Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ca-Mi NEW HOSPIVAC 400 Handbuch Seite 59

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEW HOSPIVAC 400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Использование педали: соедините разъем выключателя с соответствующим разъемом , обозначенным «Footswitch».
После включения аппарата, выполняется самодиагностика (включение обоих контуров на 1 сек.). После завершение
самодиагностики, индикатор включения аппарата начинает мерцать. Нажмите кнопку ( -- ) для активации напольного
выключателя и прерывистого режима работы. Для активации непрерывного режима работы нажмите кнопку (-). Для
остановки всасывания сильно нажмите на напольный выключатель.
Использование педали и переключателя потока: если в комплектацию аппарата входит напольный выключатель и
переключатель потока, Вы можете поочередно направлять вакуум как в левую, так и в правую емкости отсоса. В эту
комплектацию входит 2 набора трубок, 2 антибактериальных фильтра и два конических соединителя.
Использование одноразовых картриджей FLOVAC®: Перед установкой системы, удалите белую уплотняющую
прокладку на держателе емкости для более удобной установки. Соедините короткую трубку с коннектором «Vacuum» на
картридже, при этом картридж должен находиться в положении «ON» Длинную трубку соедините с коннектором пациента.
Закройте коннектор «TANDEM» прилагаемой заглушкой. При использовании одноразовых картриджей FLOVAC®
применение антибактериального фильтра необязательно (картриджи оборудованы встроенным фильтром).
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АППАРАТ БЕЗ КРЫШЕК ЕМКОСТЕЙ ИЛИ
АНТИБАКТЕРИАЛЬНОГО ФИЛЬТРА
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ ДЕТЯМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ АППАРАТОМ
РАЗМЕЩАЙТЕ АППАРАТ ТАК, ЧТОБЫ ЕГО ВСЕГДА МОЖНО БЫЛО ЛЕГКО ОТКЛЮЧИТЬ ОТ СЕТИ
ВОЗВРАТ И РЕМОНТ АППАРАТА.
Согласно новым правилам ЕС, СА-MI настаивает на исполнении правил по защите персонала и аппаратуры от
возможного заражения. Выполнение данных правил обеспечит сохранность и долгое функционирование
аппаратуры, а также безопасность медицинского и технического персонала, работающего с ней.
CA-MI предоставляет на всю выпущенную аппаратуру гарантию 24 месяца.
Вся аппаратура, подлежащая ремонту или возврату, должна быть продезинфицирована. Если провести обработку
аппаратуры невозможно по техническим или каким-либо другим причинам, такая аппаратура НЕ ПОДЛЕЖИТ РЕМОНТУ.
При ее направлении в техническую службу СА-MI, об этом должно быть извещено в специальном прилагаемом письме. В
этом случае производится замена аппаратуры на новую (если неисправность возникла по причинам гарантийного
характера). Аппаратура будет заменена при наличии документа о покупке и правильно заполненного гарантийного талона.
Загрязненные аксессуары не подлежат замене и ремонту и относятся к расходным материалам, их замена производится за
счет покупателя. В связи с этим рекомендуется тщательно продезинфицировать внешние части аппарата при помощи
этилового спирта или хлорсодержащих антисептиков. На упаковке должна быть наклейка с указанием даты и типа
обработки, по возможности укажите тип и причину неисправности, это поможет в ее быстром выявлении и устранении (с
этой целью внимательно ознакомьтесь со списком возможных неисправностей, приведенным выше). Используйте аппарат
только по назначению и строго в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
59
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

New hospivac 350

Inhaltsverzeichnis