Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vision Engineering Mantis Compact Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mantis Compact:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
User Guide
Compact & Elite with Universal Stand

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vision Engineering Mantis Compact

  • Seite 1 User Guide Compact & Elite with Universal Stand...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English 6 - 8 Mantis Compact Mantis Elite 9 - 11 Français 14 - 16 Mantis Compact Mantis Elite 17 - 19 Deutsch 22 - 24 Mantis Compact 25 - 27 Mantis Elite Italiano 30 - 32...
  • Seite 5: Health & Safety

    Health & Safety Vision Engineering and its products conforms to the requirements of the EC Directives on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Restriction of Hazardous Substances (RoHS). Electrical Supply Stand Input Voltage: 9VDC 1.7A Power Supply Voltage (via plug top power supply) : 100-240VAC 50-60HZ 1.0A Max...
  • Seite 6: Mantis Compact

    Insert the new desiccant and replace the desiccant cover. LED Arrays Remove the desiccant cover Remove the two crosshead screws that secure the LED array and remove the array complete with filters Reassembly is the reverse of this procedure. Mantis Compact with Universal Stand - User Guide www.visioneng.com/support...
  • Seite 7 This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of invoice to the original purchaser. If during the warranty period the product is found to be defective, it will be repaired or replaced at facilities of Vision Engineering or elsewhere, all at the option of Vision Engineering.
  • Seite 8: Power Supply

    Lens protection caps Floating Stage (for bench stand) 73mm 19.2mm Dust Cover Replacement LED Array Lighting Data LUX intensity measured at subject plane with colour correction filters. 20 LEDs 9,400 LUX 10,000 hours Mantis Compact with Universal Stand - User Guide www.visioneng.com/support...
  • Seite 9: Mantis Elite

    MANTIS ELITE Packing Contents Universal mount G-clamp Counter balanced boom stand Viewing head Power adapter Objective lens Anti glare hood Assembly Secure the universal mount to the work surface using the G-clamp provided or by using appropriate screws located in the counter bored holes of the Mount.
  • Seite 10: Mantis Elite

    This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of invoice to the original purchaser. If during the warranty period the product is found to be defective, it will be repaired or replaced at facilities of Vision Engineering or elsewhere, all at the op- tion of Vision Engineering.
  • Seite 11: Mantis Elite

    MANTIS ELITE Mantis Elite Product Family Specification Objective Lenses Power Supply 9V DC external plug transformer Objective Lenses Working Distance Field of View 160mm 57.0mm Accessories 96mm 34.0mm Lens protection caps Floating Stage (for each bench stand) 68mm 23.0mm Dust Cover X6 SLWD* 112mm 20.0mm...
  • Seite 13: Santé Et Sécurité

    Santé et sécurité Vision Engineering et ses produits sont conformes aux exigences des directives européennes sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques (Directive DEEE) et sur la Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (Directive RoHS).
  • Seite 14: Mantis Compact

    Remplacer le dessiccant. LED Arrays Retirer le cache du dessiccant Retirer les 2 vis cruciformes qui tiennent le support des LED et retirer l’ensemble avec les filtres Remonter dans l’ordre inverse. Mantis Compact avec statif universel – Guide d’utilisation www.visioneng.com/support...
  • Seite 15 Cependant, Vision Engineering se réserve le droit de rembourser le prix d'achat s'il ne peut pas fournir le remplacement, si ce n'est pas commercialement faisable ou si le produit ne peut être dépanné. Les parties qui ne sont pas fabriquées par Vision Engineering sont garantis par leur fabricant. Les composants consommables tels que des fusibles ne portent aucune garantie.
  • Seite 16 Platine flottante (pour statif de table) Housse de protection Ensemble de LED de remplacement Spécifications D’éclairage Intensité lumineuse mesurée sur un sujet plan avec filtres correcteurs 20 LEDs 9.400 LUX 10.000 heures Mantis Compact avec statif universel – Guide d’utilisation www.visioneng.com/support...
  • Seite 17: Mantis Elite

    MANTIS ELITE Contenu des colis Embase Serre joint Bras articulé Tête de projection Alimentation secteur Objectif Visière anti reflets Montage Fixer l’embase sur le plan de travail avec le serre-joint fourni ou en la vissant au travers des trous réservés à...
  • Seite 18: Mantis Elite

    Cependant, Vision Engineering se réserve le droit de rembourser le prix d'achat s'il ne peut pas fournir le remplacement, si ce n'est pas commercialement faisable ou si le produit ne peut être dépanné. Les parties qui ne sont pas fabriquées par Vision Engineering sont garantis par leur fabricant. Les composants consommables tels que des fusibles ne portent aucune garantie.
  • Seite 19: Mantis Elite

    MANTIS ELITE Famille de produit Mantis Elite Spécifications Alimentation Objectifs Adaptateur secteur externe 9V DC Objectifs Distance de travail Champ visuel 160mm 57,0mm Accessoires 96mm 34,0mm Verres de protection des objectifs 68mm 23,0mm Platine flottante (pour statif de table) Housse de protection X6 SLWD* 112mm 20,0mm...
  • Seite 21 Arbeitsschutz Vision Engineering und seine Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien für Elektro- und Elektronik-Alt-/ Schrottgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) und Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances - RoHS).
  • Seite 22: Mantis Compact

    Sie die Abdeckung. Ersetzen Sie die Luftentfeuchtungspatrone. LED-Beleuchtung Entfernen Sie die Luftentfeuchtungsabdeckung Lösen Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben der Beleuchtungseinheit und entfernen Sie die gesamte Einheit inklusive Filter Ersetzen Sie die LED-Einheit. Mantis Compact mit Universalständer - User Guide www.visioneng.com/support...
  • Seite 23: Bedienung

    Sollte während der Garantiezeit ein Fehler auftreten, wird dieser nach freier Wahl von Vision Engineering im Herstellwerk oder an einem anderen geeigneten Ort beseitigt. Vision Engineering behält sich das Recht vor den Kaufpreis zurück zu erstatten, wenn eine Ersatzlieferung nicht möglich oder eine Reparatur auf kommerzieller Basis in angemessener Zeit nicht durchführbar ist.
  • Seite 24: Technische Daten

    Externes Steckernetzteil 9V DC 167mm 45,0mm Zubehör 96mm 27,5mm Schutzgläser für Objektive 73mm 19,2mm Verschiebetisch (für Tischstativ) Staubschutzhülle LED Ersatzeinheit Beleuchtung Beleuchtungsstärke (LUX) gemessen auf der Objektebene mit 20 LEDs 9.400 LUX 10.000 Std. Mantis Compact mit Universalständer - User Guide www.visioneng.com/support...
  • Seite 25: Mantis Elite

    MANTIS ELITE Packungsinhalt Universalhalterung Montageklemme Universal Schwenk-/Kippständer Projektionskopf Steckernetzteil Objektiv Blendschutz-Aufsatz Aufbauanleitung Die Universalhalterung wird am Arbeitstisch befestigt, entweder durch Klemmung der mitgelieferten Montageklemme, oder mit drei entsprechenden Schrauben (Schrauben nicht im Lieferumfang). Die Unterseite des Universalständers wird mit der Universalhalterung in Deckung gebracht und über den Führungsbolzen der Halterung geschoben bis der Ständer plan aufliegt.
  • Seite 26: Mantis Elite

    Sollte während der Garantiezeit ein Fehler auftreten, wird dieser nach freier Wahl von Vision Engineering im Herstellwerk oder an einem anderen geeigneten Ort beseitigt. Vision Engineering behält sich das Recht vor den Kaufpreis zurück zu erstatten, wenn eine Ersatzlieferung nicht möglich oder eine Reparatur auf kommerzieller Basis in angemessener Zeit nicht durchführbar ist.
  • Seite 27: Mantis Elite

    MANTIS ELITE Produktfamilie Mantis Elite Technische Daten Objektive Netzversorgung Externes Steckernetzteil 9V DC Objektive Arbeitsabstand Bildausschnitt 160mm 57,0mm Zubehör 96mm 34,0mm Schutzgläser für Objektive 68mm 23,0mm Verschiebetisch (für Tischstativ) Staubschutzhülle X6 SLWD* 112mm 20,0mm LED Ersatzeinheit 59mm 17,0mm 54mm 13,5mm * Das Objektiv x6 SLWD erfordert den 40mm 8,8mm...
  • Seite 29: Salute E Sicurezza

    Salute e sicurezza Vision Engineering e i suoi prodotti sono conformi ai requisiti delle norme CE WEEE (Electrical and Electronic Equipment, rifiuti ambientali elettrici ed elettronici) e RoHS (Restriction of Hazardous Substances, restrizioni all'uso di sostanze pericolose).
  • Seite 30: Contenuto Confezione

    Blocco LED Rimuovere il coperchio dell’essiccante Rimuovere le due viti a stella che fermano il blocco e rimuovere il blocco completo di filtri Per riassemblare l’unità eseguire questa procedura al contrario. Mantis Compact con Stativo Universal – Manuale d’uso www.visioneng.com/support...
  • Seite 31: Cura Generale

    Se, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse risultare difettoso, verrà riparato o sostituito nei laboratori Vision Engineering altrove, a discrezione di Vision Engineering. In ogni caso, Vision Engineering si riserva il diritto di rimborsare il costo dell'acquisto se non sarà in grado di sostituirlo, se la riparazione non dovesse risultare fattibile per motivi commerciali o se il prodotto non fosse riparabile in modo tempestivo.
  • Seite 32: Dati Tecnici

    Tavolino mobile (per stativo a colonna) Copertina anti-polvere Blocco LED di ricambio Informazioni illuminazione Intensità in lux misurata su soggetto piano con filtri di correzione del colore 20 LEDs 9.400 LUX 10.000 ore Mantis Compact con Stativo Universal – Manuale d’uso www.visioneng.com/support...
  • Seite 33 MANTIS ELITE Contenuto confezione Base universal Morsetto a G Stativo Universal Testa Alimentatore esterno Obiettivo Paraluce anti riflesso Assemblaggio Fissare la base universal al banco di lavoro usando il morsetto a G oppure utilizzando viti appropriate da posizionare nei fori della base. Posizionare lo Stativo Universal sulla parte alta della base universal.
  • Seite 34 Se, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse risultare difettoso, verrà riparato o sostituito nei laboratori Vision Engineering altrove, a discrezione di Vision Engineering. In ogni caso, Vision Engineering si riserva il diritto di rimborsare il costo dell'acquisto se non sarà in grado di sostituirlo, se la riparazione non dovesse risultare fattibile per motivi commerciali o se il prodotto non fosse riparabile in modo tempestivo.
  • Seite 35 MANTIS ELITE Mantis Elite – Gruppo Prodotto Dati Tecnici Obiettivi Tensione elettrica Alimentatore esterno 9V DC Obiettivi Distanza di lavoro Campo visivo 160mm 57,0mm Accessori 96mm 34,0mm Tappi proteggi lente 68mm 23,0mm Tavolino mobile (per stativo a colonna) Copertina anti-polvere X6 SLWD* 112mm 20,0mm...
  • Seite 37 Salud & Seguridad Vision Engineering y sus productos cumplen con los requerimientos de las directivas EC en Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y la Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS).
  • Seite 38: Mantenimiento Rutinario

    Sáquelo del envoltorio Suelte los tornillos de seguridad que protegen la batería de leds y saque el juego complete con los filtros Para volver a montarla, proceda en modo inverso a este proceso. Guía usuario para Mantis Compact con plataforma universal www.visioneng.com/support...
  • Seite 39: Cuidados Generales

    Este producto tiene una garantía de un año desde la fecha de compra en defectos de material y de fabricación. Si durante el periodo de garantía un producto es defectuoso, este será reparado o cambiado en una planta de Vision Engineering o en otro lugar, a elección de Vision Engineering.
  • Seite 40: Datos Técnicos

    Mesa flotante (para soporte banco) Protección contra el polvo Batería de leds de recambio Datos alumbrado Intensidad Lux medida en el plano con filtros correctores del color 20 LEDs 9.400 LUX 10.000 horas Guía usuario para Mantis Compact con plataforma universal www.visioneng.com/support...
  • Seite 41 MANTIS ELITE Contenidos Acoplamiento Universal Abrazadera - G Soporte con plataforma de contrapesado Cabezal de visión Cargador Lente objetivo Protección contra deslumbramiento Montaje Fije el acoplamiento Universal a la superficie de trabajo con la abrazadera G suministrada, o con los tornillos adecuados situados en los orificios del acoplamiento.
  • Seite 42: Cuidado General

    Si durante el periodo de garantía se estropea el producto, será reparado o cambiado en las instalaciones de Vision Engineering o en otro lugar, a opción de Vision Engineering. Sin embargo, Vision Engineering se reserva el derecho de reembolsar el precio de compra si no pudiera reponer el producto y la reparación no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo.
  • Seite 43 MANTIS ELITE Componentes opcionales para Mantis Elite Datos técnicos Lentes Fuente alimentación Lentes Distancia de trabajo Campo de visión Transformador externo 9V DC 160mm 57,0mm Accesorios 96mm 34,0mm Protectores para lentes 68mm 23,0mm Mesa flotante (para soporte banco) Protección contra el polvo X6 SLWD* 112mm 20,0mm...
  • Seite 45 健康 & 安全 ヴィジョン・エンジニアリングが製造している製品は、EC Directives on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) およびRestriction of Hazardous Substances (RoHS) に準拠しています。...
  • Seite 46 MANTIS COMPACT 構成 日 日 マウント 本 本 語 語 Gクランプ コンパクト ユニバーサルスタンド コンパクト ヘッド ACアダプタ 対物レンズ 組立 マウントをGクランプ又は3本のネジで作 業台に固定します。 コンパクト ユニバーサルスタンドを マウントに挿し込みます。 コンパクト ユニバーサルスタンドの をゆるめます。 上部取付けボルト 下部取付けボルト を外します。コンパ クト ヘッド後部のフック をユニバーサル スタンドの上部取付けボルトに掛けま す。ユニバーサル スタンドの下部取付 けボルトをコンパクト ヘッド後部下側 の穴に通します。上部及び下部のボル トを締め、ゴムカバー をかけます 。...
  • Seite 47 MANTIS COMPACT 使用方法 日 はじめに 本 語 電源スイッチ を入れ、試料をコンパクト ヘッドの 下に置きます。 焦点調整 ユニバーサルスタンドの特長は、作業者に合った見やす いポジ ションに簡単にセットができることです。通常は試料を手に持ち 焦点を合わせます。コンパクト ヘッドの高さ調整は、高さ固定 ノブ を緩めてからおこなってください。 眼幅調整 眼幅調整ツマミ を回し個人の眼幅に合わせます。 注)この調整が不良の場合は良好な立体像が得られません。 レンズの交換 対物レンズ をまわして外します。レンズはレンズケースに 収納してください。使用する対物レンズを挿し込み、静かに まわして固定します。 コンパクト ヘッドのカウンターバランス 対物レンを交換するとカウンターバランスの調整が必要になる場合があります。カウンターバラ ンス調整ネジ (軽いレンズは時計回り、重いレンズは反時計回り)でコンパクト ヘッドが安 定するよう調整します。 人間工学に基いた観察姿勢 マンティスを使用することにより、人間工学に基いた楽な姿勢での観察が可能になります。マンティスを設置する場 合、作業台や椅子の高さに注意してください。椅子に座り背を伸ばした状態で、像がコンパクト ヘッドを通して水平 に見え、ひじが作業台に着くように椅子及び作業台の高さを調節してください。...
  • Seite 48 MANTIS COMPACT マンティス コンパクト プロダクツ ファミリー 日 本 語 テクニカルデータ ACアダプタ 対物レンズ 対物レンズ 焦点距離 視野 出力 DC 9V 167mm 45.0mm アクセサリー 96mm 27.5mm レンズプロテクションキャップ 73mm 19.2mm フローティングステージ (ベンチスタンド用) ダストカバー 予備LEDアレイ 照明データ 照度: 試料面にてカラー補正フィルタを使用し測定 20 LEDs 9,400 LUX 10,000時間 www.visioneng.com/support マンティス コンパクト ユニバーサルスタンド - ユーザーガイド...
  • Seite 49 MANTIS ELITE 構成 日 マウント 本 語 Gクランプ エリート ユニバーサルスタンド エリート ヘッド ACアダプタ 対物レンズ アンチグレア フード 組立 マウントをGクランプ又は3本のネジで作業台に固定 します。 エリート ユニバーサルスタンドをマウ ントに挿し込みます。 ユニバーサル スタンドの上部取付けボルト をゆるめます。下部取付けボルト を外し ます。 エリート ヘッド後部のフック をユニバーサル スタンド の上部取付けボルトに掛けます。ユニバーサル スタンドの 下部取付けボルトをエリート ヘッド後部下側の穴に通します。上 を 部及び下部のボルトを締め、ゴムカバー かけます。 対物レンズ を選択し、ターレット (Visionロゴが前)に取付けネジ...
  • Seite 50 MANTIS ELITE 使用方法 日 はじめに 本 語 電源スイッチ を入れ、試料をエリート ヘッドの下 に置きます。 焦点調整 高さ固定ノブ を緩め、エリート ヘッドを上下させ 焦点を合わせます 。 眼幅調整 眼幅調整ツマミ を回し個人の眼幅に合わせます。 注)この調整が不良の場合は良好な立体像が得られま せん。 レンズの交換 対物レンズ を交換するときは、レンズ固定ネジ を緩めて取 外します。取外したレンズはレンズケースに収納してください。 交換するレンズをターレットに挿し込み、ネジで固定します。2種類の 対物レンズを使用する場合、ターレット を回転させ、倍率を変更しま す。 エリート ヘッドのカウンターバランス 対物レンズを交換するとカウンターバランスの調整が必要になる場合があります。カウンターバランス調整ネジ (軽いレンズは時計回り、重いレンズは反時計回り)でエリート ヘッドが安定するよう調整します。 目視角の調整 (オプション) 目視角固定ノブ を緩め、角度の調整を行ってください。角度が決まったら固定ノブを締めてください。 アンチグレア...
  • Seite 51 MANTIS ELITE マンティス エリート プロダクツ ファミリー 日 本 語 テクニカルデータ ACアダプタ 対物レンズ 出力 DC 9V 対物レンズ 焦点距離 視野 160mm 57.0mm アクセサリー 96mm 34.0mm レンズプロテクションキャップ 68mm 23.0mm フローティングステージ (ベンチスタンド用) 112mm 20.0mm X6 SLWD* ダストカバー 予備LEDアレイ 59mm 17.0mm 54mm 13.5mm * ターレットを外し装着 40mm 8.8mm 29mm...
  • Seite 53 健康和安全 英国Vision微视技术检验测量设备有限公司及其产品是遵循欧洲环保指令在WEEE和RoHS的规定 注: WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) 第2002/96/EC号指令是欧盟于2003年2月13日在其官方 公报上公布的指令。目的首要是防止报废电子电气设备的产生,并实现这些报废设备的再利用、再循环 使用和其它形式的回收,以达到减少废弃物的处理。所有准备将自己的电子电器产品销售到欧洲市场的 企业都将受到WEEE指令的影响。包括欧洲各国家及其它各国的生产者。欧盟指令并不直接适用于生产 者,这些指令在每个欧盟成员国内必须被首先转化成国内法律。 RoHS (the Restriction of the use of certain hazardous substance in electrical and electronic equipment) 第 2002/96/EC号指令也是欧盟于2003年2月13日在欧盟官方公报上公布的指令。RoHS 表示对有害物质的 限制。目的是使各成员国关于在电子电气设备中限制使用有害物质的法律趋于一致,有助于保护人类健 康和合乎要求的回收和处理。RoHS一共列出六种有害物质:包括Hg(汞)、Cd(镉)、Pb(铅)、Cr6+(六价 铬)、PBB(多溴化联苯)和PBDE(多溴二苯醚)
  • Seite 54 MANTIS COMPACT 装箱清单 中 通用基座 文 G 形夹 平衡支架 观察头 电源适配器 物镜 组装 使用所提供的 G 形夹,或使用通用底座的孔 中的适当螺钉,将通用底座紧固到工作台 上。 将通用臂放到通用底座顶部,并顺着套 管向下按,直到完全安装好。 旋松通用臂的上固定螺栓 。取出下固 。小心地将 Mantis 观察头 定螺栓 的 定位钩放到通用臂的上固定螺栓上。 重新装上下固定螺栓 ,确保螺栓穿过 Mantis 观察头的下定位架。 拧紧上下固定螺栓,然后重新定位通用臂 橡胶护套 。 从观察头下面取下红色的通联插头。 将选择的物镜定位并锁定到物镜座上。 请确保电源适配器适合您的电源电压,将电源适配器插 入合适的电源插座上,并将其输出接头插入通用臂的基座 上。...
  • Seite 55 不使用时,用提供的防尘罩盖住 Mantis。 用软毛刷或清洁布清除灰尘。 应使用镜头清洁布来清洁 Mantis 镜头。 不使用时,将附件放到无尘的环境中。 服务 服务和维修工作必须由经过 Vision Engineering 授权的服务工程师进行。 担保 本产品自售给最初购买者之日起的一年内,保证不会出现材料或工艺方面的缺陷。 如果产品在保修期内出现缺陷,将在 Vision Engineering 的工厂或其他地方进行维修或更换,这完全取决于 Vision Engineering 的选择。但是,如果无法提 供更换,而维修又不可行或来不及,Vision Engineering 保留退还货款的权利。非 Vision Engineering 制造的零部件仅采用其制造商的担保。易耗组件(如保 险丝)不受担保。 本担保不包括由以下原因造成的损坏:由运输造成的损坏;由使用不当、疏忽或大意造成的损坏;或由未经 Vision Engineering 认可的服务人员不正确地维 修或修改而造成的损坏。此外,本担保不包括用户指南中所述的产品日常维护工作或任何理应由购买者进行的较小维护工作。 对于由诸如湿气、灰尘、腐蚀性化学药剂、油或其他外部物质的聚积、泄漏或其他超出 Vision Engineering 控制的条件引起的令人不满意的操作性能,概不 负责。 www.visioneng.com/support 通用支架型Mantis Compact用户手册...
  • Seite 56 MANTIS COMPACT Mantis Compact 产品系列 中 中 文 文 技术参数 电源 物镜 9V DC 外插式电源 物镜 工作距离 视野 167mm 45.0mm 附件 96mm 27.5mm 镜头保护盖 73mm 19.2mm 浮动台(适用于台式支架) 防尘罩 置换LED 阵列 照明数据 带颜色修正过滤器时在物体平面测量到的 LUX 强度 10,000 小时 20 LEDs 9,400 LUX 通用支架型Mantis Compact用户手册...
  • Seite 57 MANTIS ELITE 包装内物品 中 文 通用基座 G 形夹 平衡支架 观察头 电源适配器 物镜 遮光板 组装 使用所提供的 G 形夹,或使用基座上埋头孔中的 适当螺钉,将通用底座紧固到工作平台上。 将通用臂放到通用底座顶部。顺着套管向下 按,直到完全安装好。 旋松通用臂上的上固定螺栓 。取走下固定螺栓 。小心地将 Mantis 观察头的定位钩 放到通 用臂的上固定螺栓上。 重新装上下固定螺栓,确保螺栓穿过 Mantis 观察头的下定位 架。 拧紧上下固定螺栓,然后重新定位通用臂橡胶护套 。 将选择的物镜 放到物镜座中(确保 Vision 徽 标朝前),并拧紧固定螺钉 。如果需要的 话,旋转物镜转台 并以相同的方法装入...
  • Seite 58 用软毛刷或清洁布清除灰尘。 应使用镜头清洁布来清洁 Mantis 观测屏和镜头。 不使用时,将附件放到无尘的环境中。 服务 服务和维修工作必须由经过 Vision Engineering 授权的服务工程师进行。 担保 本产品自售给最初购买者之日起的一年内,保证不会出现材料或工艺方面的缺陷。 如果产品在保修期内出现缺陷,将在 Vision Engineering 的工厂或其他地方进行维修或更换,这完全取决于 Vision Engineering 的选择。但是,如果无法提 供更换,而维修又不可行或来不及,Vision Engineering 保留退还货款的权利。非 Vision Engineering 制造的零部件仅采用其制造商的担保。易耗组件(如保 险丝)不受担保。 本担保不包括由以下原因造成的损坏:由运输造成的损坏;由使用不当、疏忽或大意造成的损坏;或由未经 Vision Engineering 认可的服务人员不当维修或 修改而造成的损坏。此外,本担保不包括用户指南中所述的产品日常维护工作或任何理应由购买者进行的较小维护工作。 对于由诸如湿气、灰尘、腐蚀性化学药剂、油或其他外部物质的聚积、泄漏或其他超出 Vision Engineering 控制的条件引起的令人不满意的操作性能,概不 负责。 除此处所述担保外,Vision Engineering 不进行任何其他明示的或暗示的担保,不论再销售、适用于某种特定用途或其他场合。此外,Vision Engineering 在...
  • Seite 59 MANTIS ELITE Mantis Elite 产品系列 中 文 技术参数 物镜 电源 9V DC 外插式电源 物镜 工作距离 视野 160mm 57.mm 96mm 34.0mm 附件 68mm 23.0mm 镜头保护盖 浮动台(适用于台式支架) 112mm 20.mm X6 SLWD* 防尘罩 置换LED 阵列 59mm 17.0mm 54mm 13.5mm * 独立式的物镜装置取代双孔转换器 40mm 8.8mm 29mm 6.5mm 照明数据...
  • Seite 61 건강과 안전 Vision Engineering과 당사의 제품은 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)와 RoHS(유해물질의 사용에 대한 제한)에 관한 EC 고시의 요건을 준수합니다.
  • Seite 62 MANTIS COMPACT 포장 내용물 한 유니버설 마운트 국 어 G-클램프 카운터 밸런스형 붐 스탠드 뷰잉 헤드 전원 어댑터 대물 렌즈 조립 제공된 G-클램프를 사용하거나 마운트의 구멍에 있는 나사를 사용해 유니버설 마 운트를 작업면에 고정합니다. 유니버설 암을 유니버설 마운트의 상부 에 놓고 완전히 장착될 때까지 마개 위...
  • Seite 63 보증 기간 내에 결함이 발견되었을 경우 Vision Engineering사의 서비스 센터나 Vision Engineering사가 지정한 곳에서 수리, 교환할 수 있습니다. 그러나 교 환이 불가능한 경우나 수리 비용이 너무 높거나 수리 기간이 너무 길어지는 경우 Vision Engineering사는 제품의 수리 및 교환 대신 제품 가격을 환불해 드...
  • Seite 64 MANTIS COMPACT 맨티스 컴팩트 제품군 한 국 어 기술 데이터 대물 렌즈 전원 대물 렌즈 작동 거리 시계 9V DC 아답타 167mm 45.0mm 악세사리 96mm 27.5mm 렌즈 보호 뚜껑 73mm 19.2mm 벤치 스탠드용 Floating stage 먼지 커버 교체용 LED 어레이...
  • Seite 65 MANTIS ELITE 포장 내용물 유니버설 마운트 G-클램프 카운터 밸런스형 붐 스탠드 뷰잉 헤드 전원 어댑터 대물 렌즈 눈부심 방지 후드 조립 제공된 G-클램프를 사용하거나 마운트의 반대쪽에 보링된 구멍에 있는 나사를 사용해 유니버설 마운트를 작업면 에 고정합니다. 유니버설 암을 유니버설 마운트의 상부에 놓습니 다.
  • Seite 66 보증 기간 내에 결함이 발견되었을 경우 Vision Engineering사의 서비스 센터나 Vision Engineering사가 지정한 곳에서 수리, 교환할 수 있습니다. 그러나 교 환이 불가능한 경우나 수리 비용이 너무 높거나 수리 기간이 너무 길어지는 경우 Vision Engineering사는 제품의 수리 및 교환 대신 제품 가격을 환불해 드...
  • Seite 67 MANTIS ELITE 맨티스 컴팩트 제품 가계도 기술 데이터 대물 렌즈 전원 9V DC 아답타 대물 렌즈 작동 거리 시계 160mm 57.0mm 악세사리 96mm 34.0mm 렌즈 보호 뚜껑 68mm 23.0mm 벤치 스탠드용 Floating stage X6 SLWD* 112mm 20.0mm 먼지 커버 교체용 LED 어레이 59mm 17.0mm 54mm...
  • Seite 69       Vision Engineering          (WEEE)  ,      (RoHS).
  • Seite 70: Содержимое Упаковки

    , и снимите крышку. Замените влагопоглотитель. Светодиодные матрицы Снимите крышку влагопоглотителя Удалите два винта с крестообразным шлицем, крепящих светодиодную матрицу , и извлеките матрицу вместе с фильтрами. Соберите узел в обратном порядке. www.visioneng.com/support Mantis Compact на универсальном штативе – Руководство пользователя...
  • Seite 71: Эксплуатация

    Если в течение гарантийного срока будут обнаружены дефекты изделия, оно будет отремонтировано или заменено на предприятиях Vision Engineer- ing или других, по выбору Vision Engineering. Однако, Vision Engineering оставляет за собой право на возмещение покупной цены, если окажется невозможным обеспечить замену, а ремонт коммерчески не выгоден или не может быть выполнен своевременно. На детали, произведенные не...
  • Seite 72: Технические Характеристики

    27,5mm оборудование 73mm 19,2mm Светофильтры защитные прозрачные Плавающий стоик Чехол Данные освещения Дополнительный светодиодный Интенсивность освещения, измеренная на предметной пластине с осветитель фильтрами цветовой коррекции 10.000 часов 20 LEDs 9.400 LUX www.visioneng.com/support Mantis Compact на универсальном штативе – Руководство пользователя...
  • Seite 73 MANTIS ELITE Содержимое упаковки Универсальный держатель Струбцина Универсальный штатив Оптическая головка Сетевой адаптер Объектив Антибликовая насадка Монтаж Закрепите универсальный держатель на рабочей поверхности с помощью прилагающейся струбцины или с помощью соответствующих винтов, находящихся в отверстиях, высверленных в держателе. Поместите универсальный штатив на универсальный держатель.
  • Seite 74 счета-фактуры первоначальному покупателю. Если в течение гарантийного срока будут обнаружены дефекты изделия, оно будет отремонтировано или заменено на предприятиях Vision Engineering или других, по выбору Vision Engineering. Однако, Vision Engineering оставляет за собой право на возмещение покупной цены, если окажется невозможным обеспечить замену, а ремонт коммерчески не выгоден или не может быть выполнен...
  • Seite 75 MANTIS ELITE Конфигурации Mantis Elite Технические характеристики Источник питания Объективы внешний источник питания 9V DC Объективы Рабочее расстояние Поле обзора 160mm 57,0mm Дополнительное 96mm 34,0mm оборудование 68mm 23,0mm Светофильтры защитные прозрачные Плавающий стоик X6 SLWD* 112mm 20,0mm Чехол 59mm 17,0mm Дополнительный...

Diese Anleitung auch für:

Mantis elite

Inhaltsverzeichnis