Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
( 1193733 HC39 - 1193734 H39 - 1193739 YD )
( 1193736 H39 - 1193738 HC39 - 1193740 YD )
TAGLIASFALTI
Manuale di uso, manutenzione e ricambi
COUPE - JOINTS
Manuel utilisation entretien pieces de rechange
JOINT CUTTER
Operating, maintenance, spare parts manual
FUGENSCHNEIDER
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
SIERRA DE JUNTAS
Manual de uso, mantenimiento y recambios
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Via Salceto, 55 - 53036 Poggibonsi (SI) - Italy
Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304
TERRA
TERRA 450
TERRA 500
3233937 R0 - 2014/06
www.imergroup.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMER TERRA series

  • Seite 1 Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile SIERRA DE JUNTAS Manual de uso, mantenimiento y recambios ☞ 3233937 R0 - 2014/06 IMER INTERNATIONAL S.p.A. Via Salceto, 55 - 53036 Poggibonsi (SI) - Italy Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304 www.imergroup.com...
  • Seite 2 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 DATI TECNICI E COMPOSIZIONE DELLA MACCHINA DATI TECNICI DONNES TECNIQUES TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS N°/1' Giri lama Tours lame Blade rpm Sageblattumdrehungen Revoluciones de la cuchilla 2900 (rpm) Velocità periferica max Vitesse périphérique maxi Maximum blade peripheral Velocidad periférica m°xima de...
  • Seite 3 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 INDICE INTRODUZIONE AVVERTENZE GENERALI LIVELLO EMISSIONI SONORE E VIBRAZIONI RISCHI RESIDUI E DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI MARCATURE - SEGNALAZIONI NORMATIVA DI RIFERIMENTO USO PREVISTO DELLA MACCHINA DESCRIZIONE DELLA MACCHINA TRASPORTO DELLA MACCHINA MAGAZZINAGGIO SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DISCO DI TAGLIO...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    1.3 - La IMER INTERNATIONAL. non si ritiene responsabile agli effetti rischio. Sono prescritti DPI (calzature antinfortunistiche), lo della sicurezza, affi dabilità e prestazioni del macchinario nel caso in cui sgombero e il divieto di accesso alla zona di taglio;...
  • Seite 5: Uso Previsto Della Macchina

    Fig.1 5- NORMATIVA DI RIFERIMENTO Il TAGLIAGIUNTI IMER è stato progettato e costruito applicando le se- Per il raffreddamento del disco, in alternativa al serbatoio della macchi- guenti norme: UNI EN 12100; UNI EN 13862. na e’ possibile utilizzare un tubo ausiliario che provenga da altro serba- toio o da rete idrica diretta.
  • Seite 6: Stoccaggio Della Macchina

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 8- TRASPORTO DELLA MACCHINA (FIG.2) La macchina viene consegnata imballata su pallet. In queste condizioni viene movimentata mediante carrello a forche. Una volta liberata dall’imballaggio, la macchina può essere sollevata per mezzo di un argano, estraendo il serbatoio dell'acqua e fi ssando il tirante nel punto predisposto come in fi...
  • Seite 7: Smaltimento Della Macchina

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 re il freno di stazionamento; allegato). rimuovere il carter di protezione della cinghia; ATTENZIONE: nella fase di messa in moto del motore, il disco di allentare al massimo la cinghia agendo sulle viti e sul dado come de- taglio sarà...
  • Seite 8 Alimentazione da rete idrica difettosa Controllare l’alimentazione Condotti o rubinetto otturati; rubinetto chiuso Pulire condotti e rubinetto accertandosi che sia aperto Se l’inconveniente persiste rivolgersi all’Assistenza IMER 19- DISCHI DI TAGLIO CONSIGLIATI CODICE DIAMETRO DISCO DIAMETRO FORO MATERIALE DA TAGLIARE...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 SOMMAIRE INTRODUCTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX NIVEAU DES ÉMISSIONS SONORES ET VIBRATIONS RISQUES RÉSIDUELS ET EPI (ÉQUIPEMENTS/DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE) MARQUAGES - SIGNALISATIONS RÉGLEMENTATION DE RÉFÉRENCE USAGE PRÉVU DE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINE TRANSPORT DE LA MACHINE STOCKAGE DÉMONTAGE ET REMONTAGE DU DISQUE DE DÉCOUPE...
  • Seite 10: Introduction

    (voir le paragraphe “TRANSPORTABILITÉ”). Cette opéra- tion doit être effectuée par un personnel expert et muni des EPI 1.3 - IMER INTERNATIONAL ne se retient pas responsable de la sécu- adaptés : casque et chaussures de protection du métatarse.
  • Seite 11: Réglementation De Référence

    Employer des disques portant clairement l’indication du nombre de tours maximal d’utilisation, le type de matériau découpé et le mode de découpe (dans notre cas, découpe humide). Les disques IMER INTER- NATIONAL fournissent les données nécessaires pour une utilisation correcte.
  • Seite 12: Transport De La Machine

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 8 - TRANSPORT DE LA MACHINE (FIG. 2) La machine est livrée emballée sur une palette. Dans ces conditions, elle est manutentionnée par un chariot à fourches. Après le retrait de l’emballage, la machine peut être soulevée au moyen d'un treuil en enlevant le réservoir d'eau et en fi...
  • Seite 13: Console De Commande

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 me indiqué au paragraphe 11 MISE EN TENSION DE LA COURROIE rer que personne ne se trouve à proximité de la machine. Fig. 4 ; Avant de démarrer le moteur, s’assurer que le disque est soulevé et qu’il extraire la courroie des gorges de la poulie du moteur et installer la ne se trouve pas en contact avec des fragments libres sur la surface à...
  • Seite 14: Dysfonctionnements : Causes Et Actions Correctives

    Contrôler l’alimentation Conduits ou robinet colmatés; robinet fermé Nettoyer les conduits et le robinet, en s’assu- rant qu’il est ouvert Si le dysfonctionnement persiste, contacter l’assistance IMER 19 - DISQUES DE DÉCOUPE CONSEILLÉS CODE DIAMÈTRE DU DISQUE DIAMÈTRE DU TROU MATÉRIAU À...
  • Seite 15 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 LIST OF CONTENTS INTRODUCTION GENERAL WARNINGS NOISE AND VIBRATION EMISSION LEVEL RESIDUAL RISKS AND INDIVIDUAL PROTECTIVE DEVICES MARKINGS - INDICATIONS NORMATIVE REFERENCES FORESEEN USE OF THE MACHINE MACHINE DESCRIPTION MACHINE TRANSPORT STORAGE CUTTING DISK REMOVAL AND REFITTING...
  • Seite 16: Introduction

    Kind Customer, We congratulate you for your purchase: the IMER JOINT CUTTER, the 1.10 - Make sure that the engine is off if you need to go away from the result of years of experience, is a highly reliable machine that is sturdy machine.
  • Seite 17: Normative References

    5- NORMATIVE REFERENCES Fig.1 The IMER JOINT CUTTER has been designed and manufactured ap- For the cooling of the disc, alternatively at reservoir of the machine, plying the following standards: UNI EN 12100; UNI EN 13862. can use an auxiliary tube that comes from another tank or mains water supply directly.
  • Seite 18: Machine Transport

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 8- MACHINE TRANSPORT (FIG.2) The machine is delivered packed on a pallet. In these conditions it is handled by fork lift truck. Once the packing has been removed the machine can be hoisted using a winch, removing the water tank and securing the tie rod in the prear- ranged point as in fi...
  • Seite 19: Disk Cooling During Cutting

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 remove the belt from the engine pulley grooves and assembled the new Start the engine (see engine handbook attached). one; Run the engine at idle speed until it has warmed up suffi ciently. tension as described in the BELT TENSIONING paragraph;...
  • Seite 20: Troubleshooting: Causes And Remedies

    Faulty water supply Check the supply Clogged pipes or tap; tap closed Clean the pipes and tap, making sure that it is open If the trouble persists contact the IMER Service Dept. 19- RECOMMENDED CUTTING DISKS CODE DISK DIAMETER HOLE DIAMETER...
  • Seite 21 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ALLGEMEINE HINWEISE LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN RESTRISIKEN UND PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG KENNZEICHNUNGEN - BESCHILDERUNGEN NORMENBEZUG VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE BESCHREIBUNG DER MASCHINE TRANSPORT DER MASCHINE LAGERUNG AUSBAU UND EINBAU DES SÄGEBLATTS SPANNUNG DER RIEMEN AUSWECHSELN DER RIEMEN STEUERKONSOLE KÜHLUNG DES SÄGEBLATTS WÄHREND DES SCHNITTS...
  • Seite 22: Einleitung

    Helm und Schuhe mit Mittelfußschutz. - Risiken aufgrund von FAHRENDEN KÖRPERN: 1.3 - Die IMER INTERNATIONAL haftet nicht für die Sicherheit, Zu- Trotz der geringen Fahrgeschwindigkeit der von Hand geführten verlässigkeit und die Leistungen der Maschine, falls die Hinweise und Maschine, stellt das Vorhandensein eines Sägeblatts ein konkretes...
  • Seite 23: Normenbezug

    Sägeblätter verwenden, auf denen die maximale Betriebsdrehzahl, die Art des verarbeitbaren Materials und die Art des Schnitts (in unserem Fall Nassschnitt) klar angegeben sind. Die Scheibe IMER INTERNA- TIONAL liefern die für einen korrekten Gebrauch notwendigen Daten. Die Maschine darf nicht in Umgebungen verwendet werden, in denen Explosions- oder Brandgefahr besteht bzw.
  • Seite 24: Transport Der Maschine

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 8- TRANSPORT DER MASCHINE (ABB. 2) Die Maschine wird auf Palette verpackt. In diesem Zustand wird sie mit ei- nem Gabelwagen bewegt. Nach dem Entfernen der Verpackung kann die Maschine mit einem Fla- schenzug angehoben werden; dazu den Wasserbehälter herausziehen und die Zugstange an dem vorgerüsteten Punkt anbringen (siehe...
  • Seite 25: Kühlung Des Sägeblatts Während Des Schnitts

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 die Maschine auf eine erhöhte Fläche (Werkbank) stellen und die Fest- Die Führungsschiene absenken (Seite 2, Ref.13). stellbremse ziehen; Die für den Verbrennungsmotor vorgesehenen Kontrollen durchführen die Riemen so weit wie möglich lockern, wie im Abschnitt RIEMEN- (siehe beiliegendes Motorhandbuch).
  • Seite 26: Störungen: Ursachen Und Abhilfen

    Leitungen oder Hähne verstopft; Hahn gesch- Leitungen und Hähne reinigen und sicherstel- lossen len, dass sie geöffnet sind. Sollte die Störung weiter bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst von IMER 21- EMPFOHLENE SÄGEBLÄTTER CODE DURCHMESSER SÄGE- DURCHMESSER LOCH...
  • Seite 27 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES NIVEL DE EMISIONES SONORAS Y VIBRACIONES RIESGOS RESIDUALES Y DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALES MARCACIÓN - SEÑALAMIENTOS NORMATIVA DE REFERENCIA USO PREVISTO DE LA MÁQUINA DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA TRANSPORTE DE LA MÁQUINA...
  • Seite 28 (ver capítulo “TRANSPORTE”); se aconseja que la operación sea efectuada por personal experto y dotados de idóne- 1.3 - IMER INTERNATIONAL no se considera responsable a los fi nes os DPI: casco y zapatos con metatarso. de la seguridad, fi abilidad y prestaciones de la máquina cuando no ha-...
  • Seite 29: Uso Previsto De La Máquina

    5- NORMATIVA DE REFERENCIA Fig.1 La SIERRA DE JUNTAS IMER ha sido proyectada y construida aplican- Para la refrigeración del disco, como una alternativa al depósito de la do las siguientes normas: UNI EN 12100; UNI EN 13862.
  • Seite 30: Almacenamiento De La Máquina

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 8- TRANSPORTE DE LA MÁQUINA (FIG. 2) La máquina se entrega embalada sobre pallet. En estas condiciones viene transportada mediante carro de horquillas. Una vez fuera del embalaje, la máquina puede ser elevada utilizando un aparejo si se extrae el depósito del agua y se fi...
  • Seite 31 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 afl ojar al máximo las correas como descrito en el capítulo TENSIÓN Antes de poner en marcha el motor asegurarse que el disco esté alzado DE LA CORREA; y que no se encuentre en contacto con eventuales fragmentos libres extraer la correa de las gargantas de la polea del motor y montar la sobre la superfi...
  • Seite 32 Alimentación de la red hídrica defectuosa Controlar la alimentación Conductos o grifo obturados; grifo cerrado Limpiar conductos y grifo asegurádose que esté abierto Si el inconveniente continua dirigirse a la Asistencia IMER 21- DISCOS DE CORTE ACONSEJADOS CÓDIGO DIÁMETRO DISCO DIÁMETRO ORIFICIO...
  • Seite 33 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 RICAMBI PIÈCE DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEIL RECAMBIOS...
  • Seite 34 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.1...
  • Seite 35 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.1-ABB.1-TAV.1-TAB.1-TAF.1 Rif Cod. Note 3233816 TELAIO CHÂSSIS FRAME RAHMEN BASTIDOR LAMIERA FRAME VERTICAL 3234047 VERTICALE TELAIO SHEET LEVA RUOTE LEVER FRONT 3233864 ANTERIORI WHEELS 3227304 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE UCFL 201 3233877 MADREVITE ÉCROU...
  • Seite 36 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.2...
  • Seite 37 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.2-ABB.2-TAV.2-TAB.2-TAF.2 Rif Cod. Note HONDA 2275757 GX390 HONDA MOTORE MOTEUR ENGINE MOTOR MOTOR 3233925 GX390 HC39 3234027 YANMAR VIBRATION 3233918 ANTIVIBRANTE ANTIVIBRATILE DÄMPFER ANTIVIBRADOR DAMPER PLAQUE DE PLANCA DE 3233858 PIASTRA SUPP. HONDA MOTOR SUPPORT...
  • Seite 38 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.3 TAV.3-TAB.3-TAF.3 Rif Cod. Note 1193918 D.450 DISCO. DISQUE DISK SÄGEBLATT DISCO 1193920 D.500 FLANGIA DISCO BRIDE EXTÉRIEURE BRIDA ESTERIOR 3227036 OUTER FLANGE DISC AUßENFLANSCH ESTERNA DISQUE DISCO FLANGIA DISCO BRIDE INTÉRIEURE BRIDA INTERIOR 3227027...
  • Seite 39 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.4 FIG.4-ABB.4-TAV.4-TAB.4-TAF.4 Rif Cod. Note GEHÄUSE 3233847 D.450 SÄGEBLATT CARTER DISCO CARTER DU DISQUE DISK GUARD CÁRTER DISCO 3234075 D.500 2223650 DADO ÉCROU MUTTER TUERCA MEDIO 2224380 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA D.12X25 TE 5739...
  • Seite 40 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.5 FIG.5-ABB.5-TAV.5-TAB.5-TAF.5 Rif Cod. Note 3233922 RUOTA RUOTA ROUE WHEEL 200X50/60 3205257 RUOTA GOMMATA RUOTA ROUE WHEEL A 100 3233921 HONDA CINGHIA CURROIE BELT RIEMEN CORREA 3234056 YANMAR CARTER FIXE DES FESTES CÁRTER CORREAS 3233855 CARTER CINGHIA.
  • Seite 41 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.6 FIG.6-ABB.6-TAV.6-TAB.6-TAF.6 Rif Cod. Note DISTANZIALE 3233895 ÉCARTEUR SPACER ABSTANDHALTER DISTANCIAL VOLANTINO 3227132 VOLANTINO VOLANT HAND-WHEEL HANDRAD VOLANTE D.200 3206659 ROSETTA GROWER RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA D.12 3227133 DADO CIECO ÉCROU MUTTER TUERCA 3233839 SUPP. IMPUGNATURA SUPPORT POIGNÉE...
  • Seite 42 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.7...
  • Seite 43 IMER INTERNATIONAL S.p.A. TERRA 450 FIG.7-ABB.7-TAV.7-TAB.7-TAF.7 Rif Cod. Note 3211890 SERBATOIO ACQUA RÉSERVOIR EAU WATER RESERVOIR WASSER TANK DEPÓSITO AGUA BOUCHON DE 3211995 TAPPO SERBATOIO FUEL CAP TANKDECKEL TAPÓN DEPÓSITO RÉSERVOIR 3233827 SUPPORTO SERBATOIO SUPPORT RÉSERVOIR RESERVOIR SUPPORT TANK FLANSCHLAGER SOPORTE DEPOSITIO...

Diese Anleitung auch für:

Terra 450Terra 500

Inhaltsverzeichnis