Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

1. Introduction & Features
Thank you for buying the TRC5! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from unauthorised users and children under 8 years of age.
• For children to play with the TRC5, adult supervision is strongly recommended.
• Do not go onto the ice surface of a lake or other body of water if it is likely to break under your weight.
• Use the TRC5 in a safe area: away from other people, animals, cars etc. Do not drive it on streets or in the
darkness (no lighting provided).
• Do not touch or try to pick up the TRC5 when it is in motion. Wait until it has stopped completely.
• Keep your fingers, face, hair and loose clothing away from the propellers while the hovercraft is still switched on.
• Never block the rotation of one of the fans or stick objects through the protective grilles.
• Do not drive the TRC5 into walls or other hard objects.
3. Keep in mind
• This vehicle has no wheels: it rides on an air cushion created by the lift fan blowing downward.
• The TRC5 should function fine on floor, pavement, ice, snow, water or any flat, smooth, clean surface.
• Do not use the hovercraft on rough or broken pavement/ground, carpets, rocks, pebbles or any surface that can
allow the air to get out of the air cushion or that can damage the air cushion.
• Use on fresh water only (not salt water!).
• Keep the TRC5 within radio and battery life range at all times to ensure retrieval.
• A hovercraft is not a boat: it needs an operating lift fan and an inflated air cushion to float properly.
• Running time: 7 to 13 minutes between charging, depending on battery type and conditions.
• The real rubber air cushion is durable but sharp objects can cause punctures in it.
4. Parts
1. Battery compartment door
2. Battery compartment latches
3. Lift fan
4. Right propeller
5. Antenna
6. Left propeller
7. On/off switch
8. Rubber air cushion
Fig. 2
TRC5
TRC5 – GROOVY HOOVY
1. Antenna
2. Stop button
3. Left stick
4. Right stick
5. "Power On" LED
- 1 -
Fig. 1
VELLEMAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman components TRC5

  • Seite 1 • Do not go onto the ice surface of a lake or other body of water if it is likely to break under your weight. • Use the TRC5 in a safe area: away from other people, animals, cars etc. Do not drive it on streets or in the darkness (no lighting provided).
  • Seite 2 Typical running times are 7 to 8 minutes for NiCd battery packs and 9 to 13 for NiMH ones. Try to experience how long your pack lasts before taking the TRC5 onto water. Running time also varies over the battery life: the first few charges will give shorter running times than later charges, and when the pack is wearing out, the running time will shorten again.
  • Seite 3: Operation

    6. Operation a. Piloting the TRC5 1. Put the TRC5 on the ground and switch it on by turning the on/off switch (fig.1 #7). The lift fan will start to run, the air cushion will inflate. 2. If for whatever reason you want to stop the lift fan, press the stop button (fig.2 #2) on the remote control.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    7. Cleaning and Maintenance Wipe the TRC5 clean after each use, also the inside of the battery compartments. After use on water, snow or ice, take the battery pack out of the hovercraft, wipe everything dry and leave it to dry completely with the battery compartment door off.
  • Seite 5: Inleiding En Kenmerken

    (er zit geen verlichting op). • Raak de TRC5 niet aan of probeer hem niet op te nemen wanneer hij in beweging is. Wacht tot hij volledig stilstaat. • Hou uw vingers, gezicht, haar en losse kledij uit de buurt van de propellers wanneer het toestel nog aanligt.
  • Seite 6 Dit is normaal, maar onthou het goed, vooral wanneer u de TRC5 op water gebruikt, omdat u hem aan wal moet krijgen voor de batterij leeg is. Typische gebruikstijden zijn 7 tot 8 minuten voor NiCd batterijpacks en 9 tot 13 voor NiMH exemplaren.
  • Seite 7 6. Bediening a. De TRC5 besturen 1. Plaats de TRC5 op de grond en zet hem aan door aan de aan/uit-schakelaar (fig.1 #7) te draaien. De hefschroef zal beginnen draaien en het luchtkussen zal opgeblazen worden. 2. Als u waarom dan ook de hefschroef wil stoppen, drukt u op de afstandsbediening op de stop-knop (fig.2 #2).
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    7. Reiniging en onderhoud Wrijf de TRC5 schoon na elk gebruik, ook de binnenkant van het batterijvak. Na gebruik op water, sneeuw of ijs neemt u het batterijpack uit de hovercraft, droogt u alles zorgvuldig af en laat u de TRC5 verder uitdrogen met het batterijvak open.
  • Seite 9: Prescriptions De Sécurité

    • N'allez pas sur la surface gelée d'un étang ou autre pièce d'eau s'il est probable qu'elle craque sous votre poids. • Utilisez le TRC5 à un endroit sauf: à l'écart d'autres gens, animaux, voitures etc. Ne l'utilisez pas où il fait obscur (pas d'éclairage incorporé).
  • Seite 10 C'est normal, mais retenez- le, surtout quand le TRC5 se trouve sur l'eau, car il vous faudra de ramener le véhicule avant que les accus n'aient plus de puissance. Des durées de fonctionnement typiques sont 7 à 8 minutes pour des packs NiCd et 9 à 13 pour des packs NiMH.
  • Seite 11: Opération

    • Le TRC5 n'est pas conçu pour monter des collines ou d'autres pentes. • Utilisez le TRC5 sur des eaux calmes, sans vagues, turbulence ou courants forts ; pas de rivières ou ruisseaux! • Evitez de l'eau salé: le sel corrodera les parties métalliques et ceci n'est par couvert par la garantie.
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez une petite quantité et suivez les instructions du fabricant de colle. 7. Nettoyage et entretien Frottez le TRC5 après chaque utilisation ; n'oubliez surtout pas l'intérieur du compartiment de piles. Après utilisation sur eau, neige ou glace, enlevez le pack d'accus de l'aéroglisseur, séchez tout et laissez sécher le TRC5 (intérieur) avec le compartiment de piles ouvert.
  • Seite 13: Introducción & Características

    • No ande sobre el hielo de un lago u otra superficie del agua si es probable que pueda romperse bajo su peso. • Utilice el TRC5 en un lugar seguro: lejos del alcance de otras personas, animales, coches etc. No lo utilice donde esté...
  • Seite 14 Esto es normal, pero no lo olvide, sobre todo si el TRC5 se encuentra en el agua, porque debe intentar llevar el vehículo hacia tierra antes de que las baterías estén completamente agotadas.
  • Seite 15: Operación

    6. Operación a. Controlar TRC5 1. Coloque el TRC5 en tierra y actívelo girando el interruptor ON/OFF (fig.1 #7). El rotor empieza a funcionar y el cojín de aire se hincha. 2. Si quiere parar el rotor, pulse el botón stop (fig.2 #2) en el mando a distancia.
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    • Evite agua salada: la sal podría corroer las partes metálicas y esto anularía la garantía. • Mantenga el mando a distancia con la antena hacia arriba, no hacia el aerodeslizador. Respete el alcance (20m). Sin embargo, si el TRC5 sale del alcance, levante el mando a distancia (antena hacia arriaba) para agrandar el alcance.
  • Seite 17: Einführung & Eigenschaften

    Sie es nicht auf Straßen oder im Dunkeln (ohne Beleuchtung). • Das TRC5 nicht berühren oder aufnehmen wenn es in Bewegung ist, warten Sie bis das Fahrzeug gestoppt ist. • Die Finger, das Gesicht und die Haare während des Betriebs von den Propellern fern halten.
  • Seite 18 Fahrzeug wird, kurz nachdem ein Verlangsamen festgestellt werden kann, ausschalten. Dies ist normal, aber denken Sie daran, vor allem bei der Anwendung auf Wasser, dass Sie das TRC5 zurückbringen müssen, bevor die Batterien völlig leer sind. Die durchschnittliche Betriebszeit beträgt 7 bis 8 Minuten für NiCd-Batterien und 9 bis 13 für NiMH.
  • Seite 19 A: Drehen Sie die Verschlüsse des Batteriefachs nach außen und öffnen Sie den Deckel. B: Verbinden Sie das Batteriepack mit dem Anschluss des TRC5 und legen Sie es ein. C: Schließen Sie den Deckel und drehen Sie die Verschlüsse in die ursprüngliche Lage.
  • Seite 20: Betrieb

    6. Betrieb a. Das TRC5 steuern 1. Stellen Sie das TRC5 auf den Boden und schalten Sie es mit dem EIN/AUS-Schalter (Abb.1 #7). Das Axialgebläse wird aktiviert und das Luftkissen wird aufgeblasen werden. 2. Wenn Sie aus irgendeinem Grund das Axialgebläse deaktivieren wollen, drücken Sie die Stopp-Taste (Abb. 2 #2) auf der Fernsteueranlage.
  • Seite 21: Problemlösung

    Luftkissenfahrzeugs wieder auf - wechseln Sie die Batterie der Fernsteueranlage Luftkissenfahrzeug funktioniert - es gibt Wasser in der Batterie/in den - Schalten Sie das TRC5 sofort aus. nicht mehr nach Gebrauch auf Leitungen/im Motor Entfernen Sie die Batterien, Wasser oder Schnee...
  • Seite 22 R & TTE Déclaration de Conformité R & TTE-Konformitätserklärung Declaración de Conformidad R & TTE We / wij / nous / Wir / Nosotros Velleman Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere – Belgium declare, on our own responsibility, that the finished product: verklaren, op eigen verantwoordelijkheid, dat het afgewerkte product: déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit fini:...
  • Seite 23 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: VELLEMAN COMPONENTS LEGEN HEIRWEG 33 9890 GAVERE – BELGIUM Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und...

Inhaltsverzeichnis