Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gima 27312 Gebrauchsanweisung

Elektronische baby- und kinderwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 27312:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
BILANCIA ELETTRONICA PER NEONATI E BAMBINI
ELECTRONIC BABY AND CHILD SCALE
PÈSE-BÉBÉ ET PÈSE-PERSONNE POUR ENFANT
ÉLECTRONIQUE
BALANZA ELECTRÓNICA PARA NIÑOS Y BEBÉS
ELEKTRONISCHE BABY- UND KINDERWAAGE
BALANÇA ELECTRÓNICA PARA PESAR BEBÉS E CRIANÇAS
WAGA ELEKTRONICZNA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU BABY ŞI COPII
ELEKTRONSKA BEBI I DJEČJA VAGA
ELEKTRONSKA DIGITALNA TEHTNICA ZA DOJENČKE
IN OTROKE
ELEKTRONICKÁ DÊTSKÁ A KOJENECKÁ VÁHA
ELEKTRONIKUS BÉBI- ÉS GYERMEKMÉRLEG
Manuale utente - User manual - Notice d'utilisation - Manual de uso - Gebrauchsanweisung
Guia para utilização - Instrukcja obsługi - Instrucţiuni de utilizare - Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo - Návod k obsluze - Használati utasítás
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto.
UWAGA: przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu operatorzy muszą przeczytać podręcznik i upewnić się, iż wszystko to, co jest w nim
napisane jest dla nich jasne i zrozumiałe.
ATENȚIE: Operatorii trebuie să citească şi să înţeleagă pe deplin acest manual înainte de a utiliza produsul.
PAŽNJA: Operateri moraju pročitati i razumjeti ovaj priručnik prije uporabe proizvoda.
POZOR: Operater mora pred uporabo izdelka prebrati in v celoti razumeti ta priročnik.
UPOZORNĚNÍ: Před použitím produktu si musí tuto příručku přečíst a plně pochopit.
FIGYELEM: A termék használata előtt a felhasználónak figyelmesen el kell olvasnia és teljesen meg kell ismernie ezt a leírást.
27312 / 6475
Momert Co. Ltd.
2400 Dunaújváros, Papírgyári út 12-14
Hungary
Made in Hungary
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 27312

  • Seite 1 UPOZORNĚNÍ: Před použitím produktu si musí tuto příručku přečíst a plně pochopit. FIGYELEM: A termék használata előtt a felhasználónak figyelmesen el kell olvasnia és teljesen meg kell ismernie ezt a leírást. 27312 / 6475 Momert Co. Ltd. 2400 Dunaújváros, Papírgyári út 12-14...
  • Seite 2: Specifiche Tecniche

    ITALIANO Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La vostra bilancia elettronica è uno strumento di misura sensibile, vi preghiamo perciò di proteg- gerlo dai sovraccarichi e da grandi carichi dinamici! Non lasciate mai il vostro neonato incustodito sulla bilancia! Vi invitiamo a leggere le istruzioni d’uso prima di utilizzare la bilancia.
  • Seite 3: Funzione Memoria

    Questo prodotto risponde a standard qualitativi elevati sia nel materiale che nella fabbricazione. La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di mano d’opera o eventuali trasferte, trasporti...
  • Seite 4: Technical Specification

    ENGLISH Thank you for choosing our product. Your electronic baby scale is a sensitive measuring instrument, therefore please protect it from over- load and from big dynamic loads! Never leave your baby unattended on the tray! Please, read the instruction for use before using the scale. Your new electronic baby scale has been designed for measuring your baby’s weight and displaying his/her weight difference.
  • Seite 5: Environmental Protection

    The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons. Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi notre produit. Votre pèse-bébé est un appareil de mesure sensible, veuillez donc le protéger de toute surcharge ou chargement important. Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance sur la balance! Veuillez lire les instructions avant d’utiliser la balance. Votre pèse-bébé électronique a été...
  • Seite 7: Fonction Mémoire

    La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite.
  • Seite 8: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL Gracias por elegir nuestro producto. Su balanza electrónica para bebés es un instrumento de medición sensible, por lo tanto, debe prote- jerlo contra sobrecarga y grandes cargas dinámicas. Nunca deje a su bebé solo en el platillo de pesaje. Por favor, lea las instrucciones de uso antes de utilizar la balanza.
  • Seite 9: Función De Memoria

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión de los gastos de mano de obra o eventuales viajes, transportes y embalajes.
  • Seite 10: Technische Angaben

    DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese elektronische Babywaage ist ein Präzisionsmessgerät, schützen Sie sie deshalb vor Überlastung und großen, beweglichen Lasten! Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt auf der Waagschale liegen! Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Ihre neue elektronische Babywaage wurde zum Messen des Gewichts Ihres Babys sowie zum Anzeigen der Veränderung des Körper- gewichts konzipiert.
  • Seite 11: Tara-Funktion

    Wir beglückwünschen Sie zu dem Erwarb unseres Produktes. Dieses Produkt entspricht dem höchsten qualitativen Standard sowohl bezüglich des Materials als auch der Verarbeitung. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA. Während dem Gültigkeitszeitraum der Garantie wird kostenlos für den Ersatz bzw. die Reparatur aller defekten Teile aufgrund von geprüften Herstel- lungsfehlern gesorgt.
  • Seite 12 PORTUGUÊS Obrigado por ter optado pelo nosso produto. A balança electrónica para pesar bebés é um instrumento de medição sensível e, por conse- guinte, deve ser protegido de sobrecargas e de elevadas cargas dinâmicas! Nunca deixe o bebé sozinho na plataforma de pesagem! Leia as instruções de utilização antes de utilizar a balança.
  • Seite 13 Parabéns por ter adquirido um nosso produto. Este produto responde à padrões de qualide elevados seja quanto ao material que para a fabricação. A garantia fica válida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA. Durante o período de validez da garantia, serão consertadas ou trocadas gratuitamente todas as partes com defeito de fábrica bem verificados, excepto as despesas de mão de obra...
  • Seite 14: Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI Dziękujemy za zakup produktu marki MOMERT. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania przez długi czas. Przed pierw- szym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem powinny również zapoznać się z niniejszą instrukcją. Elektroniczna waga dziecięca jest delikatnym urządzeniem pomiarowym.
  • Seite 15 Jest nam bardzo miło, że Państwo nabyli nasz wyrób. Odpowiada on najwyższym standardom jakości zarówno pod względem zastosowanych materiałów jak i techniki produkcyjnej. Okres gwarancji obejmuje 12 miesięcy od daty dostarczenia wyrobu GIMA. W tym czasie wszelkie uszko- dzenia, które po dokładnym sprawdzeniu okażą się wynikiem wad produkcji, zostaną naprawione i/ albo zamienione bezpłatnie, wyjąwszy wydatki związane z siłą...
  • Seite 16: Descrierea Produsului

    ROMÂNESC Mulţumim că aţi ales produsul nostru. Cântarul Dvs. este un cântar foarte precis şi delicat pentru care vă rugăm să feriţi de suprasarcină! Nu lăsaţi copii nesupravegheat pe cântar! Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de punerea în funcţiune. PRINCIPALELE CARACTERISTICI: •...
  • Seite 17: Ocrotirea Mediului Înconjurător

    în conformitate cu legislația națională. CONDIȚII DE GARANȚIE GIMA Vă felicităm că ați cumpărat un produs GIMA. Acest produs respectă cele mai înalte standarde de calitate atât în ceea ce privește mate- rialul, cât și în ceea ce privește fabricarea.
  • Seite 18 HRVATSKA Hvala Vam, što ste kupili našu vagu. Vaša elektronska bebi vaga je osjetljiv mjerni instrument, zato ga čuvajte od preopterećenja, kao i od velikih dinamičnih upotreba! Ne ostavljajte nečuvano dete na vagi! Molimo Vas, pročitajte upute za uporabu prije korištenja vage! Vaša nova elektronska vaga podobna je i za mjerenje tjelesne težine vašeg djeteta, kao i za prikaz promjene tjelesne težine.
  • Seite 19 U slučaju pogrešnog odlaganja, kazne se mogu primijeniti u skladu s nacionalnim zakonima. GIMA UVJETI JAMSTVA Čestitamo na kupnji GIMA proizvoda. Ovaj proizvod je sukladan visokim standardima kvalitete kada se radi i o materijalu i o proizvodnji. Jamstvo važi 12 mjeseci od datuma dostave GIMA proizvoda.
  • Seite 20 SLOVENIJA Vaša baby tehtnica je občutljiv aparat, zato ga varujte pred preobremenitvijo, mehanskimi poškodbami. Nikoli ne pustite otroka na tehtnici brez nadzora! Prosimo, preberite navodilo pred prvo uporabo! SPCIFIKACIJA IZDELKA: • Odstranljiv pladenj za dvojno uporabo (novorojenčki – otroci) • Natančen merilni sistem •...
  • Seite 21 Čestitamo vam za nakup izdelka GIMA. Ta izdelek izpolnjuje standarde visoke kakovosti tako glede materialov kot tudi izdelave. Garancija velja 12 mesecev od datuma dobave proizvajalca GIMA. V času veljavnosti garancije bo GIMA brezplačno popravila in/ali zamenjala vse dele, ki se izkažejo za pomanjkljivi zaradi proizvodnih razlogov.
  • Seite 22: Technická Specifikace

    ČESKÝ Děkujeme že jste si vybrali náš výrobek. Vaše elektronická dětská váha jevelmi citlivá, proto se vyvarujte jejímu přetěžování. Nikdy nene- chávejte vaše dítě na váze bez dozoru. Před použitím si přečtětenávod k obsluze. Tato vaše nová elektronická váhybyla zkonstuována k zjištění...
  • Seite 23: Funkce Paměti

    V případě nesprávné likvidace mohou být uplatněny sankce podle národních zákonů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY GIMA Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku GIMA. Tento výrobek splňuje vysoké kvalitativní standardy, jak co se týče materiálu, tak co se týče výroby. Záruka je platná 12 měsíců ode dne dodání výrobku GIMA.
  • Seite 24: Fontos Biztonsági Előírások

    MAGYAR Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az Ön elektronikus bébi mérlege egy érzékeny mérőműszer, ezért óvja a túlterheléstől, és a nagy dinamikus igénybevételektől! Őrizetlenül ne hagyja gyermekét a mérlegen! Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a mérleg üzembe helyezése előtt! Az Ön új elektronikus mérlege alkalmas gyermeke testsúlyának mérésére, illetve súlyváltozásának kijelzésére. FŐBB JELLEMZŐK: •...
  • Seite 25 Helytelen ártalmatlanítás esetén büntetéseket lehet alkalmazni a nemzeti jogszabályok szerint. GIMA SZAVATOSSÁGI FELTÉTELEK Gratulálunk a GIMA terméke megvásárlásához. Ez a termék kiváló minőségi szabványoknak felel meg, az anyagát és a gyártását tekintve egyaránt. A garancia 12 hónapig érvényes a GIMA eladási dátumától számítva.
  • Seite 26 Simboli - Symbols - Symboles - Simbolos - Symbole - Símbolos Symbolika - Simboluri - Simboli - Symboly - Szimbólumok Codice prodotto Numer katalogowy Product code Număr de catalog Code produit Kataloški broj Código producto Kataloška številka Erzeugniscode Katalogové číslo Código produto Katalógusszám Conservare in luogo fresco ed asciutto...

Inhaltsverzeichnis