปรแกรม IE 5.0 / Netscape 4.5 หรื อ สู ง กว่ า ติ ด ตั ้ ง อยู ่ ใ นเครื ่ อ ง 1.
  • Seite 116 ไทย การตรวจสอบการเชื ่ อ มต่ อ ระบบเครื อ ข่ า ยเฉพาะที ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ หากต้ อ งการดู ว ่ า ระบบเครื อ ข่ า ยเฉพาะที ่ มองเห็ น เร้ า เตอร์ ADSL เครื ่ อ งนี ้ ห รื อ ไม่ ให้...
  • Seite 118 ً‫ػشب‬ ‫محخىيبث العبىة‬ ً‫اىَضٗد بَ٘د‬ ٍٔ‫جٖبص اىخ٘ج‬  ADSL2+ FBR-1161 ‫دىٍو اىخشمٍب اىسشٌغ‬  ‫بشّبٍج اىخشغٍو‬ ً‫قشص ٍذٍج ٌشخَو ػيى دىٍو االسخخذا‬  ‫أٍبٍش‬ ‫ف٘ىج حٍبس ٍخشدد‬ ‫ٍح٘ه حٍبس ٍخشدد‬  ‫ٕبحف‬ ‫ىالحظبه بخط‬ ‫مبو‬  ADSL RJ-11 ‫مبو إٌثشّج ٍِ اىفئت اىخبٍست‬...
  • Seite 119 ً‫ػشب‬ ‫حثبيج برنبمج حشغيل‬USB ‫على الكمبيىحر‬ ‫بجٖبص‬ ‫بذ ال ً ٍِ ٍْفز إٌثشّج، ففً اىَشة األٗىى اىخً ٌخٌ فٍٖب ح٘طٍو مبو‬ ‫خاله ٍْفز‬ ٍِ ‫إرا ٍب قَج بخ٘طٍو اىجٖبص‬ ‫احبغ اىخط٘اث اىخبىٍت ىخثبٍج بشّبٍج حشغٍو‬ ‫ببىخؼشف ػيى اىجٖبص حيقبئ ٍ ًب‬ ‫اىنَبٍ٘حش...
  • Seite 120 ً‫ػشب‬ ‫حذد ّ٘ع اإلػذاد اىزي حفضئ، ثٌ اّقش ػيى‬ Next > < ) ً‫اىخبى‬ ‫ىؼَيٍت‬ ‫اىالصٍت‬ ‫ٍؼيٍ٘بث‬ ‫اه‬ ‫فً ٕزٓ اىَشحيت حنُ٘ قذ أضفج‬ ‫ػيى‬ ‫ٍيفبث اىبشّبٍج، ثٌ اّقش‬ ‫اإلػذاد ىٍخٌ ّسخ‬ Next > < ) ً‫اىخبى‬ ً‫فً ٍ٘د‬ ‫ٌشجى إدخبه مبو‬ ADSL USB ‫إّٖبء‬...
  • Seite 121 ً‫ػشب‬ ‫ػْذ ظٖ٘س ٕزٓ اىْبفز ػيى اىشبشت، ٌشجى إدخبه‬ ‫ميَت‬ “Password” ) ٗ ً‫اسٌ اىَسخخذ‬ “Username” ‫ىخٍٖئت حقشٌش اىحبىت اىَ٘ج٘د ػيى طفحت اىٌ٘ب‬ ‫اىَشٗس‬ ‫ئٍسٍت‬ ‫اىظفحت اىش‬...
  • Seite 122 ً‫ػشب‬ ‫حهيئت خصبئص الشبكت‬ ‫حهيئت الكمبيىحر في نظبم الخشغيل‬Windows XP ‫نىدت‬ ٌ‫ث‬ ‫بذء‬ ‫إىى قبئَت‬ ‫ارٕب‬ Control Panel Start ٍِٗ ً‫فً اىؼشع اىنالسٍن‬ ‫انخذكى‬ Control Panel ‫، اّقش ّق ش ًا ٍضدٗ ج ًب ػيى‬ ٌ‫ى٘حت اىخحن‬ Network ‫احظبالث اىشبنت‬ Connections ‫ا...
  • Seite 123 ً‫ػشب‬ ‫حهيئت جهبز الخىجيه المسود بمىدم‬ADSL2+ ‫مالحظة‬ ‫لجهبس، يحعين عليك جثبيث بزنبمج‬ ‫لحهيئة هذا ا‬ ‫أو‬ ‫أو إصذار أحذخ‬ IE 5.0 Netscape 4.5 ً‫ف‬ ‫افخح ٍخظفح اىٌ٘ب ثٌ امخب‬ http://192.168.1.254 ُ‫ٌَثو ٕزا اىشقٌ ػْ٘ا‬ ‫ٍشبغ اىؼْ٘اُ اىخبص ببىَخظفح‬ ‫( ل‬ ‫دخى‬...
  • Seite 124 ً‫ػشب‬ ‫اىخحقق ٍِ احظبه شبنت االحظبه اىَحيٍت ببىجٖبص‬ ٍٔ‫ة ٍب إرا مبُ ٌَنِ سؤٌت جٖبص ح٘ج‬ ‫ىَؼشف‬ ‫فً اىشبنت اىَحيٍت أً ال، اّخقو إىى‬ ADSL ً‫ٗف‬ ‫حشغُم‬ ٌ‫ث‬ ‫بذء‬ ‫قبئَت‬ Start ‫،امخب‬ ‫حشغٍو‬ ‫ٍشبغ اىح٘اس‬ ‫ثٌ اضغط ػيى‬ “ping 192.168.1.254” ‫يىافق‬...