Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
30751/675 – Rev.4 del 18.07.16
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ca-Mi AS-12V BR

  • Seite 1 30751/675 – Rev.4 del 18.07.16...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    AVVERTENZE ............................................4 NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI ................................4-5 CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................6 SIMBOLOGIA ............................................7 PULIZIA DELL’UNITÀ PRINCIPALE ................................... 7 ACCESSORI IN DOTAZIONE ......................................8 PULIZIA ACCESSORI ........................................8-9 CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE ............................. 9-10 ISTRUZIONI PER L’USO ......................................10-12 CONDIZIONI DI GARANZIA ......................................12 MODALITÀ...
  • Seite 4: Avvertenze

    Utilizzare solo accessori e componenti originali, forniti dal costruttore CA-MI al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo; Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico fornito dal costruttore CA-MI al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo;...
  • Seite 5 Il dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni fornite con i documenti di accompagnamento: il dispositivo AS-12V BR deve essere installato e utilizzato lontano da apparecchi di comunicazione RF mobili e portatili (telefoni cellulari, ricetrasmettitori, ecc..) che potrebbero influenzare lo stesso dispositivo.
  • Seite 6: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa MODELLO AS-12V BR UNI EN ISO 10079-1 ALTO VUOTO / BASSO FLUSSO ALIMENTAZIONE 230V~ / 50Hz o alimentazione interna (Batteria al Pb 12V 2.8A) o con cavetto accendisigari per auto (12V 1.9A)
  • Seite 7: Simbologia

    Marchio di conformità alla direttiva 93/42/CEE e successive modifiche intervenute Avvertenze generali e / o specifiche Consultare le istruzioni d’uso Fabbricante: CA-MI S.r.l. Via Ugo La Malfa nr.13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italia Parte Applicata di tipo BF (sondino di aspirazione) Conservare in luogo fresco ed asciutto Temperatura di immagazzinamento : - 25 ÷...
  • Seite 8: Accessori In Dotazione

    Controllare la data di scadenza sulla confezione originale della cannula e verificare l’integrità della confezione sterile. CA-MI declina qualsiasi responsabilità di danni al paziente correlabili al deterioramento della suddetta confezione sterile dovuto a manipolazioni eseguite da terzi sul confezionamento originale.
  • Seite 9: Controllo Periodico Di Manutenzione

    NON LAVARE, STERILIZZARE O AUTOCLAVARE MAI IL FILTRO ANTIBATTERICO CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE L'apparecchio AS-12V BR non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e/o lubrificazione. Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la verifica della funzionalità e della sicurezza dell'apparecchio prima di ogni utilizzo.
  • Seite 10: Istruzioni Per L'uso

    UTILIZZARE SOLO BATTERIE CONSIGLIATE DA CA-MI. L’UTILIZZO DI BATTERIE DI ALTRO TIPO NON SONO CONSIGLIATE E COMPORATNO L’ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA Nel caso in cui il personale di assistenza tecnica debba provvedere alla sostituzione della batteria interna, prestare particolare attenzione alla polarità dello stesso componente. I segnali + / - relativi alla polarità sono indicati direttamente sulla batteria.
  • Seite 11 Montaggio Filtro DIREZIONE FLUSSO IN / Fluid Inside Connessione Connessione Vaso apparecchio ATTENZIONE: Il lato del filtro di protezione contrassegnato dalla dicitura ”IN“ deve essere sempre connesso verso il vaso di aspirazione. L’inserimento errato ne provoca l’immediata distruzione in caso di contatto con i liquidi aspirati. NON UTILIZZARE MAI IL DISPOSITIVO SENZA FLACONE E / O SENZA FILTRO DI PROTEZIONE Funzionamento con batteria interna ...
  • Seite 12: Condizioni Di Garanzia

    Se la contaminazione viene giudicata causa di un cattivo funzionamento, CA-MI Srl provvederà alla sostituzione del prodotto solo se provvisto in allegato di SCONTRINO o GARANZIA TIMBRATA. CA-MI Srl non risponde degli accessori che presentano segni di contaminazione, quindi provvederà alla sostituzione degli stessi addebitando i costi del materiale al cliente.
  • Seite 13: Rischi Di Interferenza Elettromagnetica E Possibili Rimedi

    Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1-2. L’aspiratore chirurgico AS-12V BR è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio in accordo alle informazioni specificate nei documenti accompagnatori.
  • Seite 14 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili ed il monitor L’aspiratore chirurgico AS-12V BR è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio AS-12V BR possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’apparecchio AS-12V BR come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di...
  • Seite 15: Gb General Warning

    The LED lights on the front control panel signal when the unit is operating, as well as the charge and re-charge status of the batteries. AS-12V BR comes equipped an aspiration regulator on the front panel and a polycarbonate autocavable jar complete with overflow valve.
  • Seite 16: Technical Characteristics

    Caution: The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve sanctions. TECHNICAL CHARACTERISTICS Model AS-12V BR Typology (MDD 93/42/EEC) Class IIa Medical device Classification UNI EN ISO 10079-1...
  • Seite 17: Symbols

    CE marking in conformity with EC directive 93/42/CEE and subsequent changes General warnings and/or specifications Consult the instruction manual Manufacturer: CA-MI S.r.l. Via Ugo La Malfa nr.13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italia Applied Part type BF (suction probe) Keep in a cool, dry place Conservation temperature: - 25 ÷...
  • Seite 18: Accessories Supplies

    ACCESSORIES SUPPLIES DESCRIPTION CODE COMPLETE ASPIRATION JAR 1000ml RE 210001/02 CONICAL FITTING RE 210410 TUBES SET 6mm x 10mm (TRASPARENT SILICON) 51100 ASPIRATION PROBE CH20 25723 ANTIBACTERIAL AND HYDROPHOBIC FILTER SP 0046 CIGARETTE LIGHTER ADAPTER SP 0007/02 The filter is produced with (PTFE) hydrophobic material to prevent fluids entering the pneumatic circuit. It should be changed immediately if it becomes wet or if there is any sign of contamination or discolouration.
  • Seite 19: Periodical Maintenance Checks

    DO NOT WASH, STERILIZE OR PUT IN AUTOCLAVE THE ANTIBACTERIAL FILTER PERIODICAL MAINTENANCE CHECKS The AS-12V BR suction equipment does not need maintenance or lubrication. With regard to training, given the information contained in the user manual and since it is easy to understand the said device, it doesn’t appear to be necessary.
  • Seite 20: Instruction For Use

    2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device, in this case return the device to CA-MI technical service. CA-MI Srl will provide upon request electric diagrams, components list, descriptions, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair.
  • Seite 21 WARNING: The power supply cable plug is the element of separation from the electrical mains system: even if the units equipped with a special on / off switch button, the power supply plug must be kept accessible once the device is in use so as to allow a further method of disconnection from the mains supply system.
  • Seite 22: Risk Of Electromagnetic Interference And Possible Remedies

    Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic Emissions The surgical aspirator AS-12V BR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator AS-12V BR should assure that it’s used in such an environment. Emissions test...
  • Seite 23 Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The surgical aspirator AS-12V BR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the surgical aspirator AS-12V BR should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test...
  • Seite 24: Warranty Conditions

    Failure to follow this procedure will result in the instrument being returned to the purchaser unrepaired. Instruments returned for repair MUST be accompanied by a description of the problem. CA-MI will not be responsible for damage caused through improper use. To avoid such damage, please read the instruction carefully.
  • Seite 25: Recommandations

    Aspirateur AS-12V BR à alimentation électrique mixte 230V~ 12V à utiliser pour l'aspiration nasal, oral, trachéal, par l’adulte ou l’enfant de liquides coprorels (exemple mucus, catarrhe et sang). Particulièrement adapté pour les déplacements en salle d'hôpital, sur des trachéomotisés, pour des applications de petite chirurgie et des traitements post-opératoires à domicile. Appareil conçu pour offrir une facilité...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    93/42/EEC (et modifications ultérieures) et par ses normes de référence. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TIPOLOGIE (MDD 93/42/EEC) Dispositif Mèdical Classe IIa MODÈLE AS-12V BR UNI EN ISO 10079-1 HAUT VIDE / BAS FLUSS ALIMENTATION 230V~ / 50Hz ou équipement intérieurement actionné (Batterie au Pb 12V 2.8A) ou avec câble allume-...
  • Seite 27: Operations De Nettoyage Unité Principale

    2.8A) Courant Continu Fréquence du secteur Allumé Eteint Producteur : CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa n°13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italie Numéro de Lot Numéro de Série Code d’Identification du produit Degré de protection d’un appareillage électrique contre le contact accidentel ou intentionnel avec le corps humain ou objets, et la protection contre le contact avec l’eau.
  • Seite 28: Accessoire De Serie

    ACCESSOIRE DE SERIE DESCRIPTION COD. BOCAL ASPIRATION COMPLETE 1000ml RE 210001/02 RACCORD CONIQUE RE 210410 JEU DE TUBES 6 mm x 10mm 51100 SONDE ASPIRATION CH20 25723 FILTRE ANTIBACTÉRIEN SP 0046 CABLE ALLUME-CIGARE SP 0007/02 Le filtre est réalisé en matériel hydrophobique et bloque le passage des liquides qui entrent dans contacte avec lui. Procéder toujours à...
  • Seite 29: Control Periodique D'entretien

    NE JAMAIS LAVER, STERILISER OU PASSER EN AUTOCLAVE LE FILTRE ANTIBACTERIEN CONTROL PERIODIQUE D’ENTRETIEN L'appareil AS-12V BR n'a aucune partie qui exige d'être entretenue ou lubrifiée. Il faut toutefois effectuer, avant chaque utilisation, quelques contrôles simples pour la vérification du fonctionnement et de la sécurité...
  • Seite 30: Mode D'emploi

    2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux entrer du liquide à l’intérieur de la pompe. En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien CA-MI Srl Le fabricant fournira sur demande des schémas électriques, une liste des composants, des descriptifs, des instructions de réglage et /...
  • Seite 31 Montage Filtre DIRECTION FLUX IN / Fluid Inside Connexion appareil Connexion Boucal  Brancher le ten silicone su goulot du couvercle qui est resté libre oà il y a la mention PATIENT.  Brancher le raccord conique pour les sondes à l'extrémité libre du tube long en silicone et ensuite la sonde d'aspiration à ce même raccord.
  • Seite 32: Conditions De Garantie

    Il est donc requis de lire attentivement le mode d’emploi pour eviter d’endommager l’appareil a la suite d’un usage impropre. Veuillez toujours specifier le type de defaut de manierea permettre a CA-MI d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la...
  • Seite 33: Risques D'interférence Électromagnétique Et Remèdes Possibles

    Cette section contient des informations concernant la conformité du dispositif avec la norme EN 60601-1-2. L’aspirateur chirurgical modèle AS-12V BR est un dispositif électro-médical qui a besoin de précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et qui doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité...
  • Seite 34 L'aspirateur chirurgical AS-12V BR est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les dérangements d'irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l'opérateur de l'appareil AS-12V BR peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en garantissant une distance minimum entre les appareils de communication mobiles et portatifs à...
  • Seite 35: Hinweise

    AS-12V BR ist ein Gerät, welches mit gemischter 230V~/12 V Spannungsversorgung. Es ist fûr die Nasenabsaugung, Mundabsaugung, Luftrôhrenabsaugung von Kôrperflûssigkeiten (schleim oder Katarrh) fûr Erwachsene und Kinder Besonders geeignet für Transport in Krankenhausgängen, für tracheotomierte Patienten, kleine chirurgische Eingriffe und für postoperative Behandlungen im privaten Bereich.
  • Seite 36: Technische Daten

    Das Medizingerät erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit und darf nur entsprechend den Angaben in der Begleitdokumentation installiert und verwendet werden. Das Gerät AS-12V BR muss fern von mobilen und tragbaren Funk-Kommunikationsgeräten (Mobiltelefone, Sende- und Empfangsgeräte usw.) installiert und verwendet werden, die das Gerät selbst beeinflussen könnten.
  • Seite 37: Bedeutung Der Symbole

    Batteriy (Pb Battery 12V 2.8A) Wechselstrom Netzfrequenz Gerät Ein Gerät Aus Mit: CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa n°13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italia Losnummer Seriennummer Produktkennung Schutzklasse eines elektrischen Geräts gegen den zufälligen oder vorsätzlichen Kontakt mit dem menschlichen Körper oder einem Gegenstand und Schutz gegen Kontakt mit Wasser.
  • Seite 38: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Für die äußerliche Reinigung des Geräts ein mit Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch verwenden. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. BESONDERS DARAUF ACHTEN, DASS DIE INNENTEILE DES GERÄTS NICHT MIT FLÜSSIGKEITEN IN KONTAKT KOMMEN. DAS GERÄT NIEMALS UNTER FLIESSENDEM WASSER WASCHEN ODER EINTAUCHEN Es wird empfohlen, während der Reinigung Handschuhe und Schürze zu tragen (wenn nötig auch Schutzbrille und Schutzmaske), um nicht mit schädlichen Substanzen in Berührung zu kommen (nach jedem Benutzungsgang).
  • Seite 39: Laufende Wartung

    DEN ANTIBAKTERIELLEN FILTER NIE WASCHEN, STERILISIEREN ODER AUTOKLAVIEREN LAUFENDE WARTUNG Das Gerät AS-12V BR hat keine wartungs- und/oder schmierbedürftigen Teile. Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit des Geräts sind vor seiner Benutzung aber einige einfache Kontrollen auszuführen. Dank der im Handbuch enthaltenen Informationen für den Gebrauch und aufgrund der einfachen Handhebung des Gerätes selbst ist ein Üben nicht erforderlichDas Gerät auspacken und immer prüfen, dass die Kunststoffteile und das Speisekabel unversehrt...
  • Seite 40: Gebrauchsanleitung

    Informationen zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein. BEVOR SIE BEIM VORLIEGEN VON STÖRUNGEN ODER FEHLBETRIEB IRGENDEINE KONTROLLE VORNEHMEN, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON CA-MI Srl CA-MI Srl BIETET KEINE GEWÄHR AUF GERÄTE, DIE BEI DER KONTROLLE DES KUNDENDIENSTES MANIPULATIONEN AUFWEISEN. GEBRAUCHSANLEITUNG ...
  • Seite 41  Verbinden Sie den längeren Silikonschlauch mit dem Auslass des Patientenbehälters.  Am freien Ende von Schlauch den konischen Anschluss für den Katheteranschluss anschließen und dann den Absaugkatheter darauf stecken.  Das Netzkabel am Gerät anschließen und den Stecker in die Netzsteckdose stecken. ...
  • Seite 42: Vorschriften Für Zurückschicken Und Reparieren

    Personen zu garantieren, um Qualität und Wohlbefinden zu erhalten. Die Gesellschaft CA-MI gewährt dem Käufer der medizinischen Absauggeräte AS-12V BR eine Garantie 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Für die Gültigkeit der Garantie muβ der Kunde folgende Dokumente bereit stellen: Vorlage der Rechnungskopie und / oder Kaufbestätigung mit Seriennummer und Kaufdatum des Produkts und eine Kopie der...
  • Seite 43: Risiken Durch Elektromagnetische Interferenzen Und Mögliche Abhilfe

    Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission Das Absaugpumpe AS-12V BR kann in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden oder Benutzer des Absauggerätes müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutz wird.
  • Seite 44 Empfohlene Schutztrennabstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Monitor Das chirurgische Absauggerät AS-12V BR ist für einen Betrieb in einem elektromagnetischen Umfeld vorgesehen, in dem die RF-Strahlungsstörungen überwacht werden. Der Kunde oder Bediener des Geräts AS-12V BR können dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen vorzubeugen, indem sie einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF- Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Gerät AS-12V BR hinsichtlich der maximalen Ausgangsleistung der...
  • Seite 45: Advertencias

    AS-12V BR es un aparado de aspiración que trabaja a 230V ~ 12V eléctrica mixta à utiliser pour l'aspiration nasal, oral, trachéal, par l’adulte ou l’enfant de liquides coprorels (exemple mucus, catarrhe et sang). Particularmente idóneo para desplazamientos en crujía de hospital, para pacientes que han sido sometidos a traqueotomía, aplicaciones de cirujía menor y tratamientos postoperatorios a domicilio.
  • Seite 46: Características Técnicas

    El dispositivo médico requiere precauciones especiales en lo que respecta a compatibilidad electromagnética y tiene que ser instalado y utilizado según los datos suministrados con los documentos adjuntos: el dispositivo AS-12V BR tiene que ser instalado y utilizado lejos de aparatos de comunicación de radiofrecuencia móviles y portátiles (teléfonos móviles, transceptores, etc.) que puedan influir en dicho dispositivo.
  • Seite 47: Simbología

    Frecuencia de red Corrente Continua Batteriy (Pb Battery 12V 2.8A) Encendido Apagado Fabricante : CA-MI Srl - Via Ugo La Malfa n°13 – Frazione Pilastro 43013 Langhirano (PR) Italy Número de Lote Número de Serie Código Identificativo del producto IP21 Grado de protección de un aparato eléctrico contra el contacto...
  • Seite 48: Operaciones De Limpieza De La Unidad Principal

    Controle la fecha de vencimiento en el embalaje original de la tubería y verifique la integridad del embalaje estéril. CA-MI niega cualquier responsabilidad de daños al paciente correspondientes al deterioro del embalaje estéril anteriormente mencionado debido a la manipulación del embalaje original por parte de terceros.
  • Seite 49: Control Periódico De Mantenimento

    CONTROL PERIÓDICO DE MANTENIMENTO El aparato AS-12V BR no tiene piezas que necesiten mantenimiento y/o lubricación. Es necesario de todos modos efectuar algunos simples controles para la verificación de la funcionalidad y de la seguridad del aparato antes de cada utilización.
  • Seite 50: Instrucciones Para El Uso

    CA-MI Sólo use baterías RECOMENDADOS DE CA-MI. El uso de otras baterías no están recomendados y acciones para la extinción DE GARANTÍA En el caso de que el personal de servicio tiene que reemplazar la batería interna, prestar especial atención a la polaridad del mismo componente.
  • Seite 51 • Desenroscar la tapa del vaso y llenarlo por 1/3 con agua (para facilitar las operaciones de limpieza y agilizar la depresión durante el funcionamiento), después volver a enroscar la tapa en el vaso. • Extraer los accesorios y llevar a cabo la limpieza. ...
  • Seite 52: Modalidad De Recepción Para Reparaciones

    Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa CA-MI de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de aquellos en garantìa o no.
  • Seite 53: Riesgos De Interferencia Electromagnética Y Posibles Soluciones

    El aspirador AS-12V BR se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aspirador AS-12V BR deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Test di Emisiones Conformidad Guía al ambiente electromagnético...
  • Seite 54 RF. El cliente o el operador del aparato AS-12V BR pueden contribuir a prevenir interferencias electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre aparatos de comunicación móviles y portátiles de RF (transmisores) y el aparato AS-12V BR como se indica a continuación, en relación a la potencia de salida máxima de los aparatos de radiocomunicación.

Inhaltsverzeichnis