You now own a ROHO cushioning product designed and manufactured so you can achieve the highest possible level of performance and personal satisfaction. By carefully reading this owner's manual, you will learn how you can maximize the many benefits your DRY FLOATATION ® product can provide.
Table of Contents Greeting from the Founder Caution (English) Precaución (Español) Attention (Français) Achtung (Deutsch) Avvertenza (Italiano) Let Op (Nederlands) Forsiktig (Dansk) Var Försiktig (Svenska) Forsiktig (Norsk) Varoitus (Suomi) Precaucão (Portugues) ¶P√™√XH (EÏÏËvÈο) English Español Français Deutsch Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi...
Veuillez vous adresser à ROHO, Inc. ou generators. These devices may be inmediatamente con ROHO, Inc., o su au concessionnaire ou distributeur le plus injurious to your health and will expendedor o distribuidor local.
• Das Kissen im Wasser als Neemt u a.u.b. onmiddellijk contact op Schwimmhilfe zu benutzen. • Evitare di usare il cuscino come met ROHO, Inc. of uw dichtstbijzijnde galleggiante. Bitte wenden Sie sich sofort an verdeler of distributeur als het kussen aan In caso di sgonfiamento parziale o ROHO, Inc.
Må ikke fryses • Använda dynan för att flyta i vatten. Må ikke fryses Helse- og miljøvernmyn- Kontakta ROHO, Inc. eller närmaste åter- Helse- og miljøværnmyn- digheter i USA og Canada (U.S. försäljare eller distributör omedelbart och digheder i USA og Canada (U.S.
·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÛÙȘ Ùۤ˜ Û·˜ ‹ Û kumimateriaalia. ¿ÏÏ· ̤ÚË Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ¤ÚıÔ˘Ó Ô • käytä pehmikettä vedessä kellumiseen. Por favor entre em contato com a ROHO, ·ʋ Ì ÙÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ Inc. ou o seu distribuidor mais próximo • Ú›¯ÓÂÙ ¿ӈ ÛÙÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ Î·˘Ù‹...
Special Recommendation The ROHO Group recommends the use of a Solid Seat Insert or Contour Base for optimum cushion performance and to combat the effects of a sling seat. These items are available from your nearest...
E. Valve C. Patch Kit D. Yellow Rope F. ROHO Pump ROHO calls each of its individual air pockets / bubbles "cells". The air cells A. Cells: in ROHO cushions are what make DRY FLOATATION Technology so effective. B. User Manual: Each ROHO Cushion includes a User Manual that provides instruction on adjustment, care, repairs, and warranty.
Seite 11
ADJUSTING YOUR DRY FLOATATION ® CUSHION To get the maximum therapeutic benefit and comfort from your new ROHO DRY FLOATATION cushioning product, follow these easy steps. STEP 2 Place hand pump hose over valve and STEP 1 Turn cushion valve counter-clockwise inflate until cushion arches slightly.
Seite 12
Repeat this procedure until all four grommets are exposed. (Be careful when pulling the valve stem and rope handle through the opening.) 4. Carefully, close the zipper; turn the cushion over and your ROHO DRY FLOATATION cushion is ready to use.
Seite 13
If your patch is not successful in addressing the problem, or if more extensive damage is present, please contact your local dealer, or The ROHO Group directly for factory repair details. The ROHO Group reserves the sole right to deter- mine whether a cushion is repairable.