Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lexmark Optra T Installationsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Optra T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
High-Capacity Output Stacker
empilhador de saída de alta capacidade
Instructions pour l'installation
du réceptacle haute capacité
Installationsanweisungen für das
Ablagefach mit hoher Kapazität
Istruzioni per l'installazione del
Instrucciones de instalación de la
Installation Instructions
Instruções de instalação do
raccoglitore ad alta capacità
unidad de salida de alta
capacidad Optra T
Optra T
Optra T
Optra T
Optra T
Optra T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lexmark Optra T

  • Seite 1 Optra T Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Optra T Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Optra T Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad Optra T...
  • Seite 2 Optra T High-Capacity Output Stacker Installation Instructions English...
  • Seite 3 Lexmark, Lexmark with diamond design and Optra are trademarks of Lexmark Internation, Inc., registered in the United States and/or other countries. © Copyright 1999 Lexmark International, Inc.
  • Seite 4 Introduction The Lexmark Optra™ T High-Capacity Output Stacker gives your printer additional output capacity by allowing you to print and stack up to approximately 1,500 sheets of 20 lb paper. To ensure reliable paper feeding, it is important that you select paper recommended for use with the printer and that you load it properly.
  • Seite 5 Labels Bracket Paper bail High-capacity Optra T label output stacker (colored triangle) bottom side Remove all packing material and tape from each item. Note: Save the carton and packing material in case you need to repack the option for service or storage.
  • Seite 6 Installing the high-capacity output stacker Turn the printer power off and unplug the power cord. Remove any previously installed output options or the top cover from the printer. Slide the plastic bracket onto the static brush holder located near the bottom of the high-capacity output stacker.
  • Seite 7 Install the high-capacity output stacker on the printer. Note: The high-capacity output stacker must be installed directly onto the printer, below any other output options. Reinstall any output options previously removed. Attach the top cover to the topmost output option. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions...
  • Seite 8 Installing the wire paper bail Place the tips of the wire paper bail into the ends of the plastic bracket so that the bail curves downward. The bail should rest in the approximate center of the printer output bin. High-Capacity Output Stacker Installation Instructions...
  • Seite 9 Attaching labels to the high-capacity output stacker Labels are provided so that you may identify your various output bins. You may attach the labels to the output bin tray, side cover, or wherever best suits your application. For easy identification, you may write your own personal output bin designation onto the label before attaching.
  • Seite 10: Verifying Installation

    Verifying installation Once the high-capacity output stacker has been installed, verify that it is installed properly by printing a menu settings page. To print a menu settings page: Make sure the printer power is on and the Ready status message appears on the display.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Action Service Messages A service message indicates printer failure that may require service. Turn the printer off, wait about 10 seconds, and then turn the printer on. If the error recurs, write down the error number, the problem, and a detailed description.
  • Seite 12 Clearing a paper jam Paper jams in the high-capacity output stacker may be at the exit of the stacker. To avoid tearing print materials, pull the jammed print material out gently and slowly. At the exit of the stacker Paper jams as it exits to the stacker and a portion of the paper is visible. Pull the paper straight out.
  • Seite 13 Open the stacker rear doors. Loosen the paper if it is caught in the feeder rollers. Pull the paper straight out. Close the stacker rear doors. Refer to your printer User’s Guide if you need additional help in clearing paper jams.
  • Seite 14 Optra T Instrções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade Português...
  • Seite 15 Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark se reserva o direito de usar ou distribuir, integral ou parcialmente, de qualquer forma que julgue apropriada, as informações fornecidas por você...
  • Seite 16 Introdução O empilhador de saída de alta capacidade da Lexmark Optra™ T oferece à sua impressora capacidade de saída adicional, permitindo imprimir e empilhar cerca de 1.500 folhas de papel de 20 lb. (80 gsm). Para garantir alimentação de papel confiável, é importante que você...
  • Seite 17 Etiquetas Suporte Prendedor de papel Empilhador de Etiqueta Optra T saída de alta (triângulo colorido) capacidade lado inferior Remova todo o material e fita de embalagem de cada item. Nota: Guarde a caixa e o material de embalagem no caso de precisar reembalar o produto para ser armazenado ou levado ao serviço de...
  • Seite 18 Instalar o empilhador de saída de alta capacidade Desative a impressora e desconecte o cabo de alimentação. Remova qualquer opção de saída anteriormente instalada ou a tampa superior da impressora. Empurre o suporte plástico para dentro do suporte de escova estática localizado próximo à...
  • Seite 19 Instale o empilhador de saída de alta capacidade na impressora. Nota: O empilhador de saída de alta capacidade deve ser instalado diretamente na impressora, abaixo de qualquer outra opção de saída. Reinstale todas as opções de saída removidas anteriormente. Anexe a tampa superior sobre a opção de saída mais alta. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade...
  • Seite 20 Instalar o Prendedor de papel Encaixe as pontas do prendedor de papel nas extremidades do suporte plástico para que o prendedor fique inclinado para baixo. O prendedor deve permanecer no centro da bandeja de saída da impressora. Instruções de instalação do empilhador de saída de alta capacidade...
  • Seite 21 Anexar etiquetas ao empilhador de saída de alta capacidade As etiquetas são fornecidas para que você possa identificar as diversas bandejas de saída. Você pode anexar as etiquetas à bandeja de saída, à tampa lateral ou ao local que melhor se adequar à sua aplicação. Para facilitar a identificação, escreva na etiqueta a sua própria designação da bandeja de saída antes de anexá-la.
  • Seite 22 Verificar a instalação Depois do empilhador de saída de alta capacidade ter sido instalado, verifique se a instalação está correta, imprimindo uma página de configurações de menu. Para imprimir uma página de configurações de menu: Verifique se a impressora está ativada e se a mensagem de status Pronta aparece na tela.
  • Seite 23: Solução De Problemas

    Solução de problemas Problema Ação Mensagens de Uma mensagem de manutenção indica uma falha da manutenção impressora que pode exigir atendimento. Desative a impressora, aguarde cerca de 10 segundos e, em seguida, reative-a. Se o erro persistir, escreva o número do erro, o problema e uma descrição detalhada.
  • Seite 24 Solucionar um atolamento de papel Os atolamentos de papel no empilhador de saída de alta capacidade podem estar na saída do empilhador. Para evitar que materiais de impressão atolados sejam rasgados, puxe-os devagar e com cuidado. Na saída do empilhador O papel atola quando sai do empilhador e parte dele fica visível.
  • Seite 25 Abra as portas traseiras do empilhador. Solte o papel se ele estiver preso nos rolos do alimentador. Puxe o papel para fora. Feche as portas traseiras do empilhador. Consulte o Guia do Usuário da sua impressora se precisar obter ajuda adicional para eliminar atolamentos de papel.
  • Seite 26 Optra T Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité Français...
  • Seite 27 Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu’il estime être appropriée, sans que cela constitue une obligation vis-à-vis de vous. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à...
  • Seite 28 Introduction Le réceptacle haute capacité Lexmark Optra™ T vous offre la possibilité d'imprimer et d'empiler jusqu'à 1500 feuilles de papier 75 g. Afin d'éviter tout problème d'alimentation des feuilles, il est important de sélectionner un papier adéquat et de veiller à le charger correctement.
  • Seite 29 Sortez tous les éléments du carton comme indiqué. S'il manque un élément, contactez votre point de vente. Etiquettes Crochet Levier de commande Réceptacle haute Etiquette Optra T d'avance capacité (triangle de couleur) papier en dessous Retirez tous les emballages et le ruban adhésif des différents éléments.
  • Seite 30 Installation du réceptacle haute capacité Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez les options de sortie déjà installées ou le carter supérieur de l'imprimante. Faites glisser le crochet en plastique sur le support de brosse statique situé dans la partie inférieure du réceptacle haute capacité. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité...
  • Seite 31 Installez le réceptacle haute capacité sur l'imprimante. Remarque : Le réceptacle haute capacité doit être placé directement sur l'imprimante, sous les autres options de sortie. Réinstallez les options que vous aviez retirées. Fixez le carter supérieur sur la dernière option installée. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité...
  • Seite 32 Installation du levier métallique d'avance du papier Insérez les pointes du levier métallique dans les extrémités du crochet en plastique de manière à ce qu'il soit incurvé vers le bas. Le levier doit se trouver à peu près au centre du réceptacle de l'imprimante. Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité...
  • Seite 33 Fixation des étiquettes sur le réceptacle haute capacité Des étiquettes vous ont été fournies pour vous permettre d’identifier les différents réceptacles. Collez-les sur le tiroir, sur le cache latéral ou à l'endroit qui vous paraît le plus pratique. Inscrivez-y le nom que vous donnez au réceptacle.
  • Seite 34: Vérification De L'installation

    Vérification de l'installation Une fois le réceptacle haute capacité installé, vérifiez que l'installation est correcte en imprimant la page des paramètres de menus. Pour imprimer la page des paramètres de menus : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message d'état Prêt apparaît sur l'affichage.
  • Seite 35: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Procédure Messages Un message d'entretien apparaît à la suite d'un problème pour d'entretien indiquer que l'imprimante nécessite une intervention. Mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si l'erreur se reproduit, notez le numéro d'erreur, le problème et les détails.
  • Seite 36 Dégagement d'un bourrage de papier Les bourrages peuvent se produire à la sortie du réceptacle. Retirez les supports d'impression lentement et avec précaution afin d'éviter de les déchirer. A la sortie du réceptacle Le papier est resté coincé alors qu'il arrivait dans le réceptacle et seule une partie est visible.
  • Seite 37 Ouvrez les portes arrière du réceptacle haute capacité. Débloquez le papier s'il est coincé dans les galets d'alimentation et tirez dessus pour le sortir. Refermez les portes arrière du réceptacle haute capacité Reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'imprimante pour de plus amples informations sur le dégagement des bourrages papier.
  • Seite 38 Optra T Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität Deutsch...
  • Seite 39 Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen vorgenommen werden. Senden Sie Ihre Hinweise zu dieser Publikation an Lexmark International, Inc., Department F95/ 035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, USA (Großbritannien und Irland: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ).
  • Seite 40 Einführung Durch das Ablagefach mit hoher Kapazität für den Lexmark Optra™ T können Sie die Ablagekapazität Ihres Druckers erweitern. Sie können nun bis zu 1.500 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² bedrucken und in der Ablage stapeln. Ein zuverlässiger Papiereinzug ist nur dann gewährleistet, wenn Sie eine für den Drucker empfohlene Papiersorte verwenden und das Papier richtig einlegen.
  • Seite 41: Auspacken Des Ablagefachs Mit Hoher Kapazität

    Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität gekauft haben. Etiketten Halterung Papierbügel Ablagefach mit Optra T-Etikett hoher Kapazität (farbiges Dreieck) Unterseite Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Klebeband von den Teilen. Hinweis: Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß...
  • Seite 42: Installieren Des Ablagefachs Mit Hoher Kapazität

    Installieren des Ablagefachs mit hoher Kapazität Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie alle zuvor installierten Ausgabeoptionen beziehungsweise die obere Abdeckung des Druckers. Schieben Sie die Plastikhalterung auf die Statikbürstenhalterung unten am Ablagefach mit hoher Kapazität. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität...
  • Seite 43 Installieren Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität auf dem Drucker. Hinweis: Das Ablagefach mit hoher Kapazität muß direkt auf den Drucker (vor allen anderen Ausgabeoptionen) aufgesetzt werden. Bringen Sie alle zuvor entfernten Ausgabeoptionen wieder an. Bringen Sie die obere Abdeckung an der obersten Ausgabeoption an. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität...
  • Seite 44: Installieren Des Draht-Papierbügels

    Installieren des Draht-Papierbügels Stecken Sie die Enden des Draht-Papierbügels in die Enden der Plastikhalterung, so daß sich der Bügel nach unten wölbt. Der Bügel sollte sich ungefähr in der Mitte der Druckerablage befinden. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität...
  • Seite 45: Anbringen Der Etiketten Am Ablagefach Mit Hoher Kapazität

    Anbringen der Etiketten am Ablagefach mit hoher Kapazität Mit Hilfe der Etiketten können Sie die verschiedenen Papierablagen kennzeichnen. Sie können die Etiketten am Ablagefach, an der seitlichen Abdeckung oder an einer beliebigen anderen Stelle anbringen. Sie können das Etikett auch mit einer individuellen Ablagebezeichnung versehen, um die Ablagen leichter unterscheiden zu können.
  • Seite 46: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen der Installation Nachdem Sie das Ablagefach mit hoher Kapazität installiert haben, drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um die ordnungsgemäße Installation zu überprüfen. So drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen: Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und daß die Statusmeldung Bereit in der Anzeige zu sehen ist.
  • Seite 47: Problemlösung

    Problemlösung Problem Vorgehensweise Wartungsmeldungen Wartungsmeldungen weisen auf Druckerfehler hin, die unter Umständen eine Wartung des Geräts erforderlich machen. Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie etwa 10 Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wenn der Fehler erneut auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, das Problem und eine ausführliche Beschreibung des Fehlers.
  • Seite 48: Beheben Von Papierstaus

    Beheben von Papierstaus Im Ablagefach mit hoher Kapazität können Papierstaus an der Papierausgabe auftreten. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial langsam und vorsichtig heraus, um es nicht zu zerreißen. An der Papierausgabe des Ablagefachs Das Papier staut sich an der Ausgabe des Ablagefachs, und ein Teil des Papiers ist sichtbar.
  • Seite 49 Öffnen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs. Lösen Sie das Papier gegebenenfalls aus den Einzugsrollen. Ziehen Sie das Papier gerade heraus. Schließen Sie die hinteren Klappen des Ablagefachs. Weitere Hilfe zum Beseitigen von Papierstaus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers. Installationsanweisungen für das Ablagefach mit hoher Kapazität...
  • Seite 50 Optra T Instruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità Italiano...
  • Seite 51 800-553-9727. Nel Regno Unito e in Irlanda, chiamare il numero 0628-481500. Negli altri paesi, contattare il rivenditore locale. Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi della Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. PostScript è un marchio o un marchio registrato della Adobe Systems Incorporated.
  • Seite 52 Introduzione Il raccoglitore ad alta capacità Optra™ T aumenta la capacità di consegna della stampante consentendo di stampare e raccogliere fino a circa 1.500 fogli di carta da 20 libbre. Per garantire una corretta alimentazione della carta, è importante utilizzare la carta consigliata per l'uso con la stampante e caricarla correttamente.
  • Seite 53 è stato acquistato il raccoglitore ad alta capacità. Etichette Staffa Sostegno carta Raccoglitore ad alta Etichetta Optra T capacità (triangolo colorato) lato inferiore Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro da ciascun componente. Nota: Conservare il materiale di imballaggio in modo da poter reimballare l'opzione per eventuali riparazioni o per riporla.
  • Seite 54 Installazione del raccoglitore ad alta capacità Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere dalla stampante le eventuali opzioni installate o il coperchio superiore. Far scorrere la staffa in plastica sulla custodia della spazzola statica vicino al fondo del raccoglitore ad alta capacità. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità...
  • Seite 55 Installare il raccoglitore ad alta capacità sulla stampante. Nota: Il raccoglitore ad alta capacità deve essere installato direttamente sulla stampante, al di sotto di altre eventuali opzioni di uscita. Reinstallare le eventuali opzioni precedentemente rimosse. Collegare il coperchio superiore all'opzione di uscita situata più in alto. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità...
  • Seite 56 Installazione del sostegno per la carta Inserire le punte del sostegno per la carta nelle estremità della staffa in plastica in modo che il sostegno sia inclinato verso l'interno. Installare il sostegno al centro del raccoglitore di uscita della stampante. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità...
  • Seite 57 Applicazione delle etichette al raccoglitore ad alta capacità Per identificare i diversi raccoglitori di uscita, vengono fornite delle etichette. È possibile applicare le etichette al vassoio del raccoglitore di uscita, al coperchio laterale o in altre posizioni più adatte. Per comodità, prima di applicare l'etichetta è...
  • Seite 58: Verifica Dell'installazione

    Verifica dell'installazione Dopo aver installato il raccoglitore ad alta capacità, verificarne la corretta installazione stampando la pagina delle impostazioni dei menu. Per stampare la pagina delle impostazioni dei menu: Verificare che la stampante sia accesa e che sullo schermo sia visualizzato il messaggio di stato Pronta.
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Messaggi di Tali messaggi indicano un malfunzionamento della stampante intervento che può richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza. Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi accendere la stampante. Se l'errore si verifica nuovamente, prendere nota del numero dell'errore e del tipo di problema riscontrato.
  • Seite 60 Eliminazione di un inceppamento carta Gli inceppamenti carta possono verificarsi all'uscita del raccoglitore ad alta capacità. Per evitare di strappare il supporto di stampa, estrarlo con delicatezza. Uscita del raccoglitore La carta si inceppa mentre fuoriesce dal raccoglitore e una parte di essa è visibile.
  • Seite 61 Aprire gli sportelli posteriori del raccoglitore. Liberare la carta inceppata nei rulli di alimentazione. Estrarre la carta. Chiudere gli sportelli posteriori del raccoglitore. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, consultare la Guida per l'utente fornita con la stampante. Istruzioni per l'installazione del raccoglitore ad alta capacità...
  • Seite 62 Instrucciones de instalación de la unidad de salida de alta capacidad Optra T Español...
  • Seite 63 035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información recibida de la manera que estime conveniente sin contraer ninguna obligación con usted. Puede comprar copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727.
  • Seite 64 Introducción La unidad de salida de alta capacidad de la Optra™ T ofrece a la impresora capacidad de salida adicional ya que permite imprimir y apilar aproximadamente 1.500 hojas de papel de 75 g/m2. Para asegurar una alimentación del papel fiable, es importante que seleccione el papel recomendado para su uso con la impresora y que lo cargue correctamente.
  • Seite 65 Etiquetas Abrazadera Barra portapapeles Unidad de salida de Etiqueta de Optra T alta capacidad (triángulo de color) parte inferior Retire el material de embalaje y la cinta adhesiva de cada elemento. Nota: Guarde la caja y los materiales de embalaje por si alguna vez necesita volver a embalar la opción para llevarla a reparar o...
  • Seite 66 Instalación de la unidad de salida de alta capacidad Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Retire las opciones de salida previamente instaladas o la cubierta superior de la impresora. Deslice la abrazadera de plástico hacia el soporte para cepillo estático, que se encuentra cerca de la parte inferior de la unidad de salida de alta capacidad.
  • Seite 67 Instale la unidad de salida de alta capacidad en la impresora. Nota: La unidad de salida de alta capacidad se debe instalar directamente encima de la impresora, debajo de cualquier opción de salida. Vuelva a instalar las opciones de salida que haya retirado anteriormente. Coloque la cubierta superior en la opción de salida que esté...
  • Seite 68 Instalación de la barra portapapeles Coloque los extremos de la barra portapapeles dentro de los extremos de la abrazadera de plástico de modo que la barra se curve hacia abajo. La barra debería apoyarse en el centro aproximado de la bandeja de salida de la impresora.
  • Seite 69 Colocación de las etiquetas en la unidad de salida de alta capacidad Se proporcionan etiquetas para que pueda identificar las distintas bandejas de salida. Puede colocar las etiquetas en la bandeja de salida, cubierta lateral o donde mejor convenga. Para facilitar la identificación, escriba su propia designación de bandeja de salida en la etiqueta antes de pegarla.
  • Seite 70: Verificación De La Instalación

    Verificación de la instalación Una vez instalada la unidad de salida de alta capacidad, verifique que se ha instalado correctamente mediante la impresión de una página de parámetros de menús. Para imprimir una página de parámetros de menús: Asegúrese de que la impresora está encendida y de que el mensaje de estado Lista aparece en la pantalla.
  • Seite 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Acción Mensajes de Los mensajes de servicio indican un error de la impresora que servicio puede requerir la intervención del servicio técnico. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si se vuelve a producir el error, anote el número de error, el problema y una descripción detallada.
  • Seite 72 Eliminación de un atasco de papel Los atascos de papel en la unidad de salida de alta capacidad se pueden producir en la salida de la unidad.Para evitar romper los materiales de impresión, saque el papel atascado suavemente y despacio. En la salida de la unidad El papel se atasca a medida que sale a la unidad y una parte del papel es visible.
  • Seite 73 Abra las puertas posteriores de la unidad. Extraiga el papel si se ha enganchado en los rodillos del alimentador. Saque recto el papel. Cierre las puertas traseras de la unidad. Consulte la Guía del usuario de la impresora si necesita ayuda adicional para eliminar los atascos de papel.
  • Seite 75 P/N 11K1515 E.C. 1K0208 Printed in USA 6/99 This publication is printed on recycled paper.

Inhaltsverzeichnis