Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM 3350:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Stolní mixér
Stolný mixér
Mikser
Asztali mixér
CZ
SK
SM 3350
PL
HU
Blenderis
Настолен миксер
Blender
Standmixer
LV
BG
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept SM 3350

  • Seite 1 Stolní mixér Blenderis Stolný mixér Настолен миксер Mikser Blender Asztali mixér Standmixer SM 3350...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 3 • Nenechávejte nikdy bez dozoru přístroj v chodu nebo pokud je vypnutý, ale připojený do zásuvky! • Ihned po vypnutí motoru a vypojení přívodního kabelu ze zásuvky se mohou některé části ještě chvíli pohybovat. Vyčkejte před otevřením víka až do úplného zastavení příslušenství. SHAKER JE URČEN K SEKÁNÍ OVOCE A ZELENINY SM 3350 SM 3350...
  • Seite 4: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- kom po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s kanvicou manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom Technické...
  • Seite 5: Čistenie A Údržba

    Spotrebič má zabudovanú bezpečnostnú poistku. Motor spotrebiča je možné zapnúť iba vtedy, keď je riadne nasadené príslušenstvo. Neobchádzajte bezpečnostný mechanizmus! • Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru, pokiaľ je v prevádzke alebo pokiaľ je vypnutý, ale pripojený do zásuvky! SM 3350 SM 3350...
  • Seite 6: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniej- szą...
  • Seite 7: Opis Produktu

    Szczegółowe informa- cje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 8: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Concept márka termékét vásárolta meg és reméljük, hogy termékünk elégedettségét fogja szolgálni használatának egész ideje alatt. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatót, majd őrizze meg ezt. Biztosítsa be, hogy a terméket kezelő további személyek is megismerkedjenek ezen útmutató tartalmával.
  • Seite 9: Tisztítás És Karbantartás

    őrizet nélkül! • Közvetlenül a motor kikapcsolását és a kábel villany- hálózatból való eltávolítását követően a termék egyes részei még egy ideis mozgásban lehetnek. Várjon ezért a fedél kinyitásával, amíg az összes tartozék teljesen mozdulatlan lesz. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 10: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 11: Ierīces Apraksts

    • Neatstājiet ierīci bez uzraudzības tās izmantošanas laikā, kā arī tad, kad ierīce ir pieslēgta tīklam. • Dažas ierīces daļas var turpināt kustību vēl brīdi pēc motora izslēgšanas un elektrības vada atvieno- šanas no kontaktligzdas. Nogaidiet kamēr ierīces darbība ir pilnībā apturēta un tad atveriet vāku. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 12: Важни Указания За Безопасност

    БЛАГОДАРНОСТ Благодарим Ви че закупихте продукт с марка Concept и Ви желаем да останете доволни от него през цялото време докато го използвате. Преди първа употреба, прочетете внимателно това ръководството за експлоатация и го запазете. Убе- дете се че други лица, които боравят продукта, са запознати с това ръководството.
  • Seite 13: Описание На Продукта

    • Никога не оставяйте без надзор уред, който не работи, но е включен в контакта! • Непосредствено след изключване на мотора и изключване на кабела от контакта, някои части все още могат да се движат. Преди да отворите капака изчакайте да спрат всички аксесоари. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 14: Important Safety Instructions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people using the product are familiar with these instructions.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    • Some parts may keep moving for a while immediately after the motor has been switched off and the power cord disconnected from the socket. Wait until the accessories stop completely and only then open the lid. THE SHAKER IS INTENDED FOR CHOPPING FRUITS, VEGETABLES. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Gründen von außen mit einem feuchten bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung Lappen abwischen und alle abnehmbaren Teile unter warmen von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Wasser abwaschen. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 18 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certi cate...
  • Seite 19: Záruční Podmínky

    Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně...
  • Seite 20: Záručné Podmienky

    Výrobce: dený na internete na adrese www.my-concept.com. Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, Jindřich Valenta –...
  • Seite 21 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do wymiany produktu lub jego SM 3350 SM 3350...
  • Seite 22: Garanciális Feltételek

    • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb www: www.my-concept.pl my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- Dane produktu a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor,...
  • Seite 23: Garantijas Talons

    Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību SM 3350 SM 3350...
  • Seite 24 IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com www.my-concept.com. • Izstrādājuma raksturojums: • Modelis: Izstrādājuma numurs: • Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: • • • • SM 3350 SM 3350...
  • Seite 25 • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. SM 3350 SM 3350...
  • Seite 26 This term does not include areasonable period www: www.my-concept.com of time, depending on the type of product concerned, Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: SM 3350...
  • Seite 27 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Seite 28 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu SM 3350 SM 3350...
  • Seite 29 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk...

Inhaltsverzeichnis