Seite 1
EGO 04 – 40 Installation, operation and maintenance manual Manuale di installazione, uso e manutenzione Montage-Betriebs und Wartungsanleitung Notice de montage et d’entretien Manual de montaje y servicio Cooling units for door or wall mounting Condizionatori per montaggio su porta o parete Klimageräte für Wandanbau...
Seite 3
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung 1. Anwendungsbereich des Klimagerätes 1.1 Vorgesehene Anwendung 1.2 Nicht vorgesehene Anwendung 2. Lieferumfang 3. Technische Entwicklung. 4. Technische Daten 5. Handhabung und Transport 6. Montage 7. Kondenswasserablauf 8. Elektroanschluss 8.1 Sicherheit 8.2 Zweiphasige Modelle mit Spartransformator 8.3 Stecker für die Alarmregelung 9.
Seite 9
1. Anwendungsbereich des Klimagerätes 4. Technische Daten 8. Elektroanschluss Die in dieser Anleitung beschriebenen Klimageräte (Abbildungen F.14 und F.15) 8.1 Sicherheit der Serie EGO sind für die Kühlung der Innenluft Die technischen Daten und das CE-Zeichen sind auf Achtung! Der Elektroanschluss darf nur von von Schaltschränken entwickelt und konstruiert, dem am Kühlgerät angebrachten Schild aufgeführt.
10. Wartung 11. Technische Informationen 11.2 Sicherheitseinrichtungen Achtung! Vor Ausführung jeglicher Arbeiten die 11.1 Funktionsprinzip Der Kältekreislauf besitzt einen Hochdruckwächter Das Kühlgerät für Schaltschränke arbeitet auf der Ba- Spannung vom Schaltschrank abklemmen. P (Abb. F.12), der auf den max. Betriebsdruck des sis eines Kältezyklus und besteht aus vier Hauptele- Klimagerätes eingestellt ist.
Seite 17
14. Technical data / Dati tecnici / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos F.14...
Seite 22
17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro Front structure Scocca anteriore Vorderer Gehäuserahmen Coque arrière Bastidor trasero Rear structure Scocca posteriore Hinterer Gehäuserahmen Coque arrière Bastidor trasero Internal fan capa- Condensatore ventilatore Kondensator Ventilator Condenseur ventilateur Condensador del venti- citor...
Seite 23
17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro F.17 EGOS3B EGO04B EGO04C...
Seite 24
17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro F.17 EGO06B / EGO06C EGO06G EGO08B / EGO08C EGO08G / EGO10B EGO10C / EGO10G...
Seite 26
18. GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE / GARANTIE / GARANTÍA OA-Technik guarantees its product free from quality defects. It also guarantees for 12 months all the product’s components starting from the date of shipment and when they are used in the following conditions: 1) When the temperatures of the panel or enclosure are no higher or lower than those indicated on the rating plate.
Seite 28
19. Assistance service / Servizio di Assistenza/ Kundendienst / Service Assistance / Servicio de Asistencia Assistance Service For machine malfunctions, technical information or advice on installation, please contact Assistance Service at: OA-Technik GmbH Ägydiplatz 3-4 3, 4600 Thalheim bei Wels - Österreich Tel.: 0043 –...