Herunterladen Diese Seite drucken

CANGAROO KIWI Bedienungs- Und Zusammenbauanleitung

Kinderhebesitz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIWI:

Werbung

7. Ρύθμιση του ύψους του καθίσματος: πιέστε και κρατήστε.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗΣ
1. Ξεκουμπώστε την πόρπη από το κάτω μέρος και στην πλάτη, βγάλτε το παιδί από το
ανυψωμένο κάθισμα.
2. Αφαίρεση του δίσκου φαγητού: Σύρετε τις πλευρές του δίσκου φαγητού και
ανασηκώστε τον. 3. Αναδίπλωση του ανυψωμένου καθίσματος: Πιέστε και κρατήστε τα
κουμπιά από το πίσω μέρος ταυτόχρονα.
4. Αναδίπλωση της αγκύλης: Βλ. Σχήμα 4, πιέστε και κρατήστε τα δύο γκρι κουμπιά (στη
μέση της αγκύλης)
5. Τοποθετήστε τον δίσκο φαγητού στο κάθισμα και πιάστε το δίσκο φαγητού με την ζώνη
ασφάλειας.
6. Κουμπώστε τη ζώνη ασφάλεια για να μπορείτε να μετακινήσετε.
7. Εύκολο για μετακίνηση με ένα χέρι.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
1. Για να διασφαλίσετε την ασφάλεια του παιδιού σας και την παρατεταμένη διάρκεια
χρήσης αυτής της πολυθρόνας, σας συνιστούμε να ελέγχετε τακτικά τους μηχανισμούς
ασφάλισης, τις ζώνες ασφαλείας και τους συνδετήρες, τους συνδέσμους και τους
μηχανισμούς ρύθμισης του καθίσματος και των μηχανισμών στερέωσης για φθορά, βλάβη
ή σπάσιμο.
2. Εάν διαπιστώσετε τυχόν απώλεια συνδέσεων, σπασμένα, ραγισμένα ή κατεστραμμένα
μέρη, πρέπει να επισκευαστούν ή να αντικατασταθούν με πρωτότυπα εξαρτήματα από
μια εξουσιοδοτημένη υπηρεσία επισκευής. Για το σκοπό αυτό, επικοινωνήστε με την
εμπορική τοποθεσία από την οποία αγοράσατε το προϊόν.
3. Εάν διαπιστώσετε ζημιά ή ότι κάποια λειτουργία της αναπνοής δεν λειτουργεί, πρέπει
να σταματήσετε τη χρήση της, μέχρι να αποκατασταθεί η ζημιά. Για το σκοπό αυτό,
επικοινωνήστε με την εμπορική τοποθεσία από την οποία αγοράσατε το προϊόν.
4. Για να καθαρίσετε το ύφασμα, τα βρώμικα πλαστικά ή μεταλλικά μέρη του προϊόντος,
χρησιμοποιήστε μαλακό ύφασμα ή σφουγγάρι, βρεγμένα ελαφρά με ζεστό νερό και
μαλακό καθαριστικό.
5. Οι δύσκολες λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν με μη επιθετικό καθαριστικό. Ποτέ μην
καθαρίζετε με παράγοντες που περιέχουν λειαντικά σωματίδια, αμμωνία, λευκαντικό ή
αλκοόλ.
6. Πάντα μετά τον καθαρισμό πρέπει να αφήσετε την πολυθρόνα να στεγνώσει εντελώς
και στη συνέχεια να την χρησιμοποιήσετε ή να τη διατηρήσετε για αποθήκευση.
Διαφορετικά, η χρήση της καρέκλας μπορεί να μην είναι ασφαλής για το παιδί!
7. Μην αφήνετε ή αποθηκεύετε την αναπαυτική καρέκλα εκτεθειμένη στις αρνητικές
επιπτώσεις των εξωτερικών παραγόντων - άμεσο ηλιακό φως, βροχή, χιόνι και άνεμος.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εξασθένιση ή παραμόρφωση των υλικών, από την οποία
είναι κατασκευασμένη η πολυθρόνα.
8. Αποθηκεύστε το προϊόν σε εσωτερικό χώρο, σε στεγνά και καλά αεριζόμενα μέρη.
9. Εάν κατά τη χρήση του προϊόντος προκύψει κάποιο πρόβλημα, μην το επισκευάσετε
μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον εμπορικό ιστότοπο που αγοράσατε από την πολυθρόνα.
Εισαγωγέας: Moni Trade Ltd.
Διεύθυνση: Βουλγαρία, πόλη Σόφια,
Τρίβιτς τρίμηνο - Stopanski dvor
Τηλ: 02/936 07 90
Web: www.cangaroo-bg.com
20
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ И УПОТРЕБА НА ПОВДИГАЩ СТОЛ
ЗА ХРАНЕНЕ KIWI
Артикулен номер: ACE1013
EN: INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE OF BOOSTER CHAIR KIWI
Item No.: ACE1013
DE: Bedienungs -und Zusammenbauanleitung für KINDERHEBESITZ
ARTIKELNUMMER: ACE1013
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΑΛΥΨΗΣ KIWI
Στοιχείο: ACE1013
ТОЗИ СТОЛ ЗА ХРАНЕНЕ СЪОТВЕТСТВА НА СТАНДАРТ EN 16120:2012 + A1:2014 ПОДХОДЯЩ Е ЗА
УПОТРЕБА ОТ ДЕЦА С ТЕГЛО ПОД 15 КГ И НА ВЪЗРАСТ ОТ 6 ДО 36 МЕСЕЦА.
Η ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΙ με το πρότυπο EN 16120:2012 + A1:2014 .
ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΣΕ 15 KG ΚΑΙ ΑΠΟ 6 - 36 ΜΗΝΕΣ
Der Babyhochstuhl ist laut des Standards für Kinderhochstühle EN 16120:2012 + A1:2014 hergestellt.
Der Babyhochstuhl ist für Kinder im mindest Alter von 6 Monate und max. Gewicht von 15 kg
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА!
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА НА
ЛЕСНО ДОСТЪПНО И СИГУРНО МЯСТО! ТЯ СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАНИЯ И
ПРЕПОРЪКИ ЗА СТОЛЧЕТО И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА.
ВНИМАНИЕ! Спецификациите на продукта може да се различават от тези на инструкцията и
кутията. Производителят не е длъжен да информира предварително за нанесените промени,
направени с цел подобряване качеството на продукта!
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
PLEASE, READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE AT AN EASY TO
REACH AND SAFE PLACE! IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION, GUIDELINES AND
RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE.
WARNING! The characteristics of the product may differ from those on the instruction and the carton.
The manufacturer is not obliged to inform in advance about the changes made for the purpose of
improving the quality of the product!
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN BEHALTEN!
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR ZUKÜNFTIGEN REFERENZEN AUF EINER
ZUGÄNGLICHEN UND SICHEREN STELLE BEHALTEN! Es enthält wichtige Informationen, Anweisungen
und Hinweise für den Babyhochtuhl und für den sicheren Gebrauch des Produktes.
ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ!
ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΕΥΚΟΛΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΕΠΑΦΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ! ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τα χαρακτηριστικά του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνα της οδηγίας
και του χαρτοκιβωτίου. Ο κατασκευαστής δεν υποχρεούται να ενημερώνει εκ των προτέρων για τις
αλλαγές που γίνονται για τη βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος!
KIWI
geeignet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CANGAROO KIWI

  • Seite 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗΣ Артикулен номер: ACE1013 1. Ξεκουμπώστε την πόρπη από το κάτω μέρος και στην πλάτη, βγάλτε το παιδί από το EN: INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE OF BOOSTER CHAIR KIWI ανυψωμένο κάθισμα. Item No.: ACE1013 2. Αφαίρεση του δίσκου φαγητού: Σύρετε τις πλευρές του δίσκου φαγητού και...
  • Seite 2 25. Κρατήστε το παιδί μακριά όταν ανοίγετε ή κλείνετε το κάθισμα για να αποφύγετε τραυματισμούς! ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ/ ASSEMBLE INSTRUCTIONS/ 26. Όσο το παιδί παραμένει στο κάθισμα μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά ή ζώα να ZUSAMMENBAUANWEISUNGEN κινούνται και να τρέχουν κοντά στο κάθισμα. 27.
  • Seite 3 5. Βεβαιωθείτε κάθε φορά ότι οι ζώνες δεν έχουν στρίψει, ότι δεν αλλάζουν το μήκος Повдигащата седалка отговаря на Европейския стандарт EN 16120:2012 + A1:2014 за τις σε θέση κλειδώματος, ότι δεν είναι σκισμένες, φθαρμένες και ότι δεν τους Изделия за отглеждане на малки деца. Повдигаща седалка за монтиране върху стол. λείπουν...
  • Seite 4 9. Теглото на детето не трябва да надвишава максимално допустимото за продукта - 15 кг. ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ! 10. Сглобяването на столчето за хранене и поставянето на отделните му части трябва ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ да...
  • Seite 5: Инструкции За Сглобяване

    7. Лесен за носене с една ръка. 9. Falls während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt, reparieren Sie es bitte nicht selbst, sondern kontaktieren Sie den Händler. Importeur: Moni Trade ltd. Addresse: Bulgaria, Sofia, Trebich nachbarshaft– Stopanski dvor Tel: 02/ 936 07 90 Web: www.cangaroo-bg.com...
  • Seite 6: Гаранционни Условия

    УКАЗАНИЯ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 19. Bevor Sie das Kind in den Hochstuhl setzen, müssen Sie sicherstellen, dass der Hochstuhl vollständig entfaltet und in dieser Position fixiert ist! 1. За да осигурите безопасността на вашето дете и по-продължителната употреба на 20.
  • Seite 7 Ограничената гаранция не обхваща щети, причинени на продукта в резултат на неправилна WARNUNG! Bitte befolgen und befolgen Sie die folgenden Warnungen, употреба, инцидент, злоупотреба, природни бедствия, необичайни механични условия или Montageanleitungen, Bedienung und Wartung! Wenn Sie ihnen nicht folgen, kann противоестествени...
  • Seite 8 продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на Tel: 02/ 936 07 90 потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да Web: www.cangaroo-bg.com понася значителни неудобства. 4.4. Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на...
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    Тел: 02/ 936 07 90 and the fasteners, connectors and mechanisms for adjustment of the seat and the fixing Web: www.cangaroo-bg.com mechanisms for wearing, damage or breaking.
  • Seite 10 6. WARNING! ALWAYS BEFORE USE CHECK THE CONDITION OF THE LOCKING IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE! MECHANISMS! PLEASE, READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP FOR FUTURE 7. WARNING! Do not use the high chair before making sure that all parts are in good REFERENCE AT AN EASY TO REACH AND SECURE PLACE! IT CONTAINS IMPORTANT condition, correctly placed and fixed! INFORMATION, GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS ABOUT THE HIGH CHAIR...