Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bimar HF190 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF190:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
type HF190 (mod. FH211-S)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bimar HF190

  • Seite 1 FAN HEATER THERMOVENTILATEUR HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR type HF190 (mod. FH211-S) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
  • Seite 22: Wichtiger Hinweis

    Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt...
  • Seite 23 - in Frühstückspensionen.  Das Gerät darf NICHT bei Vorhandensein von Staub, übermäßig viel flüchtigem Material (die Gitter können sich verstopfen), erhöhter Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet werden. Eine Benutzung Außenbereich (im Freien) ist ebenfalls nicht gestattet. Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß und gefährlich angesehen.
  • Seite 24 Gefahren durch Feuer, Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. - Dieses Gerät nicht in Räumlichkeiten benutzen, deren Grundfläche kleiner als 4 m² ist. - Dieses Gerät darf weder in Fahrzeugen jeglicher Art noch in engen Räumen (Aufzüge, Camper, Kraftfahrzeuge, Kabinen usw.) benutzt werden. ...
  • Seite 25 erstes die Steckdose durch Ausschalten des Schalters an der Schalttafel deaktiviert werden. Erst danach darf der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Den Stecker und die Steckdose sorgfältig abtrocknen und erst dann den Strom der Steckdose wieder einschalten. Den Stecker wieder in die Steckdose stecken und dann das Gerät wieder benutzen.
  • Seite 26  Zum Schutz vor Stromschlägen weder den Netzstecker, das Netzkabel noch das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.  Bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren. ...
  • Seite 27: Funktionsweise

    von einem Fachmann überprüfen lassen. Kinder vom Verpackungsmaterial fernhalten (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum, Heftklammern usw.); dieses kann eine Gefahr darstellen.  Vor dem Anschließen des Geräts prüfen, ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den auf dem Datenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Falls der Netzstecker nicht für die Steckdose geeignet ist, die Steckdose durch einen qualifizierten Fachmann auswechseln lassen;...
  • Seite 28 - Die eingebaute Sicherheitsvorrichtung stoppt den Betrieb, wenn sich das Gerät überhitzt. Zur Wiederaufnahme des Betriebs den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat (ca. 10 bis 20 Minuten). Anschließend den Netzstecker erneut in die Steckdose stecken und das Gerät wieder einschalten.
  • Seite 38 Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HF190 (mod. FH211-S) Caractéristique/An Simbole Valeur Unité...
  • Seite 39 Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte Nennwärmeleist eine Möglichkeit auswählen)/Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura in terior A potencia (seleccione calorífica uno) nominal À la puissance contrôle de la puissance non/nein/no thermique thermique à un palier pas minimale de contrôle de la température de la Mindestwärmele pièce/einstufige istung...
  • Seite 40 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des Herstellers contact/ oder seines autorisierten Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o de su Kontaktangaben/ representante autorizado. Información de contacto: Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimar-spa.it Servizio clienti: info@bimaritaly.it HF190_I.B._180614...

Diese Anleitung auch für:

Fh211-s

Inhaltsverzeichnis