Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Меры Предосторожности - gc GRADIA PLUS Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед применением композитной системы внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией. После ознакомления
с Инструкцией храните ее рядом с рабочим местом, чтобы в случае необходимости можно было быстро с ней
свериться. Если Инструкция утеряна, для получения новой свяжитесь с Вашим дистрибьютором или поставщиком,
указанным на упаковке системы.
• Продукт предназначен исключительно для использования в работе стоматологами и зубными техниками.
• Во избежание проблем при хранении системы и/или работе с ней в точности следуйте указаниям, приведенным в
настоящей Инструкции. Не используйте систему при наличии любого из противопоказаний, перечисленных в данной
Инструкции.
• После подготовки абатментов и полостей методами, описанными в настоящей Инструкции, убедитесь, что толщина
изготовленной коронки или вкладки является достаточной.
• При работе с системой надевайте защитные перчатки, а также пользуйтесь другими необходимыми средствами защиты.
• После извлечения материала из его контейнера немедленно используйте его, а контейнер (шприц или флакон) сразу
же плотно закрывайте крышкой.
• Следите, чтобы покрытие (Lustre Paint) не отделялось от конструкции
- Произведите пескоструйную обработку конструкции оскидом алюминия, диаметр частиц 50 μм, перед нанесением
покрытия.
• Избегайте десорбции поверхности конструкции
- Используйте стоматологический адгезивный композитный цемент для фиксации (жакетных) коронок, виниров,
вкладок и накладок.
- Производите пескоструйную обработку внутренней поверхности (жакетных) коронок, виниров, вкладок и накладок
под низким давлением (1.5 кг/см
• Перед нанесением Lustre Paint следует удалять верхний слой композита, ингибированный кислородом, в противном
случае Lustre Paint может недостаточно полимеризоваться.
• Для полноценной полимеризации Lustre Paint требуется фиолетовый LED (эффективная длина волны 390-430 нм).
• Располагайте источник света как можно ближе к поверхности композита. Установите в полимеризационную установку
платформу высотой в 2 см, и поместите конструкцию на нее таким образом, чтобы поверхность, покрытая композитом,
была повернута к источнику света. Переверните конструкцию и повторите цикл полимеризации, чтобы полностью
полимеризовать области поднутрений и те части конструкции, которые оставались в тени во время первого цикла.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. В редких случаях у некоторых пациентов наблюдалась повышенная чувствительность к материалу. В случае
возникновения аллергических реакций необходимо прекратить использование материала и обратиться к врачу
соответствующей специализации.
2. При работе всегда надевайте защитные очки и пластиковые либо резиновые перчатки во избежание прямого
контакта с материалом и верхними, ингибированными кислородом, слоями реставрации, в целях предотвращения
возможного возникновения аллергических реакций.
3. Растворитель LUSTRE PAINT DILUTING LIQUID, сепаратор SEPARATOR, отверждающая жидкость DIE-HARDNER,
праймер METAL PRIMER II / METAL PRIMER Z (GC) и праймер CERAMIC PRIMER II (GC) являются горючими
веществами. Храните их вдали от источников нагревания, горячих поверхностей, искр, открытого пламени и прочих
источников возгорания. Храните в месте, недосягаемом для прямого солнечного света. Держите флаконы плотно
закрытыми.
4. При обработке и полировке поверхности композита используйте пылесос и надевайте пылезащитную маску.
5. В случае попадания материала на ткани полости рта или на кожу немедленно удалите его ватным тампоном.
Промойте водой.
6. При попадании в глаза немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу соответствующей специализации.
7. Данный материал не рекомендуется применять у пациентов с нарушениями окклюзии, бруксизмом, и синдромом
спазма челюстей.
8. Перед фиксацией безметалловых конструкций произведите пескоструйную обработку их внутренних поверхностей,
а после нее обязательно обработайте их силаном (напр. CERAMIC PRIMER II (GC)).
9. Все отходы следует утилизировать согласно действующим местным правовым нормам.
10. Во избежание перекрестного инфицирования пациентов не используйте повторно дозирующие насадки.
11. Дозирующие насадки не подлежат стерилизации путем автоклавирования или химоклавирования.
12. При фотополимеризации материала надевайте защитные очки.
13. Более низкая интенсивность светового потока может привести к недостаточной степени отверждения материала.
ХРАНЕНИЕ
Для достижения оптимальных результатов хранить в прохладном месте (4-25°C / 39.2-77.0 °F) вдали от источников
нагревания и прямых солнечных лучей. Срок годности: 3 года от даты производства, указанной на упаковке.
Некоторые продукты, упоминаемые в настоящей Инструкции, могут быть классифицированы как опасные в соответствии
с Согласованной на глобальном уровне системой классификации и маркировки химических веществ (GHS).
Обязательно ознакомьтесь с соответствующими Паспортами безопасности (safety data sheets), доступными по ссылке:
http://www.gceurope.com
Паспорта безопасности можно также запросить у Вашего поставщика.
Последняя редакция: 06/2016
).
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis