Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B010700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
F R
Notice d'utilisation
N L
Gebruiksaanwijzing
E N
Instruction manual
IT
Libretto d'utilizzazione
E S
Instrucciones de uso
P T
Instruções utilisation
D E
Anleitungen zur benutzung
Użytkownik
P L
Uživatel
C Z
Uživatel
S K
Használó
H U
інструкції користувача
U A
уведомление
R U
Réf. B010700 -B010701 - B010702
B010703-B010704

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Badabulle B010700

  • Seite 1 Notice d’utilisation ■ Gebruiksaanwijzing ■ Instruction manual ■ Libretto d’utilizzazione ■ Instrucciones de uso ■ Instruções utilisation ■ Anleitungen zur benutzung ■ Użytkownik ■ Uživatel ■ Uživatel ■ Használó ■ інструкції користувача ■ уведомление Réf. B010700 -B010701 - B010702 B010703-B010704...
  • Seite 2 (2 кнопки) (2 кнопки) ■ Cette garantie est soumise à conditions. Liste des pays concernés, activation et renseignements en ligne à l’adresse suivante : www.badabulle. ■ com* Deze garantie is aan voorwaarden onderworpen. Lijst met de betreffende landen, online activering en informatie op het volgende adres : www.badabulle.com*...
  • Seite 3 MONTAGE DE LA CHAISE / DE STOEL IN ELKAAR ZETTEN / CHAIR ASSEMBLY / MONTAGGIO DEL SEGGIOLONE / MONTAJE DE LA TRONA / MONTAGEM DA CADEIRA / MONTAGE DES STUHLS / MONTÁŽ STOLIČKY / A SZÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA / MONTAŻ KRZESEŁKA / MONTÁŽ STOLIČKY / MOНTAЖ...
  • Seite 4 • Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou d’autres produits du même type. • Faire remplacer ou réparer les pièces si nécessaire. N’utiliser que des pièces détachées conseillées par Badabulle. • Protéger le produit contre les agents atmosphériques, l’eau, la pluie ou la neige.
  • Seite 5 • De plastic delen moeten regelmatig met een vochtig sponsje schoongemaakt worden, zonder oplosmiddelen of soortgelijke producten. • Indien nodig onderdelen laten repareren of vervangen. Alleen door Badabulle aangeraden reserve-onderdelen gebruiken. • Het product beschermen tegen natuurelementen, water, regenval of sneeuw.
  • Seite 6: Maintenance And Cleaning Instructions

    • Clean plastic parts regularly with a damp cloth. Do not use solvents or other similar products. • Replace parts or have parts repaired when necessary. Use only Badabulle spare parts. • Protect the product from weather, water, rain or snow.
  • Seite 7 • Pulire regolarmente le parti di plastica con un panno umido, non utilizzare solventi o altri prodotti del medesimo tipo. • Fare sostituire o riparare i pezzi se necessario. Utilizzare solo pezzi di ricambio consigliati da Badabulle. • Proteggere l’articolo contro gli agenti atmosferici (acqua, pioggia o neve).
  • Seite 8: Montaje De La Trona

    • Limpiar regularmente las partes de plástico con un paño húmedo, no utilizar disolventes ni otros productos del mismo tipo. • Mandar cambiar o reparar las piezas si fuera necesario. Utilizar solamente las piezas sueltas aconsejadas por Badabulle. • Proteger el producto contra los agentes atmosféricos, el agua, la lluvia o la nieve.
  • Seite 9 • Limpar regularmente as partes de plástico com um pano úmido, não utilizar solventes ou outros produtos do mesmo tipo. • Substituir ou consertar as peças necessárias. Utilizar, apenas, peças aconselhadas pela Badabulle. • Proteger o produto contra os agentes atmosféricos, a água, a chuva ou a neve.
  • Seite 10 Kindern aufbewahrt werden. • Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden. • Teile bei Bedarf austauschen oder reparieren lassen. Nur von Badabulle empfohlene Ersatzteile verwenden. • Produkt vor atmosphärischen Einflüssen, Wasser, Regen oder Schnee schützen.
  • Seite 11 UWAGA! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU OSTRZEŻENIE NIE ZOSTAW DZIECKA BEZ OPIEKI • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez nadzoru. • Krzesełka można używać tylko wtedy, gdy wszystkie jego elementy zostały wyregulowane i zamocowane w odpowiedni sposób. • Używać tylko wtedy, gdy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć. •...
  • Seite 12 Pokud je stolička jakkoli poškozená, nepoužívejte ji a udržujte ji mimo dosah dětí. • Plastové části pravidelně omývejte vlhkým hadříkem, nepoužívejte rozpouštědla či přípravky podobného typu. • Podle potřeby vyměňte či nechte opravit části stoličky. Použijte pouze náhradní části doporučené výrobcem Badabulle. • Chraňte výrobek před povětrnostními vlivy, vodou, deštěm a sněhem.
  • Seite 13 • Pravidelne čistite umelohmotné časti vlhkou handričkou, nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné výrobky tohto typu. • Dajte opraviť alebo vymeniť diely podľa potreby. Používajte iba náhradné diely, ktoré odporúča firma Badabulle. • Chráňte výrobok pred atmosférickými vplyvmi, vodou, dažďom či snehom.
  • Seite 14 • Tisztítsa rendszerese a műanyag felületeket egy nedves ruhával, ne használjon oldószert vagy ehhez hasonló termékeket. • Cserélje ki vagy javíttassa meg a hibás elemeket. Ne használjon csak a Badabulle által javasolt alkatrészeket. • Védje a terméket a légköri elemekkel, vízzel, esővel vagy hóval szemben.
  • Seite 15 • Регулярно чистіть пластмасові деталі вологою ганчіркою, не вживайте розчинників та інших речовин такого ж типу. • Замінити або відремонтувати деталі, по необхідності. Використовувати виключно запасні частини, рекомендовані фірмою Badabulle. • Захищати даний виріб від атмосферних явищ, від води, дощу та снігу.
  • Seite 16 ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЁНКА БЕЗ ПРИСМОТРА • Не подходит для детей весом больше 15 кг. • Не пользуйтесь стульчиком, если элементы не зафиксированы и не отрегулированы должным образом. • Используйте стульчик только для детей, которые сами держатся сидя. •...

Diese Anleitung auch für:

B010701B010702B010703B010704